Книга: Сборник "Унесенный ветром" [8 книг]
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 10
* * *
Выходящие из зала совещаний люди были заметно пришиблены. Операция по уничтожению засадного полка малайцев прошла отлично, да, не без потерь, но многие просто не понимали, за что их только что отчихвостили.
— Блин, — чертыхнулся Фанель, поправив воротник у горла. — Ему всего семнадцать, а я чувствовал себя как нашкодивший щенок. Это вообще нормально?
В зале ещё остались Щукин, Беркутов, Добрыкин и Шмитт, но даже без них в коридоре собралась небольшая толпа народу. Вот один из них Фанелю и ответил.
— Это он ещё мягко, — заметил Святов. — Вруби он яки на полную, и ты там же, на месте, и обосрался бы.
— А что, были прецеденты? — спросил Боков.
— Среди своих я такого не помню, но вообще да, были, — ответил Святов.
— Блин, но мы ведь выиграли, — покачал головой Шимамото.
— А меня там вообще не было, — заметил Фанель.
— Это вам всем урок, — произнёс Тойчиро Минору. — И я, как глава Целителей, полностью поддерживаю господина. Если вы, придурки, не можете объяснить вашим людям, кому принадлежат их жизни, он, — кивнул Тойчиро себе за спину, — объяснит это сам. А вот страдать при этом будете вы.
— Это моя вина, простите, — нарушил наступившую тишину голос Антипова. — Надо было выделить больше людей.
— Чушь, — вскинулся Шимамото. — Не было у тебя в тот момент больше людей.
— Значит, надо было отдать приказ на отступление…
— Ой, да хватит уже, — поморщился Шимамото. — Мне совсем недавно уже изнасиловали мозг, не надо повторять эту процедуру. Потери неизбежны и, к сожалению, они бывают бессмысленными. И это мотивация не повторять прежних ошибок, а не повод ныть. Ты что, никогда людей не терял?!
— Не так глупо, — поджал губы Антипов.
— Ну… с почином! — произнёс Шимамото. — А теперь валим отсюда, пока наш гомон не привлёк сюда мозгонасильника. Второй раз я этой процедуры точно не вынесу.
— Мозговой блендер звучит лучше, — заметил Боков уже по пути к лестнице.
— Ушной высасыватель.
— Тогда уж насильник из ада.
— Мозговыноситель.
— И как у тебя только язык повернулся говорить такое о господине? — рассмеялся кто-то.
— То, что он наш господин, не отменяет того, что мозг он выносит знатно, — ответил Тойчиро.
* * *
Осада Сибу началась. И единственное, что могло помочь городу, это приближающиеся войска генерала Джабира. Правда, осадой наши действия были недолго — всего три дня вялых боёв, и неожиданно даже для меня Беркутов проводит войсковую операцию, разом захватив треть города. Он бы и больше захватил, но малайцы успели прийти в себя и встали насмерть, а городские бои с таким упорным противником — это то, чего не любит никто. Да ещё и войска Джабира подошли к городу с запада. В общем, осада как-то резко превратилась сначала в штурм, а потом в удержание завоёванных позиций. И воевали мы, к слову, в основном с гвардией аристократов.
Понятное дело, я участвовал во всём этом постольку-поскольку, поэтому, когда мне пришло сообщение от Суйсэна, я не сильно-то и расстроился, что надо возвращаться на Главную базу. Да и причина возвращения, как ни крути, стоящая — брат короля изъявил желание пообщаться. Наша «встреча», как и в прошлые разы, состоялась у меня в кабинете с моей стороны и… Гостиная? Без понятия, где он там сидит, но на кабинет совершенно не похоже.
— Мистер Аматэру, — поздоровался он, представ передо мной в сером деловом костюме.
— Мистер Петра, — кивнул я. — Приятно увидеться с вами вновь.
— Да неужели, — хмыкнул он.
— Как минимум любопытно, — чуть улыбнулся я.
— Что ж, в таком случае не буду ходить вокруг да около. Как для моей страны, так и для вас будет выгодно, если вы выведите свои войска из Сибу и отведёте их на прежние позиции.
В ответ я не сказал ничего, молчал и он.
— Немного не понял шутки. Мне смеяться сейчас, или это надо было сделать сразу после ваших слов? — произнёс я через целых десять секунд тишины.
— И что же смешного я сказал? — нахмурился он.
— Вот и я не понял, — развёл я руками.
— Мистер Аматэру, — чуть поджал он губы. — Вам не кажется, что военный конфликт, где гибнут сотни и тысячи человек, не повод для шуток?
— Вот и не ведите себя как клоун, — ответил я. — Вы позвали меня обсуждать важные вопросы. И что я слышу? Свали, сосунок, куда подальше? Я думал в наших отношениях мы прошли этап с презрительным высокомерием, а раз так, то это была шутка. Весьма неудачная, замечу.
— Я думал, вы умнее, мистер Аматэру, — произнёс он строго. — Если ваши войска возьмут Сибу, кто даст гарантии, что мой брат не позовёт на помощь англичан?
— Полгода прошло, мистер Петра. Кто даст гарантии, что он не позовёт их, даже если мы отступим?
— Вы ведь понимаете, что отступив, вы повышаете свои шансы. К тому же вы сами говорили, что вам не нужна остальная территория Восточной Малайзии. Так что изменилось?
— Ничего, — пожал я плечами. — Я и не собираюсь больше ничего завоёвывать. Если вы не заметили, то Шмитты до сих пор не претендуют ни на что сверх уже объявленного. А Сибу… Вы сами виноваты. Дали волю своим СМИ, теперь расхлёбывайте. Я не могу отступить после всего того, что обо мне написали. Точнее, о нас.
— То есть, захватив Сибу, вы отступите? — спросил он осторожно.
— В конечном счёте да, — кивнул я. — Я ведь уже говорил — области Мири нам более чем достаточно.
— Но захватив Сибу, вы настроите против себя ещё больше людей, — произнёс Юсуф.
— Да куда уж больше? — удивился я. — Вы о ком вообще?
— О тех аристократах, которые могут, но ещё не напали на вас, — ответил он.
— А вот мне кажется, если я их не трону, они будут только рады. А я их трогать не собираюсь, — положил я ногу на ногу. — Королевская аристократия нападёт в любом случае, благо её в Восточной Малайзии немного, а кланы… — чуть пожал я плечами. — Я их первым не трогаю. И они меня вряд ли тронут. Если только ваш брат не решит пожертвовать репутацией и попросить их помощи. А ведь ему ещё англичан звать, — вздохнул я напоследок.
— Вы так уверены, что это случится?
— Я даже не уверен, что он уже их не позвал, — произнёс я иронично.
— Ещё нет, — заметил Юсуф раздражённо. — Но вы всеми силами стремитесь к тому, чтобы он это сделал.
— Ну… у меня что-то да останется, а вот насчёт вас я не уверен. Позовёте англичан, и тут такой кипеж начнётся… — покачал я головой.
— Это только ваши слова, — нахмурился Юсуф.
— И произнёс я их очень много. Вы умный человек, мистер Петра, только вам решать, что из сказанного мной может случиться, а что случится обязательно.
— Или не случится вовсе, — усмехнулся он.
— Или так, — подтвердил я. — Мы объявили своей территорией область Мири, больше нам не надо. Всё, что происходит сейчас, не более чем шаги для удержания того, что уже наше. Ну и ответ на ваши ходы. Сибу мы возьмём, пограбим и бросим. Зря вы не усмирили свои СМИ. Клановых аристократов трогать не собираемся. Во всяком случае, первыми. Если ваш король позовёт англичан, Восточную Малайзию вы потеряете всю. Как минимум. И, судя по тому, что я знаю о вашей семье, лучше бы королём были вы. Есть что добавить?
Естественно, переговоры на этом не закончились, но именно с этого момента, Юсуф пытался выжать из меня обещание не захватывать больше, чем уже есть. Он просто смирился, что Сибу будет взят и хотел точно знать, что ничего такого с другими городами не повторится. Не знаю, что он там затевал, но уж точно это было нам во вред. По-другому и быть не могло, он всё же принц враждующего с нами государства. Однако кое-чего мы не хотели с ним оба — прихода сюда англичан. На этом я и играл.
После окончания разговора я спустился на первый этаж, чтобы перекусить и выпить чаю. Общение с братом короля не то чтобы утомило меня, но сразу браться за другие дела не хотелось.
— Господин, — обратился ко мне Суйсэн, встретив у лестницы. Я как раз почти спустился к нему. — Мне только что сообщили, что на КПП вас ждут посетители.
— И кто? — спросил я, проходя мимо него.
— Чета Сакурай. Рафу и Этсу.
— Ясно. Позови их после… Стоп, — замер я, после чего резко обернулся. — Кто?

Глава 6

— Здравствуй, сын, — произнёс Рафу, когда они с Этсу зашли в мой кабинет.
Можно было бы и внизу поговорить, но разговор с ними мог стать довольно личным, и гостиная для такого не слишком подходящее место.
— Здравствуй, отец, — кивнул я. — Этсу. Проходите, садитесь.
— Сын… — произнёс Рафу укоризненно.
На моё довольно-таки неуважительное обращение к собственной матери Этсу только показательно вздохнула и на мгновенье закатила глаза, после чего вслед за мужем уселась в одно из кресел.
— Пусть зовёт, как ему удобно, — произнесла она.
— Итак, — сказал я, сложив пальцы домиком. — Признаться, вы в очередной раз удивили и заинтриговали меня. Вот уж чего я точно не ожидал, так это вашего приезда сюда. Как добрались? — решил я проявить толику вежливости.
— Добрались… — начал Рафу. — Пришлось попетлять. Сначала хотели через японскую границу пройти, но там у тебя довольно суровые ребята сидят и без пропуска не пускают. А пропуск выдаёт начальство, до которого мы и хотели добраться. Пришлось пользоваться услугами филиппинских контрабандистов.
— У нас тут сложная обстановка, — вздохнул я. — Поначалу-то там достаточно было иметь японский паспорт, но некоторое время назад мы эту лавочку прикрыли.
Надо бы с Махатхиром поговорить, чтобы он и контрабандистов под контроль взял.
— Понимаю, — кивнул Рафу. — Война вообще дело непростое.
— Ну а в целом как дела? — спросил я.
— О, у нас всё отлично, — чуть улыбнулся Рафу. — Отряд процветает, дочурка хорошеет.
— Я надеюсь, вы её с собой не притащили? — приподнял я бровь.
Не то чтобы я беспокоился о Рейке, не идиоты же они с собой её везти, но с другой стороны — это мои дражайшие родители. Вдруг они решили пойти на обдуманный и оправданный, по их мнению, риск?
— Мы похожи на идиотов? — спросила Этсу.
— Ну да, понимаю, — качнул я головой. — Рейка-тян слишком ценный ресурс, чтобы тащить её сюда.
— Она не ресурс, — возмутилась Этсу.
— Вот тут ты перегибаешь палку, сын, — покачал головой Рафу. — Рейка наша дочь, а не ресурс.
— И твоя сестра, — заметила Этсу. — Мне больно слышать от тебя такие слова.
— Чуть-чуть переигрываешь, — ткнул я в её сторону пальцем. — А так — я почти поверил.
— Боги, — выдохнула Этсу. — Как же с тобой сложно.
Забавно. Если смотреть на нас со стороны, то можно смело сказать «подросток до сих пор дуется». Если же представить, что я взрослый, то получается, что я издеваюсь над собеседниками. На деле же… Хотя — да, издеваюсь.
— У женщин всегда всё сложно, — дёрнул я плечом. — Понавыдумываете себе всякое. И чего ты её с собой таскаешь постоянно? — обратился я к Рафу.
— Что ж ты мать так не любишь? — покачал головой Рафу.
— А есть причины любить? — спросил я. — Хм… Ну или хотя бы уважать?
— Мы не могли взять тебя с собой, я уже устала это объяснять, — вздохнула Этсу.
— О, это я могу понять. Уж поверь, — хмыкнул я. — Кента вам и не дал бы меня забрать.
— Тогда в чём твоя проблема? — фыркнула она.
— Дело не в прошлом, а в том, как ты повела себя при возвращении, — улыбнулся я иронично.
— Да и ты, в общем-то, тоже был далёк от идеального сына, — заметил Рафу.
— Это так, — кивнул я и, закинув ногу на ногу, продолжил: — Но ты смог остаться в рамках… Ты показал себя как отец. Каким он должен быть в той ситуации, а вот она сразу и чётко провела линию — у меня есть дочь. И ты. О дочери я забочусь — тебя использую. Естественно, мне это не понравилось. И, естественно, я тоже не считаю её матерью.
— Ну уж извини, что адекватно реагировала на твоё поведение! — возмутилась Этсу.
— Адекватно? — глянул я на неё. — Адекватно — это не совсем подходящее слово. Да и как, по-вашему, я должен был с вами общаться? Вы правда рассчитывали увидеть с моей стороны щенячью радость?
— Ты утрируешь, сын, — произнёс Рафу. — Причём здесь «щенячья радость»?
— Тебе хорошенько промыли мозги, Синдзи, — покачала головой Этсу. — И вроде бы неглупый парень…
— Промыли? — усмехнулся я. — Просто чтобы вы понимали — единственным, кто по-настоящему негативно о вас отзывался, был Бунъя-сан. Но это было буквально три месяца назад. Остальные изрядно щадили мои сыновьи чувства.
— Отец? — уточнил Рафу.
— Он самый, — подтвердил я. — Он, кстати, забавные вещи рассказывал. Например, что ты с Кагами-сан были подругами, — поймал я взгляд Этсу.
— Подругами?! — сильно удивилась та. — Этот старик совсем сбрендил? Я и эта стерва?
Рафу тоже был слегка озадачен.
— Бред какой-то, — покачал он головой.
— Конкретно в это я тоже не очень поверил, но в целом его версия вашего изгнания из Рода была довольно правдоподобной, — я вытянул ноги и, повозившись, удобнее устроился в кресле.
Всё-таки мебель у меня в кабинете не самая комфортная Да и в целом обстановка бедновата. Хотя не мне об этом рассуждать, я-то привык уже к более дорогим вещам, так что мой взгляд немного субъективен.
— Ну… — усмехнулся Рафу. — Одна только предполагаемая дружба Кагами и Этсу уже как бы намекает, что отец не совсем прав в своих суждениях. К тому же… — вздохнул он. — Ты должен понимать, что у каждого свой взгляд на вещи. И на ту ситуацию в прошлом можно смотреть по разному.
— Бунъя-сан говорил, что Этсу, — заметил я, бросил я на ту взгляд, — никто не трогал, пока она сама не начала чудить.
— Не трогал? — прошипела она. — Да эта семейка буквально охоту на меня объявила. Устроили травлю по всем правилам!
— Это твои слова, — заметил я.
— И мои, — подал голос Рафу. — Этсу хорошая жена, я долгое время и не подозревал, насколько ей тяжело. Мне она ни разу не пожаловалась.
— И что же раскрыло тебе глаза? — поинтересовался я.
— Скажем так… — пожевал он губами. — Катсу проговорился. Это мой брат. Средний сын в нашем семействе.
— Это который вдовец? — уточнил я.
— Да, — вздохнул он. — Катсу, к слову, и стал той причиной, по которой я в конце концов… взбеленился. Когда я узнал, как относятся к Этсу, я, естественно, разозлился, но даже после этого ни о каком уходе из Рода и речи не шло. А потом… — замялся он. — Как-то оно так сложилось. Отец лютует, женщины интригуют и травят Этсу, а тут ещё и Катсу втирает про величие Рода и важность потомства.
— Но он ведь и сам… того, — перебил я. — До сих пор вдовец и ни на ком не женился.
— Вот и я о чём! — вскинулся Рафу. — Какое он имел право поучать меня как жить? Пусть сам сначала детишек настрогает! К тому же, Этсу-то тут причём? Почему на неё все так взъелись? С чего, ты думаешь, мы старались дома пореже бывать? Да чтобы не окунаться лишний раз в эту гнилую атмосферу.
— А после изгнания? — хмыкнул я. — По сути, скинуть своего ребёнка на чужую семью, по-твоему, это нормально? Или Бунъя вас и после изгнания из Рода не оставляли?
