Книга: Американский таблоид
Назад: 10. (Лос-Анджелес, 14 декабря 1958 года)
Дальше: Часть II Заговор Январь 1959 — январь 1961

11.
(Вашингтон, округ Колумбия, 18 декабря 1958 года)

— Сказать, что я в ярости — значит преуменьшить значение понятия «ярость». Сказать, что я нахожу ваши действия возмутительными — значит умалить смысл слова «возмущение».
Мистер Гувер замолчал. Подушка на кресле позволяла ему возвышаться над двумя высокими мужчинами.
Кемпер посмотрел на Литтела. Они сидели прямо перед письменным столом Гувера.
Литтел сказал:
— Я понимаю вашу реакцию, сэр. И прошу прощения.
Гувер промокнул губы носовым платком:
— Я вам не верю. Верность организации для меня гораздо дороже вашей «высокой сознательности».
Литтел сказал:
— Я действовал импульсивно, сэр. Я прошу за это прощения.
— «Импульсивно» — относительно вашей попытки связаться с мистером Бойдом и всучить ему и Роберту Кеннеди свои нелепые подозрения относительно Бондюрана. А также «двусмысленно» и «по-предательски» — касательно вашего несанкционированного полета в Лос-Анджелес и срыва официальной операции Бюро.
— Я счел Бондюрана подозреваемым в убийстве, сэр. Я решил, что он продублировал «прослушку», установленную мистером Бойдом и мной в квартире, которая была под наблюдением Бюро, — и оказался прав.
Гувер молчал. Кемпер знал — он будет молчать ровно столько, сколько нужно.
Операция провалилась с обоих флангов. Подружка Бондюрана настучала Бобби о компрометирующей статье; Уорд сам сделал соответствующие умозаключения по поводу убийства Кирпаски. Причем с логикой его выводов вполне можно согласиться: Бондюран был в Майами в то же самое время, что и Роланд.
Гувер провел рукой по стопке бумаг:
— Является ли убийство федеральным преступлением, мистер Литтел?
— Нет, сэр.
— А Роберт Кеннеди и Маклеллановский комитет — являются ли они фактическими соперниками Бюро?
— Я так не считаю, сэр.
— В таком случае вас либо сбили с толку, либо вы просто наивны, — и ваши недавние действия более чем подтверждают последнее.
Литтел сидел, не шелохнувшись. Кемпер увидел, как от ударов сердца подрагивает на груди рубашка Литтела.
Гувер скрестил руки на груди:
— 16 января 1960 года исполняется двадцать лет вашей службе в Бюро. В этот же день вы уходите в отставку. До этого момента остаетесь работать в чикагском отделении. Вплоть до момента своей отставки вы будете заниматься наблюдением за коммунистической партией США.
Литтел сказал:
— Есть, сэр!
Гувер встал. Кемпер поднялся чуть позже, согласно протоколу. Литтел вскочил слишком быстро — его стул покачнулся.
— Продолжением своей карьеры агента и сохранением пенсии вы обязаны мистеру Бойду, который настойчиво просил меня о снисхождении для вас. Я жду от вас достойной награды за свою щедрость в виде молчания касательно внедрения мистера Бойда в Маклеллановский комитет, а в особенности — в ближайшее окружение семейства Кеннеди. Вы можете обещать мне это, мистер Литтел?
— Да, сэр.
Гувер вышел.
Кемпер сказал — с тягучим южным выговором:
— Теперь можешь вздохнуть, сынок.

 