— Я тебе так скажу, сын, — ответил он немного мрачно. — После того, как нас выперли из Рода, единственным нашим другом был Акено. Единственным во всём клане. Всем остальным изгнанные поперёк горла стояли. И будь уверен, тамошний народ не упускал возможности показать нам своё отношение. Кагами, между прочим, была в этом плане на передовой. Меня-то она почти не трогала, я ей жизнь в своё время спас, а вот Этсу доставалось по полной. Разве что Кента-сан ещё старался нас избегать. Видимо, чтобы не сорваться. А вот тебя семейство Кояма по какой-то причине очень даже опекало. Лично был свидетелем, как Харуо… Микумо Харуо, наследник Рода, сильно влип, когда назвал тебя… ну не важно, как именно. Думал, Кояма его на маленькие кусочки разорвут. Так что о тебе мы не беспокоились, было кому защищать, а вот нас один лишь Акено ото всех защитить не мог. Синдзи, — опёршись локтями о колени и тяжко вздохнув, он провёл ладонью по лицу. — Мы правда тебя любим, и нам правда было очень больно оставлять тебя в клане. Но там о тебе было кому заботится, а с нами действительно было слишком опасно. Именно поэтому мы сделали такой выбор.
— Я, наверное, должен сейчас расплакаться и броситься к вам в объятья? — улыбнулся я.
— Нет, — хмыкнул Рафу. — Неважно, повлияли ли на тебя Кояма или мы повели себя неправильно, но наши нынешние отношения к подобному не располагают.
Их видение той ситуации… точнее их рассказ, был довольно складный и логичный. На самом деле выбор у них и правда был невелик. Впрочем, это всё же лишь взгляд с их стороны, скорее, даже со стороны Рафу. Но будь так, остаётся вопрос — действительно ли травлю инициировал Бунъя Дайсуке, или всё же Этсу постаралась? Возможно, даже неосознанно. Уверен, если я сейчас спрошу — с чего вообще начались нападки на Этсу, они лишь плечами пожмут, а сама мамаша ответит в стиле — «Рафу уже всё рассказал». Короче, отмажется. В целом я уже столько всего наслушался о тех временах, что мне давно стало плевать. Кто начал конфликт, что у них там в головах было — вообще неинтересно. Выветрилось любопытство. На нынешнюю ситуацию всё это никак не влияет. Будь я Сакураем Синдзи, было бы иначе — уверен, настоящий сын желал бы узнать правду. Если бы вообще сразу в объятия родителей не кинулся. Я же до сих пор Максим «Кощей» Рудов из другого мира. Во всяком случае именно им себя воспринимаю, так что… Ну ладно, теперь уже скорее Максим «Кощей» Аматэру, но всё тот же взрослый убивец из другого мира. Срать мне на всю эту мелодраму из прошлого. Хотя кое-что уточнить всё же стоит.
— Абсолютно все, — начал я медленно, — с кем я общался на эту тему, указывали на один интересный момент.
— Спрашивай, — кивнул Рафу. — Если сможем — ответим.
— Говорили, что Этсу, — бросил я на неё взгляд, — была полным профаном в управлении бахиром, но после вашего изгнания из Рода она как-то уж больно резко стала набирать ранги.
— Ну… — глянул на жену Рафу. — Не так уж и резко. Со стороны оно, может, так и казалось…
— Это маска, Синдзи, — взяла слово Этсу. — До того, как мы в первый раз её использовали, я и правда была, как ты выразился, полным профаном. Всплеск возможностей после её использования был дополнительным бонусом, но до этого я никогда не переставала тренироваться и надеяться хоть на что-нибудь. Мы об этом бонусе даже не подозревали. К тому же, оглядываясь назад, — чуть вздохнула она, — лучше бы ничего подобного не было. Ты ведь знаешь про проблемы с рождаемостью у бахироюзеров? — спросила она, и после моего кивка продолжила: — У простых людей этого нет. Точнее, у женщин, не использующих бахир. Правда, тут другие проблемы выскакивают, такие, как снижение потенциала у новорождённого. Но обладая маской, я бы не отказалась от возможности спокойно родить в третий раз. Теперь же… — вздохнула она ещё раз.
— Ты сказала «всплеск возможностей»? То есть это не навсегда?
— Нет, — качнула она головой. — Я сейчас, после двух родов с помощью маски, обладаю рангом «учителя», но выше мне не подняться никогда. Не факт даже, что если я рискну воспользоваться маской в третий раз, то смогу добраться до «мастера». Всё же начальные ранги берутся гораздо проще.
Логичное объяснение. Теперь даже понятно, почему они никому не стали пояснять, что это не злобный план Этсу — не могли они рассказать о маске. А ещё, это означает, что Рафу не полный идиот, ослеплённый любовью. Он знал об этом эффекте, он видел, как на это реагируют окружающие, но — не мог никому ничего рассказать. Но опять же… И смех, и грех, но да — был ли это план Этсу, по-прежнему остаётся под вопросом, потому что хрен теперь что проверишь. А вдруг никаких «всплесков» не было? Вдруг Этсу дружила с бахиром и до этого? Но это если плодить сущности. Так-то их рассказ и пояснения вполне логичны.
— А почему отцу про маску не рассказал? — спросил я. — Поначалу-то у тебя проблем с ним не было.
— Подарок хотел сделать, — усмехнулся он криво. — Внук… ну или внучка, тут уже не важно, Повелитель Стихий. Он бы был на седьмом небе. А потом… Сначала лелеял мечту о том, как заставлю его проглотить все те слова, которые он произнёс в сторону Этсу, а после изгнания же, сам понимаешь, о таком не рассказывают.
Такое тоже возможно. Желание доказать, что ты прав, а они все ошибались, присуще любому человеку.
— Ладно, — вздохнул я. — Оставим прошлое в прошлом. Давайте поговорим о настоящем. Ваше появление, как я уже говорил, довольно неожиданно, и меня разбирает любопытство — с чем вы пришли ко мне на этот раз?
После моих слов они собрались. Выпрямились, хотя Этсу и так сидела с прямой спиной и чуть приподнятым подбородком, словно показывая всем, какая она вся из себя красавица, положили руки на подлокотники кресел, Рафу ещё и откашлялся. В общем, приготовились к серьёзным переговорам.
— Как я уже говорил, — начал Рафу, — вне зависимости от причин наши с тобой отношения далеки от идеальных, при этом мы всё ещё не отказались от идеи заполучить гору артефактов Древних. Но сейчас, даже если бы ты и был не против помочь, ты просто не можешь нам доверять. Мы здесь именно для того, чтобы заработать твоё доверие. Пусть наша встреча после долгого расставания и не задалась, мы по-прежнему можем это исправить. Можем доказать, что с нами возможно иметь дело. Ты изменился, мы изменились, наше положение изменилось, но я надеюсь, что мы сможем тебе доказать — наши чувства остались прежними, и мы всё ещё любящие тебя родители.
Гладко стелет. Но я всё ещё не понимаю, чего они от меня-то хотят.
— А если поконкретней? — спросил я.
— Мы хотим доказать тебе, что мы твои родители, и предательства, как и какого-либо зла по отношению к тебе, ты можешь не опасаться. И в то же время мы слишком плохо друг друга знаем. Для нас ты по-прежнему маленький мальчик, которого надо оберегать, из-за чего мы можем наделать ошибок. Позволь нам узнать тебя поближе, позволь доказать, что мы не враги тебе.
— А ещё конкретней? — не удержался я от сарказма.
— Здесь и сейчас ты ведёшь полноценную войну, и думается мне, лишний отряд наёмников тебе не повредит, — выдал Рафу.
— Нет, — ответил я категорически. — Лишний — он на то и лишний, что может повредить.
— Два «мастера», несколько шагоходов со своими пилотами, МПД, пара сотен профессиональных псов войны? Не нужны? — спросил с толикой иронии Рафу.
— У нас в любом случае мало «мастеров», так что мы не делаем на них ставку, пилотов наоборот — полным-полно. МПД более чем достаточно, как и псов войны. Мне некуда вас деть. Не нужны вы здесь.
— Синдзи, — еле заметно вздохнул Рафу. — Ты не хочешь дать нам даже шанса? Это, между прочим, нужно и тебе. На кону огромная гора сокровищ, а ты просто отмахиваешься от неё, даже не попытавшись получить? Это слишком по-детски, Синдзи. Иногда ради своих эмоций, желания отомстить или обиды можно жертвовать небольшой выгодой. Это делает нас живыми, в конце концов. Но когда ставки настолько высоки, надо хотя бы попробовать побороть чувства и включить логику. Ты нам не доверяешь, я понимаю, есть причины, но мы всё-таки не враги. К тому же твоя инфантильность тоже не добавляет нам доверия к тебе, но мы пытаемся найти хоть какие-то точки соприкосновения. Пытаемся понять тебя. Попробуй и ты нас понять. Хотя бы попробуй.
А Рафу, я смотрю, умеет складно говорить. Правда, он исходит из неверных предпосылок, соответственно, и выводы делает неправильные. Не говорить же ему, что я уже делаю шаги в сторону решения их проблемы с камонтоку? Нельзя, иначе совсем расслабятся. Да и договор о сотрудничестве и разделе прибыли надо сначала составить. И если они будут знать, что я заинтересован, заключить договор на моих условиях будет сложнее. Но сейчас в любом случае рано об этом говорить, слишком уж много у меня дел и помимо этой парочки.
— Это тупик, отец. Вы проситесь ко мне, чтобы мы могли узнать друг друга и начать доверять, но я не могу взять вас, так как не доверяю. Признаю, у вас действительно отличный наёмный отряд, но именно поэтому я и опасаюсь, так как не знаю, что может прийти вам в голову в следующий момент, и иметь внутри армии непредсказуемый и сильный отряд наёмников — не то, о чём я мечтаю каждый день.
— Но ты ведь не думаешь, что мы вдруг решим ударить тебе в спину? — удивился Рафу. — Это же бред.
— Интересно, — усмехнулся я, — Войцех говорил вам об этом перед отправкой в Японию?
— Хм, — отвёл он взгляд. — Это была ошибка. Грубая ошибка, признаю. Но больше такое не повторится. Всё-таки ситуации тогда и сейчас совершенно разные.
— Я не верю в ваше благоразумие.
— И никогда не поверишь, если не попробуешь. А если мы не будем друг другу доверять, то как работать вместе будем? Смотри, — произнёс он и повернулся к Этсу. — Дорогая, дай мне кубик, пожалуйста.
И та молча вынула из своей сумочки небольшой коричнево-золотой кубик, покрытый непонятными надписями и рисунками в виде лабиринтов.
— У меня такое впечатление, что вы уже успели разграбить ухоронку Древних. Откуда у вас столько артефактов? — не удержался я.
— Мы их годами собирали. При этом используя исследования твоего деда по матери, — глянул он на неё. — Который археологией всю жизнь занимался.
— В одной из таких экспедиций он и погиб, — вставила Этсу.
— Да и сами мы в археологии не последние люди, — добавил Рафу.
— И что это? — спросил я, глядя на куб, лежащий посреди небольшого столика.
— Одноразовый подавитель, — произнёс с улыбкой Рафу.
С самодовольной улыбкой.
— Одноразовый… подавитель? — удивился я. — Реально полноценный подавитель, только одноразовый?
— Именно, — кивнул он. — Эти малышки очень редкие, правда, всё равно дешевле полноценных.
— Ну, это как раз понятно, — пробормотал я. — А какой у них принцип действия?
— В смысле? — не понял Рафу. — Обычный. Вливаешь бахир, и он действует.
— Влил — и всё? Или надо постоянно вливать?
— А, ты об этом, — понял он наконец, о чём речь. — Тут разовый принцип действия. Влил один раз бахир и забыл.
— И сколько времени он действует? — спросил я.
— Эм… тут не всё так просто, — замялся он. — Язык Древних в некоторых вопросах довольно труден для понимания. Например, в определении времени и расстояния. В общем знак, обозначающий время, — махнул он рукой на кубик подавителя, — может означать три минуты, тридцать минут, либо три часа. Но три часа эта штамповка явно не потянет, а три минуты особого смысла делать нет, так что мы сходимся во мнении, что этот подавитель рассчитан на полчаса.
Для меня и три минуты отличное время. Слегка ограничивающее, конечно, но тоже отличное.
— Штамповка? — решил я уточнить заинтересовавший меня момент.
— Да, — пожал плечом Рафу. — Это для нас данный артефакт ого-го, а для древних всего лишь штамповка. Израсходованные подавители вообще довольно часто находят, это заряженные редкость.
М-м-м… хочу. Очень хочу, пусть он и одноразовый. Надеюсь, Рафу его не просто так показал.
— Что ж, артефакт интересный и порой даже нужный, но мне-то что с того? — произнёс я спокойно, стараясь запихнуть свои хотелки куда подальше.
— В своё время мы с Этсу нашли два таких подавителя. Они, в общем-то, в одном месте и лежали. Мы тогда почти сразу приняли решение, что эта парочка достанется нашим детям. Когда они вырастут, — уточнил он. — Теперь же… Один в любом случае уйдёт Рейке в качестве приданого, а вот второй — даже не знаю. Ты нас родителями не считаешь, да и фамилия у тебя теперь другая. Но это ладно, обидно, что мы в твоих глазах даже толики доверия не стоим.
Ну не засранец ли, а? И что мне теперь делать? Не, ну как подвёл-то? Блин… Может, принять их и отправить вместе с Сугихарой остров оборонять? Так ведь помрут они там, и кто мне тогда покажет, где схрон Древних? Но и здесь они мне не нужны… Хм, идея.
— То есть вы просто хотите быть рядом со мной, так?
— Ну да, — подтвердил Рафу. — Себя показать, доверие заработать.
Другими артефактами соблазнить, понимаю.
— Тогда зачем вам тащить сюда весь отряд?
— Э… — завис Рафу. — Да в общем-то и незачем.
— Нас вполне устроят должности офицеров, — произнесла Этсу. — Мы и без своих людей немало стоим. Однако я надеюсь, что ты не запихнёшь нас куда подальше, иначе какой вообще в этом смысл?
— Ладно, — вздохнул я. — Думаю, и для вас найдётся местечко в штабе. И больше не говорите мне о недоверии, не будь вы моими родителями, я ради этого кубика, — кивнул я на артефакт, — уже давно бы вас на тот свет отправил. И я такой не один, так что больше не светите им.
Ну же, отдайте его мне…
— Ты всё-таки наш сын, и ты вырос, — сказал он и пододвинул артефакт ко мне. — Что бы ты там не думал о нас, нашим ребёнком ты быть не перестанешь.
Держись, Макс, нельзя его хватать прямо сейчас.
— Я надеюсь, когда-нибудь наши отношения достигнут прежнего уровня. До того, как вас изгнали из клана. А пока, может, наконец, выпьем чаю?
* * *
Несмотря на то, что я согласился ввести родителей в штаб, какую именно должность им дать, я так и не решил. Некуда мне их было приткнуть. Так что поначалу я сделал их простыми аналитиками с правом голоса на заседании штаба. Они не возмущались, да и было бы чему, гораздо больше я беспокоился о том, как на них отреагируют остальные. Всё-таки два новых офицера, один из которых женщина, да с правом голоса в штабе. Но, как выяснилось, всем было насрать. Поначалу-то ещё удивлялись, однако стоило им узнать, что это мои родители, и народ просто пожимал плечами. Для них было нормально, что их шеф пользуется своими правами и привилегиями. Пропихнул в начальство родителей? Ну а кто бы так не сделал? Впрочем, их отношение к данной ситуации не означало, что они приняли Рафу и Этсу в свой круг общения. Для того, чтобы их приняли за своих, нужно изрядно потрудиться. Вот и посмотрим, будет ли сладкая парочка этим заниматься или только меня обхаживать.
Тем временем штурм Сибу, самая сложная операция наших войск в Малайзии, продолжался. Поворотными событиями в этом деле стали две вещи — неожиданный манёвр Шимамото, который на пару с Антиповым внезапно отхватил значительный кусок города, что позволило нашим войскам укрепиться и окружить самые крупные очаги сопротивления. Так они ещё и Сайфула умудрились поймать. Причём ключевую роль в этом сыграл совершенно обычный пехотный взвод, правда с каким-то странным позывным. Ну и вторая неожиданность — это отступление войск генерала Джабира. Они просто ушли. В какой-то момент все те войска, которые Джабир подтянул к городу, взяли и отступили на прежние позиции. Капитана Сайфула, командовавшего обороной Сибу, тупо бросили нам на растерзание.
Через пару дней после этого со мной связалась Латиф Лифен и, помимо прочего, поведала о той ситуации. Полуофициально, в кулуарах дворца, говорили о том, что из Сайфула решили сделать мученика, так как его Род приобрёл слишком много влияния, причём слишком уж резко. Плюс к этому делу приложил руку Джабир, которому военные успехи никому не известного капитана были поперёк горла. С моей точки зрения, малайцы поступили крайне глупо. Но учитывая, что люди вообще те ещё звери, даже на краю гибели способные интриговать и бороться за лишний кусок хлеба с маслом, то, что случилось, не было слишком уж необычно. Бывает, как говорится. К тому же, что для меня было интересней, в тех же кулуарах все были уверены, что англичане всё равно отберут город обратно. Слухов о том, что им послали просьбу о помощи, не было, а уверенность, что они так или иначе придут — была. Видимо, никто уже не сомневался, что своими силами малайцы нас не победят.
* * *
Осторожно пробираясь к намеченной цели, взвод ПП-66 остановился на углу здания, за которым располагалась небольшая площадь с фонтаном и, собственно, их цель — местный музей Древней культуры.
— Восток — чисто, — произнёс боец, стоящий впереди небольшой колонны.
— Глянь осторожно, что там на площади творится, — произнёс командир взвода.
И стоило только бойцу выглянуть за угол, как послышался выстрел из чего-то явно крупнокалиберного. Шлем подставившегося с громким «бом» съехал с его головы набок и назад, а сам боец, словно подкошенный, упал на асфальт.
— Твою мать, — процедил командир взвода, моментально хватая своего упавшего бойца за ноги и затаскивая за угол, к остальным, чтобы косые малайцы, начавшие обстрел их угла из простых автоматов, всё же в него не попали. Проверив пульс, командир начал хлопать его по щекам.
— Сурай, засранец, — приговаривал он. — Приходи в себя быстрее. У нас тут не пляж.
Чем же по ним снайпер отработал, раз даже Сурай, боец ранга «воин», в прострации валяется? Шлем ему сбили, но остаточной энергии пули не хватило, чтобы пробить «доспех духа». Впрочем, этого было достаточно, чтобы вырубить бойца.
— Командир… — пришёл в себя Сурай. — Я… это…
— Хватайте его и тащите в конец очереди, — приказал Изухо, он же командир шестьдесят шестого взвода первого полка.
Сразу после его слов бойцы, что стояли позади, прислонившись к стене здания, по цепочке оттащили Сурая за ноги в тыл взвода.
— Нежнее! — возмущался приходящий в себя Сурай.
— А ну цыц там! — прикрикнул Изухо.
— Дымы, капитан? — спросил стоящий у него за спиной сержант Мао.
— И бежать через всю площадь? Рехнулся? Нет, мы… — тут его прервал вызов рации.
— «Лохмач» шестьдесят шестым, приём. «Лохмач» шестьдесят шестым, ответьте.
«Лохмач»? Что здесь делает командир разведки Шимамото?
— ПП-66 на связи, — ответил Изухо.
— Вы уже взяли под контроль площадь? — спросил Шимамото.
— Ещё нет, — ответил Изухо. — В музее напротив сидит снайпер с чем-то очень крупным.
— Не хочется вас расстраивать, но в вашу сторону отступает один «Вавилон» на пару с «мастером». Будет у вас минут через десять. У нас там всё перекрыто, и они в любом случае пройдут мимо вас, — и после небольшой паузы, во время которой Изухо успел произнести про себя пару проклятий, его огорошил вопрос Шимамото: — Сможете их задержать?
— «Лохмач», при всём моём уважении, но нас тут только тринадцать человек и лишь два «ветерана». Как мы должны останавливать средний МД и «мастера»?
— Не останавливать, а задержать, — уточнил Шимамото. — Хотя бы на пару минут. К ним наперерез идут ребята «Богомола» и пара стальных задниц «Француза». Если малайцы прорвутся через вас, то смогут свалить в западном направлении.
— Так и пусть валят! — не выдержал Изухо.
— Внутри «Вавилона» сидит Сайфул. Нам сильно повезло, что он так подставился, нельзя его упускать.
— Так, а я что могу сделать?! — прорычал Изухо.
Он понимал Шимамото и важность захвата командующего обороной города и хотел бы помочь, но не такими же силами.
— Жаль, — произнёс Шимамото. — Тогда отходите, нечего вам там делать.
— Понял, — выдавил из себя Изухо и замер от пришедшей на ум безумной идеи. — С какой стороны подойдёт противник?
— С северо-востока, — тут же ответил Шимамото.
Та дорога не очень широкая.
— Мы попробуем, — принял решение Изухо. — Но ничего не обещаю, силёнок у нас мало.
— Хотя бы попытайтесь. Наши ребята у них на хвосте, так что стоять насмерть не надо, просто задержите их ненадолго. Секунду… — взял паузу Шимамото. — Мне докладывают, что «мастер», возможно, ранен.
— Принято, — ответил Изухо. — Конец связи.
— Конец связи.
Взяв паузу в несколько секунд, Изухо со вздохом повернулся к своим людям.
— В нашу сторону идёт средний МД «Вавилон» и «мастер». Наша задача их задержать. Мао, берёшь Психа, Намито и дуете на точку К5, помнится, там после малайцев осталась целая гора оружия. Псих, возьмёшь столько тяжёлых мин, сколько сможешь унести. Мао, вы с Намито то же самое, но с гранатомётами. И да, возьмите с собой Сурая, его тоже гранатомётами нагрузите. Когда вернётесь, ждите прямо здесь, — указал он себе под ноги. — На рожон не лезьте, сидите и ждите. Всё понятно, вопросы есть?
— Никак нет, — ответил Мао.
— Теперь вы, — посмотрел он на остальных бойцов. — Пиксель, дымовые шашки есть?
— Две штуки, — подтвердил второй, вместе с командиром, «ветеран» взвода.
— Отлично. У кого ещё есть? Рюджи? Отлично, давай их мне. Итак. Мы с Пикселем бросаем шашки и бежим впереди, остальные за нами. Пока бежим, — глянул он на Пикселя, — ставишь по бокам «каменные стены». На всякий случай. Как только добегаем до края дымовой завесы, я ставлю впереди большую «стену». Ждём, пока все соберутся. Пиксель, защищаешь наши фланги. Как только собираемся вместе, повторяем. Шашки, бег, «стены». Как только войдём в здание, я с отделением Мао иду на второй этаж, а Пиксель со своими зачищает первый. После зачистки сразу ко мне. Всем всё понятно? Вопросы есть? Тогда работаем.
Можно сказать, им повезло. Безумная пробежка через всю площадь, сквозь дым, под плотным огнём противника закончилась закидыванием главного входа музея гранатами, после чего не понёсший потерь взвод ворвался в само здание. Изухо сразу направился к лестнице на второй этаж, в то время как Пиксель, он же Кадома, со своим отделением принялся зачищать главный зал музея. Штурм здания также прошёл без потерь, что и неудивительно для прошедших ад войны с кланом Кояма бойцов, которые теперь столкнулись с обычными военными малайского королевства. Впрочем, сегодня они успели повоевать и с малайской аристократией, точнее с их бойцами, но это было утром, а сейчас уже далеко за полдень.
Стоя на втором этаже возле того места, где работал снайпер, Изухо связался с Мао.
— Мао, что у вас, — спросил Изухо, попинав тело снайпера.
— Ждём на условленном месте, — последовал моментальный ответ.
— Отлично, бегом ко входу в музей, конец связи.
— Принято, конец связи.
Отключив связь, Изухо бросил последний взгляд на монструозную винтовку калибра двадцать миллиметров, после чего повернулся к Пикселю.
— Позови Отойю, пусть берёт винтовку, — кивнул он на неё, — и ищет позицию, где будет хороший вид на северо-восточную дорогу.
— Понял, — кивнул Пиксель.
— Ну а мы тут обоснуемся, — добавил Изухо. — Займись расстановкой бойцов.
— Слушаюсь, — ответил не успевший уйти Пиксель.
Место не идеальное, зато ближе всего к этой самой дороге, проходящей слева от музея. Ну или справа, если смотреть с того места, откуда они пришли. Но сейчас-то их взвод здесь, и для них дорога находится слева.
Спустившись вниз, дождался нагруженных по самые брови бегущих в его сторону бойцов, по привычке слегка пригнувшихся. Как только они подбежали, Изухо коротко бросил:
— Вы с гранатомётами наверх, Пиксель вас раскидает по местам, а ты, Псих, со мной.
После чего направился в сторону северо-восточной дороги.
— Хорошо, что она не такая уж и широкая, — заметил Псих. — Как будем мины маскировать?
— Никак, — ответил Изухо и, пнув асфальт, добавил: — Как ты их тут замаскируешь? Да и времени нет. Сколько их там у тебя, пять? Вот и выложи их в центре дороги. Будем надеяться, что противнику будет не до того, чтобы смотреть под ноги.
— Как-то оно… — засомневался Псих.
— Время, Джунго, время. Мы всё равно ничего больше не успеем.
— Понял, командир, сейчас сделаю.
— Как закончишь, бегом в музей, — произнёс Изухо разворачиваясь.
Несмотря на чувство, что время несётся слишком быстро, взвод Изухо закончил все приготовления вовремя и даже несколько минут просидел в тишине, ожидая противника. И тянулись эти несколько минут очень долго. Всего команда Мао принесла четырнадцать гранатомётов, так что, с учётом засевшего с винтовкой Отойи, каждому бойцу достался один, плюс два свободных. Таким образом, сейчас в сторону дороги смотрело двенадцать гранатомётных раструбов, а ещё две трубы валялось у ног.
С их стороны сама дорога была не видна, точнее, видна, но лишь небольшая часть, выходящая на площадь, так что сначала взвод Изухо приближение противника услышал. Глухие и довольно шустрые шаги «ног» МД с каждой секундой всё сильнее натягивали нервы. На мины особой надежды не было, так что, если залп двенадцати гранатомётов не остановит «Вавилон», им придётся резко валить с занятой позиции. Им и так придётся это сделать, но была надежда, что они успеют воспользоваться ещё двумя смертоносными трубами.
Когда МД наконец появился в их поле зрения, Изухо чуть было не скомандовал «Огонь!», но всё же сдержался, ещё надеясь, что мины сделают своё дело, но даже так взрыв всё равно застал его врасплох. Ещё более удивительным было то, что подкосившаяся «нога» МД повела машину вбок, а пилот в попытке удержать технику чуть не уронил её. И уж что ему точно не стоило делать, так это пытаться, не глядя, опереться на левый манипулятор, который попал на ещё одну мину.
— Огонь! — закричал Изухо, практически одновременно с остальными нажимая на спусковой крючок гранатомёта.
Перед тем, как снаряды достигли своей цели, Изухо заметил красную вспышку перед машиной противника, однако среагировал он только после детонации снарядов. Они явно не дошли до цели, взорвавшись чуть раньше.
— Назад, все назад, отойти от окон! — крикнул Изухо, подрываясь со своего места, пытаясь уйти от надвигающейся опасности.
И она не заставила себя ждать. Сначала их накрыла очередь сорокамиллиметровой пушки, буквально взрывая стену, осыпая бойцов осколками кирпича и стекла и накрывая битой крошкой и пылью. А потом раздался взрыв, откинувший Изухо далеко в коридор, находящийся у них за спиной.
— Демоновы отродья, — процедил Изухо, впрочем, это было лишь окончание предложения, состоящего из матерных оборотов. И тут он увидел Психа, ползущего в сторону огромной дыры в стене и тянущего за собой гранатомёт. — Джунго, долбанный псих, а ну вернулся обратно!
Но то ли Джунго проигнорировал его, то ли был контужен и ничего не слышал вокруг, только он не остановился.
— Пиксель, Мао, есть кто живой?!
— Пиксель на связи, — раздалось слева.
— Мао ещё жив, — услышал он голос второго своего сержанта.
— Передвигаться способны? Проверьте ребят, — и не слушая ответов, кряхтя попытался подняться, чтобы всё же остановить Психа.
Но не успел. Крики и приказы не помогали, так что, подволакивая ногу, он увидел, как Псих становится на колено и вскидывает гранатомёт, после чего ему оставалось лишь завалиться в сторону, чтобы не попасть под струю пламени. И в тот момент, когда он уже попрощался с жизнью, так как малайцы были просто обязаны ответить на такую наглость, а уйти они с Психом не успевали, его ухватили за плечо и буквально швырнули обратно в коридор, а когда взрыв от техники «мастера» всё-таки накрыл остатки стены, рядом с ним упал Отойя вместе с Джунго, которого он всё же успел вытащить из-под огня.
— Капитан, вы как? — спросил Отойя — Я решил, что от винтовки там мало проку будет, так что после их атаки ломанулся к вам.
— Молодец, — откашлялся Изухо. — Пробегись, проверь, как там наши, и оттащи их подальше от стены… от дыры. Это называть стеной уже нельзя.
— Слушаюсь, — произнёс рядовой, прежде чем отправиться выполнять приказ.
— Эй, Псих, ты там как, живой?
— М-м-м… — простонали в ответ.
— Живой… — пробормотал Изухо, поднимаясь на ноги.
Им всё ещё нужно было задержать малайцев, и у них всё ещё был заряженный гранатомёт, который валялся в двух шагах от Изухо. Удачненько. Пока он доберётся до того, что когда-то было стеной, Отойя и те, кто на ногах, успеют оттащить в безопасное место остальных. Лишь бы малайцы всё ещё были на месте. Шанс на это был, всё же выбраться из покорёженного МД порой непросто.
Однако добраться до позиции для стрельбы Изухо не успел, уже на полпути услышав на улице звуки выстрелов винтовок МПД, а затем и серию взрывов. Кавалерия. На этот раз вовремя. Упав на колени, Изухо завалился на бок, а потом уже перевернулся на спину, медленно осознавая, что сегодня он всё-таки выживет.
— Капитан, — подбежал к нему Отойя.
— Нормально всё, дай в себя прийти, — отмахнулся он от него. — Сколько выживших?
— Все, капитан, — сумел удивить его Отойя. — Ранены тоже все, но вроде ничего критичного.
— Ну и отлично, — пробормотал Изухо, борясь с апатией.
Похоже, приложило его сильнее, чем он думал вначале. Ну и отходняк, естественно. Минут через пятнадцать со стороны лестницы раздался голос:
— Эй, герои, живы? Я поднимаюсь, смотрите, не подстрелите. Доктор нужен?
По итогам этой самоубийственной операции ранеными оказались все, кроме Отойи, но, как ни странно, ничего критичного и правда не было. Максимум неделька на Центральной базе под присмотром Целителей.
— Ну вы тут и наворотили дел, — услышал Изухо знакомый голос, а повернув голову чуть не поморщился.
— Шимамото-сан, — попытался он подняться на ноги.
— Сиди, — отмахнулся тот.
На что Изухо с облегчением вновь облокотился на стену.
— Всё прошло нормально? — спросил Изухо.
— Более чем, — ответил Шимамото, присаживаясь на корточки рядом с ним. — Вы, ребята, действительно герои. Мои бойцы тоже молодцы, шустро сработали, но вы — это нечто. Вы словно какашка, в которую наступил враг. Неожиданная и неприятная. Хотя нет, попадание в какашку не приводит к смерти. Вы как… — задумался он на пару секунд. — Вы как адский высер, в который если вляпаешься, то пиши пропало.
— Очень смешно, Шимамото-сан, — поморщился Изухо. — Ну прям очень.
— Правда? — изобразил Шимамото радость. — Ну тогда гордись, с этого момента у твоего взвода есть личный позывной.
— Не-е-ет… — застонал Изухо.
— Да, капитан, да. Теперь вы ПП-66 «Адский высер». На страх врагу, — вскинул он кулак на уровень лица. — На радость мне.
— За что? — прикрыл глаза Изухо.
— За уникальность, Изухо-сан. За уникальность.

Глава 7

— А теперь ты вводишь их в свой штаб! — бушевала Атарашики. — По-твоему, Аматэру так легко купить?!
— Не в мой, а Шмиттов, — уточнил я.
— Да какая разница?! — стукнула она кулаком по столу, отчего изображение на мониторе дёрнулось.
— Атарашики-сан, — откинулся я на спинку стула. — Вы вообще в курсе, что «использовать» и «прощать» не тождественные понятия? Да, по факту они купили себе место аналитиков в штабе… Но демоны вас задери! — прорычал я. — Как мне их вообще использовать, если эта парочка будет обитать где-то на материке? У них на руках информация о том, как сделать Аматэру кланом! Я не могу их игнорировать!
— Это всего лишь слова изгнанных, — начала успокаиваться Атарашики. — К тому же заполучить право основать клан даже нам будет не просто, куча артефактов тут не поможет.
— То есть вы предлагаете забыть обо всём? Выкинуть эту идею из головы?
— Нет… — проворчала она. — Но для этого не обязательно приближать к себе тех, кто пытался ограбить твой Род.
— Ещё раз, старая, — помассировал я лоб. — С чего ты взяла, что я их приблизил к себе? Я дал им незначительные должности при штабе наших вассалов. Просто чтобы они были на виду. И поимел с этого артефакт, на полчаса делающий меня сильнейшим в мире.
— Полчаса не стоят… — начала она.