В баре «Мэйфлауэр» был мягкий диванчик во всю стену.
Кемпер усадил Литтела и привел его в себя двойной порцией виски со льдом. До этого они продирались сквозь мокрый снег, и возможности поговорить не было.
В целом Литтел перенес экзекуцию легче, чем думал.
Кемпер спросил:
— Ни о чем не жалеешь?
— Не особо. Я все равно собирался уйти в отставку по истечении двадцатилетнего срока службы, а эта программа по борьбе с оргпреступностью в лучшем случае полумера.
— И ты пытаешься мыслить рационально?
— Не думаю. У меня было…
— Заканчивай свою мысль. Не позволяй мне закончить ее за тебя.
— Н-ну… я почувствовал… вкус опасности… хороший вкус.
— И он тебе понравился?
— Да. Точно я прикоснулся к новому миру.
Кемпер помешал свой мартини.
— Знаешь, почему мистер Гувер позволил тебе остаться в Бюро?
— Толком не знаю.
— Я убедил его, что ты непостоянен, способен совершать необдуманные поступки и подвергаться необоснованному риску. Доля истины в этих словах убедила его, что уж лучше оставить тебя внутри организации, чтобы гадил наружу, нежели выгнать оттуда и позволить тебе гадить внутрь. Он хотел, чтобы я тоже присутствовал там и усугубил эффект, так сказать, выволочки, и если бы он дал мне сигнал, тебе бы досталось и от меня.
Литтел улыбнулся:
— Кемпер, ты меня подначиваешь. Ты как прокурор, который «разговаривает» свидетеля.
— Ну да, а ты — свидетель, который не прочь спровоцировать прокурора. Слушай, ответь мне на такой вопрос: как считаешь, что Пит Бондюран собирается с тобой сделать?
— Убить меня?
— Убить тебя после отставки, вероятнее всего. Он убил собственного брата, Уорд. А его родители покончили с собой, узнав об этом. Этой сплетне о Бондюране я предпочитаю верить.
Литтел сказал:
— Господи Иисусе.
Он был в шоке. Абсолютно нормальная реакция.
Кемпер подцепил оливку в своем бокале.
— Ты собираешься продолжать начатую тобой работу без санкции Бюро?
— Да. Сейчас я нашел хорошего кандидата в информаторы, и…
— Пока я не хочу знать деталей. Я просто хочу, чтобы ты убедил меня в том, что ты понимаешь суть риска, исходящего как со стороны Бюро, так и за его пределами, и не станешь совершать глупых поступков.
Литтел улыбнулся — почти дерзкой улыбкой.
— Гувер распнет меня. И если чикагская мафия узнает, что я копаю под них без всяких санкций, они меня запытают до смерти. Кемпер, кажется, у меня созрела мысль о том, к чему ты меня ведешь — смелая мысль.
— Так скажи.
— Ты подумываешь о том, чтобы работать на Роберта Кеннеди по-настоящему. Ты ему понравился, а ты зауважал его, увидев работу, которую он делает. Ты собираешься немного изменить картину и намерен либо скармливать мистеру Гуверу минимум действительной информации, либо вообще дезинформировать его.
Линдон Джонсон, танцуя, увлек к кабинету рыженькую даму. Он уже видел ее — Джек упоминал, что может их познакомить.
— Ты прав, только я бы хотел работать не на него, а на сенатора. Бобби — больше по твоей части. Такой же, как ты, ярый католик, и борьба с мафией — смысл его жизни, как и твоей.
— А Гуверу будешь сливать ровно столько информации, сколько сочтешь нужным.
— Да.
— И неизбежная в таком случае двуличность тебя не смущает?
— Не суди меня, Уорд.
Литтел рассмеялся:
— Ты же любишь, когда я это делаю. Тебе нравится, что твой номер есть еще у кое-кого помимо мистера Гувера. Так что позволь мне предостеречь тебя: будь осторожен с Кеннеди.
Кемпер поднял свой бокал:
— Обязательно буду. И ты должен знать, что существует чертовски большая возможность того, что два года спустя Джека выберут президентом. Если это случится, то Бобби получит карт-бланш на борьбу с организованной преступностью. Правительство Кеннеди означает большие возможности для нас обоих.
Литтел поднял свой бокал:
— Оппортунист вроде тебя мигом такое просекает.
— Salud. Могу ли я сказать Бобби, что ты будешь делиться с комитетом добытой тобой информацией? Анонимно, конечно.
— Да. И мне только что пришло в голову, что я выхожу в отставку за четыре дня до инаугурации следующего президента. И если этим президентом станет твой гулена-приятель Джек, то ты можешь намекнуть ему, что один стоящий коп с юридическим образованием ищет работу.
Кемпер достал какой-то конверт:
— Ты всегда схватывал на лету. И не забудь, что у Клер есть и твой номер тоже.
— Что-то не нравится мне твоя улыбка, Кемпер. Ну, читай, что там у тебя?
Кемпер развернул тетрадный листок:
— (Кавычки открываются)…и, пап, ты не поверишь — мне тут звонила Хелен, в час ночи! Ты сидишь? Так вот, у нее было любовное свидание с дядей Уордом (дата рождения 8 марта 1913 года, тогда как Хелен родилась 29 октября 1937), и они миловались в ее номере. Вот подожди, узнает Сьюзен! Хелен все время обращала внимание на мужиков постарше, но тут — тут Белоснежка решила соблазнить Уолта Диснея! А я-то всегда думала, что ей нравишься ты! (кавычки закрываются).
Литтел поднялся, красный как рак.
— Мы встречаемся вечером, у нее в отеле. Я сказал ей, что мужчины любят женщин, которые готовы ездить за ними. А она пока что так и делала.
— Хелен Эйджи, конечно, напориста, что твой мэковский грузовик, но она все-таки девочка из колледжа. Помни это, Уорд, если вдруг возникнут сложности.
Литтел рассмеялся и вышел — прямо-таки гоголем. Осанка у него, конечно, хорошая — но вот треснутые очки никуда не годятся.
Идеалистам все равно, как они выглядят. Уорд никогда не питал пристрастия к красивым вещам.
Кемпер заказал второй мартини и стал исподтишка наблюдать за отдаленными кабинетами. Эхо тамошних разговоров долетало и до него — конгрессмены обсуждали ситуацию на Кубе.
Джон Стэнтон назвал Кубу потенциальной «первоочередной целью» своего агентства. Он сказал: может быть, у меня найдется для вас работенка.
Вошел Джек Кеннеди. Рыжуха Линдона Джонсона передала ему записку, написанную на салфетке.
Джек заметил Кемпера и подмигнул ему.
Назад: 10. (Лос-Анджелес, 14 декабря 1958 года)
Дальше: Часть II Заговор Январь 1959 — январь 1961