— Очень даже стоят, — перебил я. — И ещё. Не забывай, что мне надо как-то забрать у них сестру. Не только они втираются ко мне в доверие, я делаю то же самое. Ну и слабые места этой парочки найду, если повезёт.
— Делай как знаешь, — произнесла она и резко оборвала соединение.
— Ох, уж эти женщины, — пробормотал я.
Она сейчас тоже наверняка нечто похожее произносит. Но блин, как только силу почуяла, сразу логика куда-то убежала. Ну и эмоции. Сильно её Сакураи, видать, задели. Для меня-то они фактически просто знакомые. Хочу — использую, хочу — нет. Но так как выгода очевидна… Хотя кого я обманываю? Да — подкупили! И что? Другое дело, что я и правда не считаю их за родителей и собираюсь использовать, и то, что способы их использования я додумывал уже после подкупа, сути не меняет. Зато теперь у меня есть подавитель. Пусть одноразовый, пусть всего на три метра, как чуть позже выяснилось, зато заряжающегося действия и работающий тридцать минут. Зарядил у какого-нибудь бахироюзера, положил в карман, и на полчаса ты папка-убиватор всего живого. Любой «виртуоз», два «виртуоза», три, десять, сотня — я ушатаю всех, лишь бы они находились достаточно близко друг от друга. Я… Я не мог от такого отказаться. Не от уверенности, что я сильнейший в мире.
Забавно, но родители, не знающие, на что я в действительности способен, даже не представляют, что именно они мне предложили. Для них одноразовость подавителя и небольшой радиус действия — два очень заметных минуса. Особенно одноразовость. Всё-таки в бою его особо не используешь — должно сложиться слишком многое, чтобы он стал эффективен, а в мирной жизни это всего лишь полчаса работы. Скорее всего, полчаса, а так — может, и три минуты, что я тоже всегда должен помнить. Родаки вот наверняка помнят.
Город мы, естественно, захватили, и не то чтобы после захвата Сайфула местные аристо сразу подняли лапки кверху. Да, координация их сил была нарушена, но бились они до последнего гвардейца. Сами, впрочем, воевать не спешили. Но были и такие, отчего север Сибу держался довольно долго. И особенно сильно нам мешал камонтоку одного из этих Родов. Огромные, порой просто гигантские пауки из какой-то жижи, подсвеченные изнутри чем-то красным. Именно там мы потеряли два десятка МД, хорошо хоть среди пилотов потери были малы — всего четверо. Сдался этот Род только после того, как потерял всех мужчин до шестнадцати лет включительно. Но это мы потом узнали, когда к нам вышел с поднятыми руками старик и, бухнувшись на колени, признал поражение. Стариком оказался мэр города — Тионг Тай Кинг, последний взрослый мужчина из славного, без иронии, Рода Тионг. Мне жутко не нравились те проблемы, которые доставил нам этот Род, и те потери, которые они нам нанесли, но люди сражались за свой дом и свои семьи. Сражались против захватчиков, так что и ненавидеть Род Тионг я не мог. Я уважал их, что уж там, насколько вообще можно уважать смертельных врагов.
После капитуляции мэра оборона города сошла на нет. Перед выходом к нам Тай Кинг сообщил о своём решении всем, до кого мог достать с помощью остатков связи. Он не приказывал сложить оружие и сдаться, но умирать защитникам не хотелось, а тут такой повод. К тому же, пусть против нас и сражалась королевская аристократия, регулярной армией они всё же не были и имели право не стоять до последнего. Во всяком случае, имея за спиной женщин и детей. Местные аристо знали, что где-то там сидит представитель Рода Аматэру, и надеялись, что простолюдинская армия не станет жестить у меня на глазах. Впрочем, справедливости ради, надо заметить, что женщин и детей, кто мог, вывез из города заранее. Тот же Род Тионг сделать этого не мог, так как у них слишком много врагов. Женщин и детей просто некуда было вывозить, вот Тай Кинг и понадеялся на то, что город выстоит. Основания для этого у него были — кто ж знал, что Джабир их просто кинет? Теперь же Род Тионг на грани. Их женщин и детей даже в заложники никто брать не будет — платить-то за них некому. И я сейчас не про деньги. Всё, чем Род Тионг мог бы расплатиться, теперь можно просто прийти и взять. Предварительно добив их, конечно. Моё появление в Малайзии обернулось крахом для очень многих. Очень. В принципе, не я — так Кояма, но первым здесь оказался всё же я, а значит и причиной их горя стал именно Род Аматэру, что осознавать довольно неприятно… А когда встречаются люди и семьи, которых нельзя не уважать, становится ещё неприятнее.
После захвата города началось разграбление. Цивилизованное, если так можно сказать, а не как в средние века. Банки, склады, музеи… Вот в один из таких музеев я и решил наведаться. Справедливости ради, он такой один в Сибу, более того — он такой один во всей Восточной Малайзии. Единственный музей, где представлены артефакты Древних. Естественно, бахир из них используют единицы, остальное представляет ценность лишь с исторической точки зрения. Да и бахирные артефакты… скажем так — мало кому нужны. Либо слишком распространённые, чтобы представлять ценность, либо бесполезные. В общем, один из многих подобных музеев по всему миру. Да что уж там, Этсу как раз таким и владеет, только в Японии. Её я, кстати, с собой и взял, пусть оценит между делом. Конечно, делать это было не обязательно, но мне и музей нафиг не сдался, а тут стоящая причина чуть сблизиться… Хотя нет, скорее, просто показать, что я не воспринимаю их лишь как врагов. Типа готов идти на мировую.
Заодно взял с собой Сайфула. Так уж получается, что он, как и остальные пленные малайцы, мне нафиг не сдались. Держать их у себя не только бессмысленно, но ещё и немного опасно, так как всегда остаётся вероятность бунта пленных. А тут такой повод избавиться ото всех разом. Что за повод? Ну так Сайфул же! Отдаю ему всех, и пусть катится. Изюминка данного решения состоит в том, что за время осады Сибу малайского капитана неслабо пропиарили в СМИ, и если он вернётся, его не получится задвинуть куда подальше, а если он ещё и кучу пленных с собой приведёт… Во-первых, я подкладываю под малайцев мину в виде обиженного аристократа, которого слишком многие считают героем. А он обижен. Особенно на Джабира, который их неслабо подставил. Ну и во-вторых, я как бы говорю малайцам, что не горю желанием с ними воевать. Пусть успокоятся немного. Это будет важно, так как вскоре мои войска пойдут в наступление, дабы избавиться от сил Джабира, который отошёл в Бетонг, столицу одноимённого округа, но, как докладывает разведка, он уже готовится отойти ещё дальше, и оптимальным для этого местом будет округ Самарахан. Но это по мнению моего штаба, а что там Джабир надумает, только он и знает.
Ну и совсем интересным этот поход в музей стал после запроса от мэра Сибу о встрече. Самого Тай Кинга никто под стражу не сажал, как, собственно, и других аристократов, сложивших оружие — просто приказали им сидеть по домам и не высовываться. Что-то вроде домашнего ареста. Вот аристократов, состоящих в регулярных войсках — да, схватили и держим под стражей, а формально гражданские сидят у себя дома. Немного опасно, но лучше так — есть немалый шанс, что другие аристо Восточной Малайзии останутся в стороне, когда у них будет такая возможность.
Естественно, в город я отправился не один. Даже если не брать во внимание Сайфула, за мной увязались не только мои телохранители — Добрыкин настоял, а я не сильно-то и сопротивлялся, чтобы со мной отправилась усиленная техникой рота пехоты. Больше сотни бойцов при поддержке двух МД и самого Добрыкина. Плюс Суйсэн — мой слуга сумел меня убедить, что его присутствие просто не может принести вреда, а ещё один «мастер», помимо Добрыкина, совсем не помешает.
Здание музея выглядело непрезентабельно. Высокий первый этаж, обычный второй и чердак. Внешне — невзрачная серая коробка. Да к тому же ещё и знатно повреждённая после недавнего боя и захвата Сайфула. Часть стены второго этажа, если смотреть со стороны главного входа, и вовсе разрушена, это даже не дыра, это просто отсутствие стены. В противовес музею соседние здания выглядели на удивление целыми, там даже не везде окна были выбиты. Естественно, если не считать того места, где подбили МД Сайфула. В том месте и дорога, и дома по её краям выглядели весьма жалко.
Когда мой броневик въехал на площадь перед музеем, нас там уже ждали. Дороги были перекрыты не только колёсными машинами и пехотой, но и такими же МД, как и в моём охранении, а это, к слову, американские тяжи «Ярость». Плюс на самой площади водил стволами Тип 06, он же «Мо-но-Ёаке». Похоже, Добрыкин неслабо так расстарался ради моей безопасности. Музей тоже кишел нашими бойцами, на входе стоял Святов со своим отрядом, но они скорее контролировали двух малайцев, дожидающихся моего приезда.
— Я пойду вперёд, — произнесла Этсу. — Гляну, что там и как.
— Давай. Мистер Тионг, капитан Хашим, — поздоровался я, в то время как мать прошла мимо, заходя в музей.
— А ты ещё моложе, чем я думал, — криво усмехнулся Сайфул.
Ну да, ему-то терять уже нечего. Во всяком случае, он так думал. Описывать его довольно сложно, так как он ничем не выделялся. И я не про то, что внешность забывается, стоит только отвернуться, просто он обычный. Внешность ближе к арабской, хотя я бы сказал, что он мне индуса напоминает, брюнет, хорошо сложен, не мачо, но и не смазлив. Обычная нормальная внешность.
— Хватит, капитан, — поморщился Тай Кинг. — Пусть мы и проиграли, это не повод грубить. И да, прошу прощения, — чуть поклонился он. — Тионг Тай Кинг. Приятно познакомиться.
Тай Кинг… Кто-то мог бы назвать его полноватым, но как по мне, именно про таких говорят «широкая кость». Хотя лично я это выражение и не люблю. Тоже брюнет, на вид лет шестьдесят, хотя тут я немного субъективен, так как знаю его точный возраст. Пятьдесят шесть лет ровно, «учитель». Сайфул, к слову, всего лишь «воин». В отличие от Сайфула, одетого в полевую форму, Тай Кинг был облачён в нечто вроде халата… ну или накидки белого цвета, под которой виднелся явно непростой костюм в китайском стиле.
— Взаимно, — поклонился я в ответ. — Жаль, что наше знакомство состоялось при подобных обстоятельствах.
— Парень, — покачал головой Сайфул. — Ты буквально провоцируешь меня. Столько всего можно сказать в ответ на твои слова.
Вот интересно, если снять с него наручники и отослать телохранителей хотя бы на пару шагов назад, он нападёт? С Тай Кингом всё понятно — он не рыпнется, так как вместе с ним, но чуть позже, будет уничтожена и его семья. А вот Сайфула ничего не сдерживает. Кроме смерти, естественно.
— Думаю, я смогу поднять вам настроение, — хмыкнул я. — За этим вас сюда и привели.
— Смешно, — хмыкнул он в ответ.
— Я серьёзен, — покачал я головой. — Видите ли, как мне кажется, в глобальном плане вам наверняка плевать на этот город. Да, — остановил я его порыв возразить, — как и любому нормальному человеку, вам жаль погибших соратников, вы злитесь проигрышу и тому, что город взяли враги, но ваш-то дом совсем в другом месте. Родня, друзья, знакомые — всё это не здесь. В этом плане мистеру Тионгу гораздо хуже, — глянув на двери в музей, я подумал, что поговорить можно и там, а не на входе, но я с Сайфулом и не собирался долго разглагольствовать. — Он, в отличие от вас, потерял почти всё. И кстати, видимо, всё-таки есть что-то особое в древности Рода. В любом случае вы, мистер Хашим, потеряв всего-навсего личную свободу, совершенно не смотритесь на фоне главы Рода Тионг.
Видать, я всё же задел какие-то струнки в душе Сайфула, так как в ответ получил лишь молчание.
— Умеете вы приструнить, мистер Аматэру, — нарушил тишину Тай Кинг. — Но я всё же должен заметить, что роль играет не только возраст Рода, но и личный возраст. Да и про обстоятельства не стоит забывать.
— Что ж, жизненный опыт на вашей стороне, мистер Тионг, так что я промолчу на этот счёт, — легонько кивнул я. — В общем-то, я отвлёкся. Дело в том, что я могу сильно помочь вам, мистер Хашим. И даже ничего за это не потребую.
— Значит, ваша выгода в самой помощи, — усмехнулся Сайфул. — Думаете, я приму её, зная, что помогаю вам?
— Вам придётся, — произнёс я. — Нет, не так. Вы сделаете это по своему собственному желанию. Никакого принуждения.
— Хо? — произнёс он со скепсисом на лице. — Удиви меня. С чего я должен помогать тебе?
— Потому что у нас куча военнопленных, которых кто-то должен вернуть домой, — улыбнулся я. — Или вы в угоду своей псевдогордости оставите их у нас?
— Стоп, — почесал он лоб скованными руками. — А при чём тут я? Что мешает вам просто вернуть их?
— Ничего, — пожал я плечами. — Но либо их заберёте вы, либо они останутся у нас.
— Что-то я не понимаю вашего хитрого плана, — произнёс он подозрительно. — И что я должен сделать взамен?
— Плана как такового нет. И вы ничего не должны делать. Сам факт возвращения Героя, да ещё и с парой тысяч бойцов, несёт для нас одни плюсы. Вас будут пытаться использовать, вас будут пытаться устранить, с вами будут стараться подружиться. Это, конечно, не отвлечёт от нас внимание, но немного рассеет точно. Из таких мелочей победа и формируется. Вы же… Неужто откажетесь увеличить армию? Пусть несильно, но и здесь у вас было не так уж много бойцов, однако Сибу сумел нас неприятно удивить.
— Вы меня совсем за дурака считаете? — произнёс он зло. — Думаете, я поверю, что вы хотите усилить вооружённые силы противника?
— Тут есть нюанс, — покачал я головой. — Да, усиление будет, но только для вас. Можете считать меня самоуверенным, но отпущенные пленники не будут для нас проблемой.
— А как же неприятное удивление? — произнёс он иронично.
— Не хотел я говорить этого при мистере Тионге, — вздохнул я. — Но вы именно что удивили. Понимаете, мы не собирались брать этот город, он нам не нужен. И если бы вы сидели тихо, мы бы просто прошли мимо. Даже после вашей атаки далеко не факт, что мы устроили бы осаду, не входило это в наши планы, но ваши СМИ слишком громко вопили об этом. В какой-то момент нам пришлось заняться Сибу, просто потому, что иначе мы потеряли бы лицо. Так что да, случившееся нас удивило, причём неприятно. Мы потеряли много хороших парней, потеряли… просто так. Ни с чего.
Но гораздо хуже сейчас именно Тай Кингу, он-то потерял гораздо больше. И тоже ни с чего. Просто так.
— Ты врёшь… — выдавил из себя Сайфул.
— Хватит бросаться словами, капитан, — произнёс Тай Кинг с закрытыми глазами. — Это Аматэру.
— И что? — посмотрел на него Сайфул. — Аматэру не могут врать?
— Капитан, — проворчал я. — Аматэру, несомненно, могут врать, если это выгодно и очень, ну очень надо. Но врать, чтобы причинить боль и добить поверженного противника? Мы слишком дорожим своим словом. Даже ради выгоды стараемся не говорить неправды. Гораздо проще недосказать. Сибу слишком далеко от той территории, на которую мы претендуем. Ну, не нужен нам этот город. И захватывать мы его не будем, обчистим хорошенько, раз уж нас вынудили нести потери, да пойдём своей дорогой. Вы изначально должны были отступать с основными силами, а не цепляться за этот город.
— Мы не могли этого знать, никто не мог, — произнёс Тай Кинг, смотрящий куда-то в сторону.
— И это действительно так, — кивнул я. — Вы действовали как должно, а уж получилось, что получилось. И давайте закончим на этом. Вы, капитан Хашим, лучше подумайте, что будет, когда сюда придут англичане. Они своих якобы союзников щадить не будут — возьмут всё, что смогут, а вы в ответ даже защититься не сможете, ибо приказ будет совсем обратный. Не думайте только, что я вас на что-то подбиваю, вы слишком… Вы — никто, давайте уж откровенно, и ничего с этим сделать не сможете. Рано или поздно нечто подобное, — развёл я руки, — должно было произойти. Слишком много ваши предки сделали ошибок.
— Чушь, — выплюнул он.
— Это лишь мнение, и у каждого оно своё. Насчёт вашего освобождения… Это дело решённое. Вас выпнут отсюда, и вас, и других пленных. Что делать дальше, решайте сами. Уведите, — кивнул я на него.
Дождавшись, когда люди Святова увели Сайфула, хотел было предложить Тай Кингу пройти в музей, но тот заговорил первым:
— Признаться, я бы хотел, чтобы вы его казнили, — произнёс он.
— Хашим так сильно повлиял на ваше решение оборонять город? — спросил я.
— Не совсем, — качнул он головой. — Мы и так обязаны были обороняться, но я бы точно не стал нападать на вас, пока вы не сделали бы первый ход. И в любом случае сначала добился бы переговоров. Моя задача, как мэра, заботиться о Сибу, а не воевать с захватчиками. Для этого есть регулярная армия. Но Хашим… — замолчал Тай Кинг. — У Хашима был план, и многие поверили в него. В план, я имею ввиду. Не просто остановить вас, а разбить в пух и прах. Я же… Я просто никого не отговаривал.
— Хашим явно был удивлён моим словам о ненужности для нас этого города. Возможно, даже немного подавлен.
— Это сейчас, — усмехнулся горько Тай Кинг. — Разбитый и пленённый. К тому же, что ни говори, но он действительно был убеждён, что вы хотите захватить город.
Забавно, но, похоже, был немалый шанс, что осады Сибу могло и не быть. Понятно, что тут пятьдесят на пятьдесят в любом случае, но нюансов, как выясняется, тоже немало. Вряд ли Хашим обладает настолько прокачанным даром красноречия, чтобы банально уговорить верхушку города поступить, как ему надо — аристократы тоже преследовали свои цели.
— Что ж, всё это в прошлом, — произнёс я. — А пока… Составите мне компанию?
— Конечно, — согласился он, покосившись на руку, которой я указывал на вход в музей.
Телохранители заняли позицию позади нас, рассредоточившись полукругом, а Святов пристроился у меня за спиной. Точнее, за левым плечом. Учитывая, что и Тай Кинг шёл слева от меня, Святов находился фактически между нами, только чуть позади. Добрыкина и Суйсэна я оставил снаружи. Так-то меня и Святов прикроет, а вот если нападение всё же произойдет, лучше «мастерам» быть снаружи и принять удар первыми. Склад музея, куда ещё в начале осады были убраны все экспонаты, представлял из себя обычный хорошо освещённый подвал, разве что дверь на входе была… толстовата. Ну а сами артефакты лежали на стеллажах, которыми подвал и был заставлен.
— Синдзи! — окликнула меня Этсу.
Пока меня не было, она успела где-то раздобыть папку с карандашом и сейчас вся такая деловая направлялась в мою сторону, не забывая бросать взгляды по сторонам. Как я понял — оценивая артефакты. До нас Этсу так и не дошла, резко затормозив возле ближайшего к двери стеллажа.
— Моя биологическая мать — Сакурай Этсу, — произнёс я негромко, обращаясь к Тай Кингу.
— Красивая женщина, — произнёс он ровно.
Не знаешь, что сказать — хвали.
— Синдзи! Подойди! — помахала она мне.
— Ну… пойдём глянем, что она там увидела? — спросил я.
И первое, что мы сделали, подойдя к Этсу, это представились. Ну, то есть не мы, конечно, а Тай Кинг. Впрочем, эти двое были друг другу неинтересны, так что прошло всё быстро и ровно.
— Смотри, Синдзи, видел когда-нибудь такое? — показала она мне нечто, что было очень похоже на пустую портретную раму.
Выделялась она только тем, что на ней была гравировка, напоминающая кельтский орнамент, только очень… плотно нарисованный. И тонко. Уже с пары шагов обычный человек не различил бы все эти линии и завитушки. Сама же гравировка тоже была обычная, если так можно сказать о рисунке, присутствующем на половине известных артефактов.
— М-м-м, — задумался я на мгновение. — Нет.
— Вещица довольно распространённая, тем не менее каждый экземпляр по-своему интересен, — сообщила она, крутя раму в руках. — В целом, несмотря на то, что картины Древних используют бахир при активации, на девяносто процентов они продукт высоких технологий. Более того, часть этих самых технологий была применена в виртуальной реальности. Понятное дело, — посмотрела она на меня, — не в гражданских очках для развлечений. В экранах МПД и шагающей техники тоже используются технологии, взятые отсюда. И при всём при этом до сих пор идут споры о том, что изображают эти портреты. Хотя портретами их называть некорректно, но уж так сложилось. Смотри, — развернула она раму и сместила большой палец.
Через мгновение после этого на том месте, где у обычной картины должно быть полотно, открылось окно в… какую-то гористую местность. Вид, представший перед нами, показывал обрыв скалы. Что там внизу, видно не было, зато другие горы, утопающие в зелени — да. И эта самая зелень шевелилась на ветру. Деталей из-за расстояния я не видел, но деревья определённо шевелились.
— Это сейчас… — удивился я. — Птеродактиль вдали пролетел?
— Интересно, да? — глянула на меня Этсу, после чего удерживая раму одной рукой, вторую засунула в картину. — К сожалению, а может к счастью, это всего лишь образ. Голограмма… Хотя нет, голограмма слишком отсталая технология, чтобы описывать ею это.
После чего вынула из картины пропавшую было кисть, а образ, поблекнув, исчез.
— Дай-ка, — протянул я руку.
Интересовала меня, в общем-то, лишь одна деталь, именно её я и решил рассмотреть поближе.
— До сих пор ведутся споры, что именно показывают данные картины, — продолжила разглагольствовать Этсу. — Кто-то говорит, что это реальные места, кто-то — что выдуманные. Но основная масса учёных сходится на том, что это просто картины, и показывать они могут что угодно. Где-то реальность, где-то выдумку. Более того, многие уверены, и я в том числе, что спектр зрения Древних был несколько иной, нежели у нас, и видим мы далеко не всё, что картины показывают. Кстати да, полностью одинаковых картин найдено не было, что тоже даёт пищу для размышлений. Рамы одинаковые были, а картины — нет.
— Чтобы включить артефакт, надо подать бахир вот в эту финтифлюшку? — спросил я, приблизив к ней раму и указывая на нужное место.
— Хм, немного не корректный вопрос, — ответила она. — Чтобы просто включить артефакт, неважно, куда ты подаёшь бахир, а вот для включения картины да, именно сюда.
И, видимо, в качестве наглядного примера, протянула руку и коснулась рамы, после чего передо мной засветился синий экран, внутри которого медленно вертелась наша планета. Правда, в схематичном виде. Я же бросил ещё один взгляд на ту самую «финтифлюшку». Закрученная в спираль гравировка, немного напоминающая отпечаток пальца, слегка выделялась по цвету. Так-то вся рама была слегка зелёная, но место включения было ещё чуть зеленее.
— Ты по цвету место определила? — спросил я, глядя, как экран гаснет.
— И по нему тоже, — слегка кивнула Этсу. — Ну и по форме такие печати очень похожи. Там, где они вообще есть. На боевых артефактах их в основном нет. А где есть, они красного цвета.
— То есть цвет что-то значит? — уточнил я, укладывая артефакт на полку стеллажа.
— Определённо, — откликнулась она и черканула что-то в своей папке. — Только утверждать что-то более-менее уверенно мы можем лишь о двух цветах. Зелёный — сугубо гражданские артефакты мирного назначения. И в противоположность им красный цвет — артефакты военного назначения. Не путать с боевыми артефактами, на которых печати активации нет, а там, где есть… Далеко не факт, что это именно боевые артефакты. Это мы, современные люди, их так используем, а как оно было изначально, неизвестно. Остальные цвета… — замолчала она. — Не знаю. Гадать можно вечно. Например, чёрный цвет, вполне возможно, знак рабочего инструмента. Есть предпосылки. Золотой цвет — что-то вроде штампа «совершенно секретно»… В общем, нечто сильно важное для Древних и полная ерунда для нас. Ну и о последнем, синем цвете, я даже предполагать не возьмусь. Одно время мы с Рафу думали, что он связан с искусством, но тогда вот эти вот картины и не картины вовсе. Да и назначение многих других артефактов становится непонятным.
— Ну да, — невольно задумался я. — К тому же слишком большая конкретика. Либо это не искусство, либо цветов должно быть больше. Спортивный цвет, к примеру.
— Кухонный, — улыбнулась Этсу. — Довольно логичный вывод, но мы с Рафу по молодости и неопытности носились с этой идеей года полтора. А некоторым наша идея понравилась настолько, что они носятся с ней до сих пор. Кстати да, не стоит забывать, что такие печати активации есть далеко не на всех артефактах. Это даже с учётом откровенно боевых. Может быть, разные фирмы, если проводить аналогии с современностью, может, разные страны и технологическая культура, может, дело во времени. Например, есть теория, что артефакты с печатями активации стали делать уже после того, как Древние стали плотно общаться с человечеством.
— Так вы учёная, миссис Сакурай? — спросил неожиданно Тай Кинг.
И я только сейчас обратил внимание на то, что Этсу выдала нам эту лекцию на английском.
— И смею надеяться, не последняя в мире, — глянула она. — Ладно, пойду дальше разгребать местный бардак.
Постояли, помолчали, думая каждый о своём. Я уж хотел было предложить идти дальше, но Тай Кинг меня опередил.
— Заранее прошу прощения за вопрос, мистер Аматэру, — нарушил он тишину. — Но вы доверяете этому человеку?
Под «этим человеком» он имел ввиду Святова, который стоял к нам ближе всего из телохранителей. Даже Ёхай держался чуть в стороне, доверив защищать мою тушку от малайца именно ему. Да и то лишь по причине отсутствия пространства в подвале. Стеллажей тут реально много, правда, и сам подвал не поражал размерами.
— Ему — да, — ответил я. — Но место для серьёзного разговора и правда не подходит.
В основном, из-за остальных телохранителей. Я не про Ёхая, а про его людей. Так-то я им доверяю, но намекая на приватность, Тай Кинг вряд ли имел в виду только Святова. В общем, я решил пойти навстречу старику, выбрать более комфортное для него место. Мне это ничего не стоит, а говорить ему будет легче. Может, и сболтнёт чего лишнего. Разговор мы продолжили в одном из кабинетов второго этажа, где присутствовали только мы с малайцем да Святов. Остальных выгнали в коридор. Можно было и Святова выгнать, у Тай Кинга не та ситуация, чтобы нападать на меня, но я всё же решил показать лёгкую степень недоверия. Чтобы уж совсем не расслаблялся.
— Не буду рассказывать про ту глубокую яму, в которой оказался мой Род, вы о ней наверняка уже знаете. Перейду сразу к делу. Если ничего не делать, то мой Род исчезнет. На самом деле я уже давно смирился с тем, что нам придётся уехать из страны. Правда, за границей свои аристократы, жаждущие обобрать более слабых собратьев, но так есть хоть какой-то шанс. Есть и другая возможность, — вздохнул он. — Стать вассалами. Но мы… Род Тионг… Мы одни из старейших в Малайзии. Одни из немногих, кто помнит Шривиджайское царство. Мы пережили поглощение империей Маджапахит, раскол, исламизацию и последующее за этим смутное время свободных княжеств. Полторы тысячи лет, мистер Аматэру. Есть в Малайзии и постарше Рода, но вот в стан сильнейших их никто не пускает. Нам просто некому предложить свою верность. Не здесь. Нет в Малайзии достаточно старых и одновременно сильных Родов. А за границей… — пожевал он губами. — А за границей мы быстро превратимся в ресурс. Да и память с гордостью из нового поколения вытравят. Но… здесь и сейчас… — продолжил он чуть неуверенно, — есть ещё один Род, перед которым нам будет не зазорно склонить голову.
— Довольно нагло с вашей стороны, — заметил я, на что он опустил взгляд.
— Прошу простить меня за это, — произнёс он. — Но нам больше не к кому обратиться.
Решил на жалость надавить? Типа, раз Аматэру их до такого уровня опустил, то пусть несёт ответственность?
— Знаете, даже если забыть о морали, опасности и выгоде, взаимной выгоде, — уточнил я, — остаются ещё вопросы юридического характера. В Японии Свободные Рода не могут иметь вассалов.
— Мы оба знаем, что вы немного не договариваете, — вздохнул Тай Кинг. — Вассалов вы не можете иметь лишь юридически. Но даже без всей этой кипы бумаг данная сюзерену клятва никуда не денется.
Это действительно так. Сейчас вассалитет подтверждается ещё и рядом бумаг, регулирующих отношения двух Родов. Например, финансы. У кланов Родовой налог составляет пятнадцать процентов, но зиждется он на традиции и меняется тоже в строго определённых ситуациях. Война там или статус вымирающего. У имперской аристократии всё прописывается в документах — сколько, при каких обстоятельствах он может измениться, насколько он может измениться, как конкретно высчитывается налог и так далее. И это только финансы. Вассальный договор у имперской аристократии — та ещё книжка, порой в несколько томов. Причём страхует такой договор не только вассалов, как ни странно, но и сюзерена. Потому что слова порой можно неслабо извратить. Это я вам как ведьмак говорю. Таким, как я за словами приходится очень тщательно следить и, если потребуется — изворачиваться. А тут, пожалуйста, всё на бумаге. Хрен докопаешься.
— Мне ли вам говорить, как легко обойти такую клятву? — усмехнулся я. — Вассальный договор — это обоюдная клятва с обязательствами обеих сторон. Ладно, не будем вдаваться в дебри договора, которого не существует. Скажите, что помешает новому главе Рода отказаться от подтверждения клятвы?
— М-м-м… действующий глава Рода? Вы ведь про наследника сейчас?
— Нет, именно про нового главу.
— Но… — удивился Тай Кинг. — Наследник даёт клятву при первом совершеннолетии. Если глава Рода к тому моменту мёртв, то вряд ли Род может позволить себе подобные выкрутасы.
— Я просто привёл пример, — пожал я плечами. — Если очень хочется, нужную ситуацию можно и подстроить. Не хочу напоминать, но именно Аматэру довели вас до нынешнего положения. Ладно вы, но у вас в Роду ещё остались дети и жёны тех, кого убили мои люди. И они вряд ли меня простили.
— Мой Род чтит клятвы, — нахмурился Тай Кинг. — К тому же — такова жизнь. То, что это испытание выпало на нас, просто невезение. Не в первый раз такое происходит и, боюсь, не в последний. Если бы Род Тионг шёл на поводу своих эмоций, нас бы уже давно не существовало.
— Ладно, оставим это. Давайте поговорим о выгоде. Цинично, конечно, но что поделать? Ваша выгода понятна, а что получаю я?
— Древний вассальный Род с сильной родовой способностью, — ответил он. — Думаю, даже в Японии мало кто может похвастаться таким вассалом.
— У нас в Слугах две Семьи с родовой способностью, которые вам не уступят, — пожал я плечами.
— Эт… — перемкнуло его. — Это впечатляет. Но… Ещё один древний Род, пусть и в вассалах, вам явно не помешает. Ваша слава…
— Славы нам и так хватает, — прервал я его. — Мы Аматэру, мистер Тионг.
— Да… Прошу прощения… Я не так выразился, — взял он себя в руки.
До этого момента я всё просчитывал, как можно использовать Род Тионг, что с них можно взять, естественно, сделав их наперёд вассалами, но после того, как были произнесены последние слова, у меня в голове что-то щёлкнуло, и я вспомнил Императорский Род. Точнее, их особое отношение к вассалитету. И пусть малюсенький совестливый червячок таки грыз мою душу, однако… Имя важнее.
— Мистер Тионг, — вздохнул я. — Оставим разговор о выгоде. Я приношу свои извинения, но это было всего лишь желание подискутировать. Послушать, что вы сможете ответить на мои слова. Поспорить, если хотите. Реальность же такова, что я не собираюсь принимать вашу клятву, — удар он выдержал с честью, и, если бы не дёрнувшийся мизинец, я бы поверил, что ему плевать.
— Хотелось бы услышать причину вашего решения, — произнёс он спокойно.
— Причина… — задумался я. — В двух словах не скажешь. Понимаете, для меня, для Рода Аматэру вассал — это… Кто-то мог бы сказать, что лицо Рода, но это не так. Вассал — это часть Рода. Немного чужеродная, самостоятельная, но часть. А Аматэру — это не тот Род, чьей частью можно стать так просто. Нам совершенно неважно, чем вы обладали до этого. Возраст, богатство, влияние? Это ваше, и всего этого вы достигали для себя. Что вы сделали для того, чтобы стать нашими вассалами? Ничего. Это Слуг можно выбирать, учитывая выгоду, а вассалы… они ближе. Почти ровня. Что вы сделали, чтобы мы приняли ваше существование рядом с нами? Вы одни из очень многих, а мы — Аматэру. Вы не сделали ничего, чтобы встать рядом с нами. Пф-ф-ф… — выдохнул я. — Да вы даже банально жизнью не рискнули. Не ради нас. Пусть это и звучит высокомерно, но это лишь слова. Поймите, мистер Тионг, истина глубже. У вас есть и честь, и достоинство, но таких Родов море. А мы… Возраст Рода — это не только плюсы, это ещё и наработанная репутация с кучей ограничений.
Ответил он не сразу.
— Я понимаю, — кивнул он.
Банальные слова, по сути, просто прелюдия к прощанию. Впрочем, именно в этот момент мне в голову пришла идея.
— Могу дать совет, — вставил я, не дав ему продолжить. — Уехать вам в любом случае необходимо, так езжайте в Японию. В Токусиму, что на острове Сикоку. Думаю, вы сможете там неплохо устроиться. Определённо сможете. Это я вам как Аматэру говорю.
* * *
Вечером того же дня у меня состоялся разговор с представителями местных кланов. Было их немного, тут и город маленький, да и в целом в Восточной Малайзии их негусто. Секрета из встречи я не делал, наоборот, кинул клич не только в городе Сибу, но и вообще везде, куда смог достать. Впрочем, свою роль сыграло сарафанное радио, так что на встречу пришли представители не девяти кланов Сибу, а двадцати одного клана западной части Восточной Малайзии. Естественно, что желание поговорить с ними я изъявил не сегодня, и время собраться у них было. Впрочем, не так уж и много. Тем не менее двадцать один человек ожидал меня в одном из ресторанчиков Сибу, куда я вечером и пришёл.
Когда я вошёл в зал, сопровождаемый лишь Суйсэном, пришлось немного поправиться — ждало меня всё же побольше народу. Да, представителей, как я выяснил чуть позже, было ровно двадцать один человек, вот только пришли они сюда не поодиночке. Весь зал был заполнен людьми, явно охранниками, но выделялись и другие личности. Выделялись по положению в зале, по охранникам, которые расположились вокруг них, по одежде и даже поведению. Когда я появился, вся эта орава тут же уставилась на меня, а лёгкий гул от разговоров тут же смолк.
— Господа, — обвёл я их взглядом. — И дамы. Прежде чем начать, попрошу вас убрать отсюда лишних. Оставьте себе по одному охраннику, а остальные пусть выйдут на улицу. Со мной, как вы видите, тоже всего один человек.
— И это очень самонадеянно, молодой человек, — произнёс какой-то старик. — О своей жизни надо заботиться лучше.
— Поверьте, мистер, если кто-то из вас решит на меня напасть, он сильно удивится. К сожалению, дабы сохранить в секрете… — покосился на Суйсэна, — наши возможности, убить нам придётся всех вас. Но, как мне кажется, сюда приехали умные люди, понимающие всю опасность ситуации.
— Если вы убьёте всех нас, — повела рукой эффектная брюнетка, — в Восточной Малайзии вам придётся туго.
— Это очевидно, — ответил я. — Но это будут уже наши проблемы. Вам с того света на них будет плевать.
— Какой дерзкий юноша, — усмехнулся ещё один старик.
— Хо-о-о? Вы это считаете дерзостью? — глянул я на него. — А кто вы, собственно, такие, чтобы я с вами миндальничал? Тут хоть один глава клана есть? Хотя бы глава Рода? Молчите? Ну так и не стройте из себя тех, кем вы не являетесь. А теперь попрошу убрать отсюда лишних людей.
Как показывает практика, с малайскими кланами дерзкое слово работает лучше, чем вежливое. В Бинтулу мы поначалу были вежливыми, так дошло до того, что от нас чего-то ещё и требовать стали. А уж если эти шакалы в стаю собираются, так вообще пиши пропало. Лучше уж сразу показать, кто есть кто. К разговору мы вернулись только через пятнадцать минут. Пока они там галдели о чём-то своём, пока выгоняли людей на улицу, пока работники ресторана подготавливали место, сдвинув друг к другу несколько столов, как раз пятнадцать минут и прошло. Шестнадцать минут тридцать восемь секунд, но это не существенно.
Первым делом я объявил, что ни мне, ни семье Шмитт не нужны их земли. Богатства тоже не нужны. Всё, что от них требуется, это обозначить свои территории, дабы мы не разрушили что не надо. Семья Шмитт не объявляла войну местным кланам, и, если они не дадут повода, так впредь всё и останется. Тут есть небольшой юридический казус — Род Аматэру и вовсе ни при чём. У нас даже с королём конфликта нет. Официально здесь воюют силы семьи Шмитт, и, несмотря на то, что они наши Слуги, Аматэру никто войну не объявлял. Даже не обвинял ни в чём. Этим, кстати, и хотел воспользоваться Тай Кинг — Род Тионг не рабы, они вполне могут свалить куда хотят и дать вассальную клятву кому угодно, лишь бы их нынешнее начальство не вело с новым сюзереном войну, иначе их вполне за дело могут объявить предателями. А вот нам никто войну не объявлял. То ли посчитали это естественным, раз воюют наши Слуги, то ли ещё почему, но между Родом Аматэру и Малайзией конфликта нет.
Так как я собрал представителей кланов не для того, чтобы о чём-то договориться или заключить договор, в тот же вечер всё и закончилось. Я просто всех предупредил, что места, где нет кланового герба, будут считаться законной добычей семьи Шмитт. Ну и намекнул, что скоро мы пойдём дальше. Естественно, что я и словом не обмолвился о том, что они могут отхватить чуток лишнего, и при нашей власти всё так и останется, но уверен, что они и без меня до этого додумаются. Чего они точно не предполагали, так это нашего отхода на прежние границы. Ну и о том, что скоро сюда придут японские кланы, они вряд ли догадывались. По уму, им бы объединиться, забыть о своих распрях, но человек — такая скотина… Причём вне зависимости от того, в какой стране он живёт.
Как я и боялся, одного разговора им оказалось мало. Меня ещё несколько дней донимали просьбами о встрече. И я дал им шанс — по одному разу встретился со всеми и три раза встречался с Азрой Битальджи — той самой эффектной брюнеткой. И дело не в том, что она редкой красоты женщина — просто её клан был крупным по меркам Малайзии поставщиком меди и бокситов, причём основные мощности клана находились в Западной Малайзии. То есть с ними можно будет иметь дело даже после того, как сюда придут японские кланы. Я ещё не совсем уверен, что мне стоит связываться с Битальджи, но мы ведь не вечно воевать будем, когда-нибудь и обустраиваться здесь придётся. Собственно, я только поэтому не прогнал остальных представителей местных кланов. Сама Азра была двоюродной внучкой главы клана и активно боролась с братьями за место торгового представителя клана. И пусть она женщина, что несколько мешает ей в патриархальном обществе, но с такой шикарной внешностью для неё открыты многие дороги. На мне она тоже пыталась применить свои чары, и я даже не скажу, что безрезультатно, но ведьмаку без силы воли никуда, так что виду я не подал. У Рода Битальджи, к слову, тоже есть камонтоку, но слабенький, проявившийся совсем недавно. Что-то вроде нескольких ярких звёзд, которыми они управляют. Урон звёзды наносят, но слишком уж ничтожный, так что пока даже не понятна направленность их камонтоку. Может, он и вовсе не боевой.
Ну а тем временем наши силы собрались в один кулак и направились бить морду Джабиру. Я же вернулся обратно на Главную базу, так как вскоре собирался отправиться домой. По идее, я уже должен был уехать, но сначала осада Сибу, завершение которой я хотел увидеть собственными глазами, а теперь вот выдавливание войск противника из Восточной Малайзии. Вряд ли это займёт много времени. Да что уж там, когда я вернулся на базу, наши войска уже активно захватывали область Сарикей, хотя там, по сути, никто и не сопротивлялся. Столицу области мы не трогали, обозначили присутствие, пообщались с мэром и пошли дальше. Да там и трогать-то, в общем, нечего, не город, а одно название.
В целом, всё шло слишком хорошо. Не то чтобы я склонен к суевериям, и когда всё хорошо, ожидаю, что произойдёт что-то плохое, но, когда мне сообщили о кораблях Нагасунэхико, я как-то не слишком удивился. Самое поганое, что появились они возле нефтяных платформ, как бы заявляя свои права на них. Три корвета и, мать его, эсминец. И это против трёх наших корветов. Точнее, одного, так как остальные наводили страх на торговый флот Малайзии. Но даже будь здесь все наши корабли… Всё, что мы могли сделать, это послать туда же свободный корвет. Чтобы он маячил перед глазами экипажей кораблей Нагасунэхико. Типа, мы не согласны с их притязаниями. Формально-то они в своём праве, до этого мы платформы не трогали, и со стороны могло показаться, что они нам не нужны. Теперь же приходилось суетиться и делать хоть что-нибудь. Связаться с командующим их маленького флота мне удалось, но разговор вышел ни о чём. Да и что мы могли сказать друг другу? С его стороны всё сводилось к тому, что никаких знаков ни на самих платформах, ни вокруг них они не обнаружили, а значит, могут делать что хотят. Мол, это их законная добыча. И, как я уже говорил ранее — они в своём праве. Не только я умею вилять и искать лазейки. В конечном итоге единственный способ вернуть нам платформы — силовой, а этого мы себе позволить не можем. Не сейчас. Я даже не говорю о том, что это будет объявлением войны клану Нагасунэхико, сейчас у нас просто нечем с ними воевать. И некому. Кое-как мы соберём команду на четвёртый корвет, но у этих ушлёпков эсминец имеется. Ах да, ещё у них девять корветов в общей сложности. И людей им хватит ещё на четыре. Впрочем, последнее неточно — Атарашики лишь примерные цифры озвучила.
В конце концов нам пришлось оставить всё как есть. Впереди у меня побывка домой, где придётся и эту ситуацию разруливать. Причём только дома я подобное и смогу сделать. Здесь, в Малайзии, нам крыть нечем. Так что возвращение домой придётся форсировать. К концу недели, когда я собрался и приготовился отбыть, наши войска вторглись в области Бетонг и Шри-Аман, где им начали активно мешать войска Джабира, но решающий бой я уже не застану, разве что наших задержат настолько, что я успею вернуться. Надеюсь, этого не случится, ведь подобная задержка будет означать проблемы, а мне их и с Нагасунэхико хватает.
— Машина готова, господин, — оторвал меня от бумаг Суйсэн.
— Понял, — потянулся я. — Сейчас я в душ и переодеваться.
— Ванна тоже готова, господин, — поклонился он.
— Уже иду, — посмотрел я на бумаги.
До последнего меня эти доклады удерживали. Блин, какое-то напряжное на этот раз возвращение. Ну и ладно, никто не говорил, что будет легко.
— Ёхай со своими готов к отъезду? — встал я со стула.
— Ждут только вас, — ответил Суйсэн.
Как он вежливо меня поторапливает-то.
— Иду я, иду. Кстати, вот эту стопку документов закинь в машину, по дороге прочту, — махнул я на бумаги.
— Как прикажете, господин.

Глава 8

Бранда я увидел ещё из машины. Подросший пёс стоял в воротах особняка и, словно вертолёт лопастями, крутил хвостом. Комком тьмы его уже назвать было сложно, так как вырос он знатно, теперь это клякса тьмы или пятно тьмы. Дожидаться меня в воротах он не стал и, стоило мне только выбраться из машины, тут же рванул в мою сторону.
— Ну здравствуй, псина, здравствуй, — улыбнулся я, присев перед ним на корточки, и начал его почёсывать и похлопывать. — Вот ведь ты раскабанел, ещё немного, и совсем взрослым будешь. Да, да, я тоже рад тебя видеть. Бандюган ты мой.
Стоять на месте он по определению, не мог. Крутился, вертелся, падал на бок, вскакивал, облизывал мои руки, тянулся к лицу и, буквально на грани слышимости, повизгивал. Правда, долго это продолжаться не могло, так как меня ждали, и не кто-нибудь, а сама старейшина Рода. Пройдя через ворота, ежесекундно опасаясь споткнуться о мельтешившего в ногах Бранда, я остановился перед Атарашики.
— С возвращением, — чуть улыбнувшись, произнесла она.
— Я дома, — произнёс я, слегка поклонившись. — Как вы тут без меня?
— Да уж не скучали, — ухмыльнулась она. — Ванна готова, но сначала дай-ка я тебя обниму.
Вместе с Атарашики меня встречали две молодые служанки, Раха с Эрной, главный слуга особняка старик Ёсиока, Казуки и несколько охранников, рассредоточившихся по двору. Идзивару отсутствовал, но его я нашёл во внутреннем дворике, устроившимся на ветке старой сакуры.
— Как ты тут? — спросил я, почёсывая кота за ухом. — Бдишь?
На что он, прищурившись, повёл головой, подставляя мне другое ухо. А вот Бранд у моих ног ворчливо гавкнул.
— Да ладно тебе, это он на публику такой ленивый.
— Он и не на публику такой, — произнёс у меня за спиной Казуки.
В ответ Идзивару лишь фыркнул.
— Вы с ним поссорились, что ли? — спросил я Казуки.
— Да нет, — пожал тот плечами. — Это я объективности ради.
— Тогда ладно, — улыбнулся я. — Что у тебя с тренировками? Фокус освоил?
— Нет, господин, — ответил он слегка расстроенно. — Но чужой взгляд ощущаю довольно уверенно.
Немного странно. Хотя…
— Спрошу по-другому, — произнёс я. — Ты хоть немного время научился замедлять? По своему желанию.
Выглядел он в тот момент действительно расстроенным. Весь из себя поникший, с опущенной головой.
— Немного — да, — ответил он, подняв голову. — Но очень недолго. Вряд ли это можно назвать — «освоил».
— Вообще-то, именно так это и надо называть, — хмыкнул я улыбаясь. — Пусть недолго, но ты сам активируешь Фокус. А вот спонтанная активация — это не более чем… — замолчал я, подбирая слова. — Естественная реакция организма на стрессовую ситуацию. Не беспокойся, первый шаг ты сделал, остальное оставь тренировкам. Ну, а с чувством взгляда ты вообще молодец, ещё немного, и можно будет учить тебя отводить глаза.
— Когда это только будет, — проворчал он. — Вы же уедете скоро. Вот если…
— Нет, — прервал я его.
— Но…
— Нет. Все мы смертны, и если со мной что-то случится…
— Господин! — вскинулся он.
— Если такое произойдёт, Роду будет необходим другой Патриарх, — пояснил я, взлохматив его волосы. — И не заставляй меня повторять это в четвёртый раз. Всё, я пошёл мыться.
Обед я уже пропустил, но, естественно, голодным меня держать не стали, разве что ел я в компании одной лишь Атарашики, которая пила чай. Ну и Бранд у ног улёгся. Прибывшим со мной тоже перекус устроили, но они, само собой, обедали в другом месте. За столом мы ни о чём серьёзном не говорили — традиционно немного поцапались, обсудили токийские новости, то, как быстро растут собаки, как быстро могли бы расти дети, опять поцапались, потом немного об экономике и финансах. И уже после того, как я закончил есть, передислоцировались в её кабинет.
— Что ж, — произнёс я, развалившись в одном из её кресел. — Перед самым моим отъездом Нагасунэхико предъявили права на нефтяные платформы.
— Что? — замерла Атарашики.
Она в этот момент тоже устраивалась в кресле и замерла в несколько неестественной позе. Правда, ненадолго.
— Сообщать не стал, так как всё равно скоро дома был бы.
— Что значит — «предъявили права»? — требовательно спросила она, выпрямив спину.
— Окружили платформы своими кораблями, — поморщился я. — Даже если бы позволяла обстановка, с ними всё равно нечем воевать на воде.
— Пока на платформах наш герб…
— Нету там нашего герба, — прервал я её. — Моя ошибка. Думал, платформы по умолчанию идут вместе с землёй.
В тот момент я боялся, что Атарашики начнёт злиться и песочить мне мозг, но она только поморщилась и произнесла лишь одно слово:
— Досадно.
Естественно, на языке у неё вертелось гораздо больше, да и желание что-нибудь сломать наверняка было, но старая закалка не позволила ей сорваться.
— Вы прям кремень-женщина, Атарашики-сан, — вздохнул я. — Я вот стол в своё время таки сломал.
— Я бы тоже сломала, но этот, — провела она ладонью по столешнице, — подарил мне сын. — Да и дорогое это удовольствие — вещи в собственном кабинете портить.
Накал страстей немного поутих, можно и продолжать.
— У меня такой вопрос, — произнёс я, постукивая пальцем по подлокотнику кресла. — А не слишком ли это круто, отжимать у нас и будущего «виртуоза», и платформы? Они ведь должны понимать, что такого мы просто так не оставим. Война — не война, но вражда — точно.
— Хм, — задумалась Атарашики. — Ты не совсем прав. Пока что только платформы. Скорее всего, они со временем отступят от Эрны, но не преминут на это указать. Мол, так уж и быть, оставляем вам девушку, а вы забываете о платформах.
И в конце концов получится, что они на халяву получили нефтяные платформы. Вот просто так.
— Это слишком нагло и авантюрно.
— Если бы не ты, я бы утёрлась, — скривилась она. — Проглотила бы гордость, чтобы иметь хоть что-то. И они это знают. Возможно, и действуют, исходя из старых предпосылок.
— Это возможно только в том случае, если Родом управляешь по-прежнему ты, — заметил я.
— А иное сейчас мало кто допускает, — пожала она плечами. — Кроме того, что ты слишком молод… Скажем так, по мнению большинства, и они во многом правы, я не ввела бы в Род человека со стороны, если бы не могла его контролировать.
— То есть меня никто не учитывает? — удивился я.
— Не то чтобы никто, — повела она головой. — И не то чтобы не учитывает, но в целом — да. Пока ты в Малайзии, это не важно, да и в ином случае могло бы пойти нам на пользу, но кто ж знал, что у тебя всё будет идти так хорошо?
— Ладно, — произнёс я и потёр лоб. — Менять мнение окружающих сейчас уже поздно.
— Да и сделать мы ничего не можем. Разве что войну развязать, — покачала она головой.
Это да, к сожалению. Ещё одна война нам никак не нужна.
— Может, их вообще проигнорировать? — спросил я. — Изначально я хотел переговорить с Нагасунэхико, но можно ведь отправить их в игнор. После моего возвращения и объявления о Патриаршестве они сами приползут просить прощения.
— Приползут — вряд ли, — усмехнулась Атарашики. — Гордости у них за тысячелетия существования тоже накопилось немало. Могут и вовсе ничего не сделать. Однако ты прав, после твоего возвращения нам в любом случае будет проще вернуть платформы.
— Значит — игнор?
— Вряд ли у тебя выйдет, — хмыкнула она. — Точнее, вряд ли выйдет, если они захотят обратного. Пока ты в отпуске, тебе придётся помотаться по приёмам и званым обедам, и где-то там определённо будут Нагасунэхико.
— Ну и ладно, — дёрнул я плечом. — Первым я подходить к ним точно не буду. Ладно, с этим пока решили. Дальше у меня к тебе такое дело — надо в самое ближайшее время провести ритуал блокировки камонтоку. Мне, естественно.
— Простой вариант? — улыбнулась она.
— Конечно.
— Решил по девкам пройтись? — усмехнулась Атарашики.
Простой вариант блокировки подразумевает полное отсутствие камонтоку у потомства. Был бы этот способ идеальным, если бы не лёгкость снятия. Именно поэтому изгнанникам блокируют камонтоку вторым, более сложным ритуалом. Родовая способность при этом передаётся, но в таком же заблокированном виде. Ну и снять её могут только с помощью тех же артефактов, которыми и наложили.
— Ты кое-что забыла, — усмехнулся я в ответ. — Я Патриарх и могу контролировать, будет у меня ребёнок или нет. Ритуал мне в любом случае будет нужен, просто сейчас есть время. Не хочу потом париться с этим.
— Хм, — состроила она скептическую мину. — Ну как скажешь. Тогда завтра и съездим в Хранилище. И да, Синдзи, — произнесла она, резко ухмыльнувшись. — Не сдерживай себя. Любая служанка в этом доме в твоём распоряжении.
— Не любая, — уточнил я.
— Ах, да, Ёсиока. Но думаю, и там тебе не будет отказано. Впрочем, лучше будет, если ты сосредоточишься на семьях Каджо и Махито.
— Будут тебе «виртуозы», старая, будут. Просто дождись моей женитьбы, — проворчал я.
— То будут моими внуками, а то — внуки наших Слуг, — произнесла она поучительно.
— Там видно будет, — ответил я раздражённо.
На том, в общем-то, важный разговор и окончился. У меня — да и у неё, — наверняка были вопросы, которые мы могли обсудить, но это можно сделать и завтра, так что я не стал переводить на деловые рельсы вспыхнувшую перепалку и взаимные подначки. Последовавший за этим разговор больше не касался острых тем, так, обсуждение незначительных дел. Вот завтра — да, придётся обсудить всё на свете. Перед планированием дальнейших мероприятий это — обязательное условие.
Ближе к вечеру отправился к Кояма — Кагами навестить, Мизуки после клубных мероприятий встретить. В этот раз я не собирался подлавливать друзей и удивлять их своим появлением, достаточно просто созвониться и договориться о встрече.
Квартал Кояма не изменился ни на йоту, всё та же улица, всё те же собаки, которые пропустили меня, даже не гавкнув. Ну и, конечно же, всё та же Кагами, ожидающая меня у калитки своего дома.
— Здравствуй, Синдзи, — произнесла она, обняв меня ненадолго. — Отлично выглядишь.
— Я-то что, а вот вы скоро точно в богиню красоты превратитесь.
— Льстец, — улыбнулась она.
— А у меня вам подарок, — сказал я, протягивая небольшую коробочку. — «Те Гуанинь». Настоящий.
В прошлый раз я допустил ошибку и, заикнувшись о привезённом из Малайзии чае, не взял его с собой — пришлось потом подвозить. На этот раз подарок от Рода Тионг, принесённый буквально за час до моего отъезда на Главную базу, я захватил с собой сразу. Не весь. Пришлось разделить на три части — одну Кагами, вторую Джерноту, ну и третью — Атарашики. Уж не знаю, откуда у Тай Кинга такой редкий чай, — а я проверил в интернете, действительно, редкий, — но не подарить его Кагами и старику Шмитту я просто не мог.
— Ого, — заметила она, приложив ладонь к щеке. — Весьма ценный дар.
— Но вы ведь не будете отказываться? — улыбнулся я.
— Ну раз ты настаиваешь, — согласилась она, беря коробочку. — Мои запасы «Те Гуанинь» как раз заканчиваются.
Ну да, было бы странно, не будь у неё такого чая. А штука и впрямь отменная, настроение поднимает влёт.
Первым делом меня проводили не на кухню, как я ожидал, а в детскую. Похвастаться, что ли, решила? Маленький Шо сидел в детском вольере и стучал по полу синим кубиком.
— Вы только гляньте, кто у нас здесь! Сам Кояма Шо. Неужто ты был настолько суров, что тебя пришлось посадить в клетку? — только услышав мой голос, малыш бросил игрушку и протянул ко мне ручки. Посмотрев на Кагами, я спросил: — Можно?
— Конечно, — произнесла она улыбаясь.
Подхватив малыша, я слегка подбросил его на руках.
— Десять кило мяса и мышц. Чую, не поздоровится твоим врагам. Помнишь дядю Синдзи?
Судя по смеху и общей радости… Да бог его знает, может, и помнит.
— Шо у нас молодец, уже умеет самостоятельно стоять, — сказала с гордостью Кагами. — Скоро ходить научится.
— А не рано? Позвоночник не повредит?
— Нормально, — махнула она ладонью. — Ему восемь месяцев, так что всё в пределах нормы.
— Ты смотри, какие мы взрослые, — оценил я, крутя его в руках. — Уже скоро сможешь устраивать здесь террор. Советую сконцентрироваться на старшей сестре, та ещё заноза.
— Синдзи, — произнесла укоряюще Кагами. — Ох, не зря она тебя в детстве погремушкой по лбу колотила.
— Ага, — опустил я малыша на его место. — Так вот когда я начал её баловать.
Просидели мы в детской недолго, скоро должны были вернуться Мизуки с Шиной, а потом и Акено с Кентой, так что Кагами, а вслед за ней и я, переместились на кухню.
— Вот я и не знаю, стоит оно того, или не стоит? — продолжала она болтать, стоя ко мне спиной и время от времени переступая с ноги на ногу. — Может, лучше подобрать ей сверстника? Всё-таки Сашио на два года её старше.
— Зачем вам вообще эти Мори? — спросил я.
— А что не так? — повернулась она ко мне. — Древний, сильный, богатый Род. Шину всё равно из клана не выпустят, а тут вполне себе достойная пара.
— Но этот Мори Сашио, насколько я знаю, всего лишь «ветеран».
— Это официально, — улыбнулась она хитро. — На самом деле он скоро будет сдавать на «учителя», что в двадцать очень даже неплохо.
— И к чему тогда ваши сомнения? — усмехнулся я. — Вы же сами его выгораживаете.
— И правда, — вздохнула она, отвернувшись обратно к плите. — Всем парень хорош, но вот не лежит у меня к нему душа.
— Вам просто хочется своей дочери подкаблучника, — хмыкнул я.
На это она ответила не сразу.
— Может, и так. Жаль, не выйдет — Шина его ещё на стадии знакомства съест. Слишком много в ней от меня.
Естественно, никого советовать я ей не стал, она в этом, поди, лучше меня разбирается, и кандидатов у неё на примете очень много.
— «Учитель» в двадцать, это ведь как Акено-сан, да? — спросил я вместо этого. — В тридцать пять-сорок уже мастером будет. А там и до «виртуоза» недалеко.
— Не факт, — пожала она плечами. — Акено «учителя» в двадцать шесть получил, а твой отец и вовсе в тридцать. А Сашио… Слишком много примеров того, как такие, как он, получали ранг «мастера» лишь в старости. Привязка ранга к возрасту вообще не слишком точна при определении, будет ли человек «виртуозом». Если ты не гений, как Шина, конечно. Хотя в целом, если получил «мастера» до сорока, шанс достичь большего довольно велик. Но это и без моих слов понятно.
— Но всё же, если рано получил ранг, больше времени, чтобы получить следующий, — заметил я.
— Не без этого, — пожала она плечами, после чего обернулась ко мне: — Однако я настоятельно рекомендую тебе не судить о человеке по таким параметрам. Знаешь, сколько было Асуке Тайго, когда он получил «учителя»?
Асука Тайго — один из японских «виртуозов». Второй в клане Асука. И сейчас ему пятьдесят, насколько я знаю.
— В шестнадцать? Хотя вряд ли, наверняка ведь подвох в вашем вопросе.
— Ты прав. Это сейчас мы знаем, что он гений и банально скрывал свои силы, а тогда он получил «учителя» в тридцать три года. Так что не советую мерить всех по рангам.
И это она мне говорит. Смешно.
— Уж будьте уверены, Кагами-сан, для меня главное — не ранг человека, — чуть улыбнулся я. — А чего он силы скрывал, неизвестно?
— Что-то семейное, — произнесла она, вновь отвернувшись. — Его старший брат, наследник клана, до сих пор «учитель», может, из-за этого?
— Да и ладно, расскажите лучше, как тут девчонки поживают, а то я пока только про их женихов слышал, — усмехнулся я.
— О! — вспомнила она, повернувшись ко мне. — Точно! Мизуки же на «ветерана» сдала! И как я могла забыть?
— Вот это новость! — приятно удивился я.
— Мам! — воскликнула обсуждаемая девица, в этот самый момент влетев на кухню.
И тут же вылетела обратно. Но уже через две секунды в дверном проёме появились её макушка, глаза и нос. И вновь скрылись. А ещё через три секунды Мизуки показалась во всей красе. Не глядя на меня, она спокойно подошла к матери и, стоя ко мне спиной, громким шёпотом произнесла:
— Мне кажется, или оно и правда здесь? Ведь здесь? Я не сошла с ума? — спросила она.
Одета рыжая была в школьную форму, то есть она только-только вернулась.
— Здесь, здесь, только отстань, — ответила Кагами и подхватила доску с нарезанными овощами.
— Синдзи! — прыжком развернулась ко мне рыжая, вскинув вверх руки. — Ай!
— Не кричи в доме, — произнесла Кагами, которая только что ударила Мизуки ребром ладони по голове.
Конечно же, несильно. Так, для острастки.
— Синдзи! — всё так же со вскинутыми руками как можно громче прошептала рыжая.
— Мизуки! — прошептал я точно так же, разведя руки в стороны.
— Синдзи!
— Мизуки!
— Синдзи!
— Иди уже сюда, рыжая ты демоница! — громко прошептал я.
Так как сидел я за столом, толком обнять её не смог, а вот она, зайдя мне за спину, очень даже сумела меня потискать. Правда, недолго. Через двадцать три секунды обнимашек Мизуки замерла, чуть отстранившись, и зачастила:
— Ой, я же не переоделась, и не приняла душ, и не накрасилась, и не покрасовалась перед зеркалом, и не навестила Шо, и не поиздевалась над Чуни, и не подразнила собак… а, не, собак подразнила. В общем, я побежала. Столько дел, столько дел!
А через двадцать одну минуту после ухода Мизуки на кухню зашла Шина.
— Я до… ма. Здравствуй, Синдзи.
— Привет, — поднял я руку.
Шина, как и Мизуки, была одета в школьную форму, только ещё и портфель в руках держала.
— Я… пойду переоденусь, — произнесла она, перед тем как степенно удалиться.
— Знаешь, — почти сразу после этого и по-прежнему не оборачиваясь произнесла Кагами. — Ты, пожалуй, единственный вне клана, кому хотя бы теоретически могли отдать Шину в жёны.
Ну вот, опять она к этой теме вернулась.
— Ого, — хмыкнул я. — Уже появляются теоретические варианты. Полагаю, это из-за моего Рода?
— В том числе, — ответила она. — Но и наше с тобой знакомство играет важную роль.
— А Императорский Род? Чисто теоретически, — поинтересовался я, бросив взгляд на дверь. — Как по мне, они более выгодный вариант.
— Не для кланов, — слегка удивила она меня ответом. — Точнее, не для тех, кто считают себя независимыми. Ничего такого страшного, но вот как раз выгоды такие Рода получают минимум. Опять же, если считают себя независимыми. Почему, думаешь, Атарашики-сан ни разу не просила помощи Императорского Рода, несмотря на то, что её родственница — жена Императора? Хотя «просила» — не совсем правильное слово, Аматэру вообще ни у кого ничего не просят, лишь договариваются. Но она ведь и не договаривалась. Просто Император сидит слишком высоко, — и, повернувшись, веско добавила: — Слишком. И ответная выгода должна быть поистине великой.
После чего вновь повернулась к плите.
— В ином случае это будет выглядеть как помощь, — кивнул я сам себе.
— Не всегда, — заметила Кагами. — Но если есть родственные связи, то да. Скорее всего.
То-то Атарашики даже не рассматривала Императорский Род, точнее, их девушек, в качестве моих жён — у нас с ними и так слишком много связей. Один статус «братского» чего стоит, а тут ещё и… хотя нет, положение «братского Рода» — это несколько иное, впрочем, мы и без него сильно связаны. И ещё лет сто будем. Пусть даже пятьдесят, мне не легче. Хм, а ведь Аматэру теперь Свободный Род, и клановые Рода для нас не сильно ниже Императорского. Остальные имперцы-то ладно, они по сути своей слуги. Пусть даже слуги государства, но в глобальном плане именно слуги. Вассалы. А вот кланы — свободны. А как же тогда отдельные Рода кланов? Хотя да, внутри кланов нет вассалитета. И отдельный Род внутри клана — это и есть клан. Аматэру смогли спокойно уйти от Кояма именно потому, что не являлись вассалами. У имперской аристократии такое не прокатило бы. Там Род, провернувший такое, сразу заклеймили бы предателями. Впрочем, вассалы не рабы, и, если бы был повод, как у тех же Тионгов в Малайзии, варианты имелись бы. Аматэру же, когда было объявлено о выходе, даже толком причины не озвучили. Просто взяли и ушли. Понятно, что Кояма могли создать нам проблемы при выходе из клана, бросить, так сказать, тень, но это если идти на конфликт, и однозначными предателями мы бы всё равно не были. Впрочем, тогда и имя Рода свою роль сыграло, всё же Аматэру — это Аматэру. Ну и проворачивать такое несколько раз в короткий промежуток времени тоже не стоит. Особенно если вы не входите в десятку древнейших Родов мира. Тут уж никто вас не поймёт.
— Если следовать вашей логике, Кагами-сан, — произнёс я осторожно. — То Шина даже в теории не может быть моей женой.
— С чего бы это? — удивилась она и даже обернулась ко мне лицом.
— Невеста из клана, слишком невыгодно уже для нас, — ответил я.
Ответила она не сразу, перед этим четыре секунды рассматривала меня, удерживая удивление на лице. И, видимо, пытаясь вникнуть в мои умозаключения.
— Во-первых, — заговорила она. — Это если рассматривать твои слова только с точки зрения выгоды. И во-вторых, что важнее, — не сравнивай какой-либо клан с Императорским Родом. Мне, конечно, лестно, но даже клан Кояма в этом плане сильно проигрывает. Любой клан будет проигрывать. Может в какой-нибудь… — запнулась она. — В какой-нибудь Малайзии клан и равен по статусу правителю государства, но не в том случае, если этим самым государством управляет восьмой по древности Род в мире. Тут даже древность можно в сторону отодвинуть… немного, просто сам подумай — клан, любой клан — и правитель Великой Японской империи. Не находишь, что сравнение тут неуместно?
— А что тогда с желанием Атарашики-сан впихнуть мне первой женой девушку из имперского рода?
— Ох, Синдзи, — покачала она головой, после чего вновь отвернулась. — Она просто показывает этим, что ваш Род нейтрален. Тут главное — не откуда у тебя будет первая жена, а показательное игнорирование клановых девушек. Для Рода, только что ставшего Свободным, это нормальное поведение. Точнее, для Рода, только что вышедшего из клана.
М-да, Атарашики мне ведь почти то же самое говорила, а я тут, блин, напридумывал.
* * *
Анеко занималась растяжкой в домашнем спортзале. Короткие бежевые шорты, лёгкая футболка того же цвета — дома она могла не заморачиваться с одеждой, а вот в частном спортзале, куда её однажды вытащила Торемазу, всё было куда строже. С её идеальной фигурой среди незнакомцев было… неуютно. Слишком многие пожирали её взглядом, слишком часто она отвлекалась, демонстрируя себя с лучшей стороны. Торемазу тоже не была уродиной, но её… миниатюрность, хех, играла против неё. Поэтому отстаивать честь аристократии, отвлекая внимание парней от девушек-простолюдинок, приходилось именно ей, Анеко, что, естественно, сказалось не лучшим образом на самой тренировке. Так потом ещё и ворчание подруги-союзницы выслушивать пришлось. И, конечно, соглашаться с тем, какие эти парни… И далее по списку.
Но сейчас она дома. Никакой охраны в пределах видимости, никаких раздевающих взглядов, никакого ворчания рядом. Только она и инструкции Казуки, подопечного Синдзи. Сев на шпагат, Анеко вытянула руки вперёд и легла грудью на пол. Синдзи… По его словам, он будет возвращаться домой примерно каждые три месяца, а это значит, что скоро он должен быть в городе. Уже неделю как должен, но это значит лишь то, что вернётся он буквально на днях, и Анеко надеялась, что, как и в прошлый раз, сначала он выделит время на друзей и лишь потом займётся делами. Да уж, вспоминая прошлый отпуск Синдзи, Анеко могла лишь вздыхать. Улёгшись грудью на правую ногу, она задумалась о том, как всё хорошо начиналось в тот самый прошлый раз и чем всё закончилось. Поиск невест… И полное игнорирование кланов в этом вопросе. У неё и до этого-то было мало шансов стать его первой женой, родословной не вышла, а после стало очевидно, что шансов и вовсе нет. Что забавно, в какой-то мере родословной она не вышла и до его вхождения в Род Аматэру, и после. Только сначала Анеко была слишком хороша, а потом слишком плоха.
Вытянувшись вдоль другой ноги, она задумалась о другом. Прошлый отпуск Синдзи стал спусковым крючком для многих её знакомых. Как-то так получилось, что после его отъезда в Малайзию тренировки с ним сошли на нет, но это нормально, однако оставался ещё Казуки, и Синдзи прямым текстом говорил, чтобы они полагались на него и не бросали заниматься, только вот… Не сложилось. Без Синдзи ездить на его базу интереса совсем не было, и она — как и Мизуки с Шиной, впрочем, — постепенно забросила это дело. Райдон ещё какое-то время держался, но потом и он перешёл на тренировки дома. Лишь Мамио упрямо ездил и занимался с Казуки. Анеко даже стала его больше уважать за это. Чуть-чуть. С девушками у Мамио до сих пор всё было не просто. Да и в целом… Незнакомцев он уже мог осадить, если потребуется, но вот его друзья продолжали крутить им как хотели. И она в том числе, да. Но она делала это очень редко, стараясь не будить его слабохарактерность — слишком уж неприятно было видеть это в парне. Но он рос над собой, что было заметно невооружённым взглядом. А потом Синдзи вернулся. Парад невест, приёмы, званые вечера. Она понимала, что у него дел навалом, и что он крутится словно белка в колесе, но всё равно… Анеко было тоскливо. Да и шансы стать его женой как-то резко уменьшились. А когда Синдзи вновь уехал, у неё словно что-то щёлкнуло в голове — даже если не брать разницу в положении её Рода и Рода Аматэру, с какой стати ему брать в жёны Охаяси Анеко? Она ведь никто, одна из тысяч домашних девочек в одном только Токио. Подруга, больше шансов? Ха! Тогда у Мизуки шансов ещё больше! Род Охаяси? Вообще без комментариев. Личные качества? Тоже в пролёте — Мизуки с её камонтоку, Торемазу с её потенциалом в бахире, да даже Отомо Каори, с которой он тоже знаком, достигла большего, имея в узких кругах репутацию отличной сэйю и певицы. А что она? Двойное камонтоку? Да, весьма редкая особенность, но в жизни то же лечение Мизуки гораздо полезнее, а детям двойное камонтоку не передастся. Лично у неё нет ничего. Она ничего не достигла.
Сжав зубы на этой мысли, Анеко прямо из шпагата встала на руки и, крутанув колесо, не останавливаясь сделала сальто. Ничего, что выделяло бы её из толпы. Но и сдаться она не была готова. Значит, надо использовать то, что есть. Развить то немногое, чем она владела. Показать всем, что она не просто девочка на выданье. Да и как она вообще могла опустить руки? Даже если не брать чувства к Синдзи, принцесса Рода Охаяси была слишком горда для этого. И не только она. Видимо, не у неё одной что-то щёлкнуло в голове после отъезда Синдзи. Райдон вернулся к тренировкам с Казуки. И не только к ним. Уже сейчас он объективно может сдать на «учителя», и что-то ей подсказывает, что ждёт он только возвращения Синдзи. Мизуки… эта стерва… Совсем недавно рыжая взяла ранг «ветеран» и останавливаться на этом не спешит. В отличии от самой Анеко, к слову, которая после взятия последнего ранга сильно уменьшила свои тренировки с бахиром. Но это не главное, хуже то, что Мизуки уже сейчас обладает обширными знаниями университетского уровня. А однажды эта стерва и вовсе обмолвилась о том, что первое высшее она экстерном возьмёт, и что-то подсказывало Анеко, что у рыжей всё получится. Вот как у этой сумасшедшей могут быть такие способности к учёбе? Да демоны её подери, где она время на это берёт?!
Но больше всех удивил Мамио. Анеко не знала, что стрельнуло в голове у наследника Рода Укита, но в какой-то момент он начал тренироваться даже в школе. Эспандер на уроке, приседания и отжимания на перемене, бег вокруг школы в обед. Естественно, его начали подкалывать, а позже и откровенно задирать. Но Мамио — это Мамио. Он терпел. Старался не обращать внимание. Однако в какой-то момент задиры совсем обнаглели и начали докапываться до него даже в присутствии их компании. Элегантно, не переходя на личности, стараясь не задеть их… но не менее обидно. На третий такой раз Мамио и не выдержал — вежливо попросил прощения у неё, единственной девушки в их компании на тот момент, после чего обматерил задиру. Ну а после того, как выпустил пар, опять вежливо попросил старшеклассника уделить ему время в спортзале, позволив получить пару уроков в спарринге с ним. Изюминка ситуации состояла в том, что старшеклассник был «ветераном», а Мамио всего лишь «воином». Слабеньким «воином». История повторялась — как и когда-то, Анеко стала свидетелем дуэли, в которой её друг не мог победить. Он и не победил. Однако, в отличие от Синдзи, Мамио всё же умел держать «доспех духа», и сам бой продлился несколько дольше. Но исход поединка был неважен, главное то, как он проходил. Общий стиль боя Мамио сильно напоминал таковой у Синдзи, разве что… разве что уровень не тот. Совсем не тот. Мамио избивали, валяли по полу, вновь избивали, и вновь кидали на татами. Сам факт того, как долго он держал «доспех», вызывал уважение, концентрация внимания была поразительна для его уровня. А ещё сила воли. «Доспех» с него всё же слетел, но он всё равно не сдался. Он вставал после этого трижды. Окровавленный, со сломанной рукой, видящий лишь своего врага. Мамио так и проиграл, когда потерял сознание в попытке вновь встать. Наполовину успешной попытке — на колени он всё же поднялся. А через пару дней, когда он вернулся к занятиям, тот третьекурсник сам подошёл к ним и прилюдно принёс извинения за свои слова. Да уж, это вам не Урабэ Иори, проигрывать тоже надо уметь.
Так может ли она сдаться? Опустить руки? Нет, не может. У Акэти Торемазу ещё меньше шансов, но даже она не собирается сдаваться. «Что не дозволено „ветерану“, то дозволено „виртуозу“, надо лишь доказать, что „виртуоз“ возможен» — дословная цитата Торемазу. Анеко осознавала, что ей «виртуозом» никогда не стать. Возможно, «мастером», но не выше. И что тогда она может предложить будущему мужу и его семье? Ничего. Пока ничего. Разве что дрессуру братьев… Дрессура… Да, разве что воспитывать она и могла. Так может… Может, этим и заняться? Не дрессурой, конечно, воспитанием. Или даже тренировкой. Обучением. Кто-то же должен будет заниматься воспитанием детей? Что ж, почему бы и нет. А начнёт она, пожалуй, с выбора университета. Учиться в школе ей полгода осталось, а там и высшее образование на подходе. Хотя нет, сначала надо посоветоваться с мамами. Одна голова хорошо, а четыре лучше.

Глава 9

На ужин с Кояма я остался. И дело даже не в том, что Кагами обиделась бы, уйди я, — она слишком умная женщина, чтобы обижаться на такое, — просто мне было необходимо… Даже не знаю, как и сказать. Увидеть реакцию Кенты? Нет. Скорее, засветиться перед ним и посмотреть, что он будет делать. Начнёт разговор о Малайзии? Или будет кидаться намёками? А может, и вовсе проигнорирует серьёзные дела? Да и настроение Акено хорошо бы узнать. Напрашиваться на деловой разговор я не собирался, поужинаю да свалю. Можно сказать, это тоже часть моей стратегии. Правда, Кента сам может попросить задержаться, но это будет уже его инициатива, не моя. Впрочем, чистоту эксперимента подпортил Мори Сашио, синеволосый мужественный красавец в костюме тройке, пришедший вместе с Акено и оставшийся на ужин вместе со мной. Оставалось надеяться, что предполагаемый жених Шины не станет лезть с вопросами о Малайзии.
Сам он меня не интересовал, и относился я к нему ровно. Да он, в общем-то, ко мне так же относился. Ни негатива, ни позитива. А вот Шина его, похоже, за что-то невзлюбила. Так-то особо не заметно, но я слишком хорошо её знаю.
— Кстати, Син, мы ведь сегодня гуляем? — спросила Мизуки, разглядывая стручок фасоли, который она держала палочками.
— Конечно, — ответил я, проглотив рыбный рулетик.
— И долго ты его будешь гипнотизировать? — поинтересовалась Кагами, глядя на Мизуки.
— Ты о чём? — спросила та, закинув в рот фасоль.
Сам вопрос, тон, выражение лица… Как бы это в слова-то оформить? О! Мизуки нарывалась. Что-то типа: «Ну и что ты теперь скажешь?»
— Ни о чём, — произнесла Кагами спокойно. — Сашио-кун, пододвинь Мизуки грибы.
— Конечно, Кагами-сан, — ответил тот.
— А если я не хочу? — вскинула Мизуки брови.
— Позволь уточнить, — произнесла Кагами вкрадчиво. — У тебя в моём присутствии появились какие-то свои хотелки?
— Произвол… — буркнула рыжая, подхватывая палочками небольшой обжаренный гриб. — Волюнтаризм… садизм… деспотизм… — продолжала она тихо бурчать, не забывая есть грибы из небольшой вазочки.
Причём без гарнира. Просто довольно шустро хомячила грамм двести обжаренных грибов. А рядом со мной стояла ещё одна такая вазочка… Пошутить? Не стоит? А, ладно, пусть живёт.
— Ми-тян, — подал голос Акено, — не могла бы ты не есть эти грибы с такой скоростью. Оставь и нам немного.
— Соус, Шина-сан? — параллельно с этим спросил Сашио.
— А похоже, что он мне нужен, Мори-кун? — с толикой любопытства в голосе спросила Шина.
— Прошу прощения, — не стал тот развивать тему.
— Эм, внучка…
— Оставь грибы, кому говорю!
— Ох. Синдзи, будь добр.
— Конечно, Кагами-сан, — протянул я ей вазочку с грибами.
— Держи, проглот, — обратилась она к мужу.
— Можешь ускориться, Ми-тян, папа получил свою порцию.
— Эм, Акено…
— Мори-сан, не могли бы вы… — указал я на соус. — Раз Шине он всё равно не нужен.
— Фух, я первая!
— Сын…
— Акено, поделись с отцом грибами!
— Спасибо, Мори-сан.
— Не за что, — чуть улыбнулся он.
— Синдзи, я знаю, ты не любишь рис…
— Я целую чашку съел, Кагами-сан, — возмутился я.
— Он полезен, — произнесла она мягко.
— Но не в таких же количествах.
— И в таких тоже…
— Мам, Шина умяла всю свинину!
— Ещё раз так сделаешь, и я тебе руку проткну, — произнёс спокойно Кента.
Это он сыну, после того как тот умыкнул у него небольшой грибок.
— Значит, сходи на кухню и принеси ещё, — глянула Кагами на Мизуки, накладывая рис в мою чашку.
Положила, кстати, немного.
Всё-таки Кояма счастливое семейство — далеко не у каждого обеды и ужины проходят столь позитивно. Например, у нас у Аматэру, приём пищи проходит слишком… чинно. Даже перепалки с Атарашики за столом не переходят определённой грани. Тут же Мизуки с Акено на пару создают особую атмосферу, которую не могут испортить даже посторонние и, чего уж греха таить, Кента. Последний волей-неволей подстраивается под большинство. Но только здесь и только в этой компании.
— Синдзи, — обратился он ко мне. — У тебя на вечер есть планы?
— Собираюсь провести его с друзьями, — пожал я плечами, изображая беспечность.
— Раз так… — задумался Кента явно напоказ, после чего задал вопрос: — Ты не мог бы выделить нам время после ужина?
— Конечно, Кояма-сан, — кивнул я.
Что ж, как я и говорил — это не моя инициатива. Раз просят, то почему бы и не выделить им немного времени Синдзи Аматэру? После ужина Кагами позвала Чуни, на пару с которой и занялась уборкой кухни, а вот дочерей отпустила. Ну а мы с Акено и Сашио последовали за Кентой в одну из гостиных дома, оформленную в японском стиле. Именно там чаще всего велись деловые переговоры и семейные обсуждения серьёзных дел. Мори Сашио, что интересно, пошёл вместе с нами. В комнате расселись вокруг низкого столика на специальные подушки — они же дзабутон. Причём стол не был пустым, там уже стояли чашки о-тёко, в которых обычно пьют саке. Вообще-то традиционно его пьют из трёх видов чашек, имеющих очень разный вид. О-тёко — это чашка повыше, сакадзуки — почти блюдце, а масу — вообще деревянная шкатулка. Но это так, к слову. Я перед собой наблюдал именно о-тёко, в которые Кента собственноручно разливал из кувшинчика нечто прозрачное.
Между прочим, я не люблю саке. И водку. И виски. Да и вообще алкоголь, если уж пошла такая пляска. Это простой человек чувствует опьянение, а я чувствую, как мой мозг пухнет. И это не аллегория, я реально ощущаю давление на мозг. Для дела ещё можно травить свой организм, но получать от этого удовольствие? В реальном времени наблюдать, как что-то отмирает у тебя в голове? Как я и сказал — для дела можно, для удовольствия нет. Хотя тут надо уточнить — в малых количествах алкоголь для меня не заметен. Он делает свое деструктивное дело, но я его не замечаю. Ну и градус, конечно, решает. Того же саке, в котором градусов шестнадцать… от пятнадцати до двадцати… мне нужно около ста миллилитров, чтобы почувствовать его влияние. И надо заметить — моя регенерация работает, она исправляет нанесённый телу урон, насколько это возможно, но неприятные ощущения никуда не пропадают. Если бы не та самая регенерация, я бы и вовсе зарёкся пить алкогольные напитки.
— У нас какой-то праздник? — спросил я, беря чашку с саке.
— Вчера был день рождения Сашио-куна, — ответил Кента. — А мы с Акено, по независящим от нас обстоятельствам, побывать на нём не смогли.
— Оу. С днём рождения, Мори-сан, — приподнял я чашку.
— Благодарю, Аматэру-сан, — кивнул он.
Кента и Акено его не поздравляли, наверняка уже успели это сделать, лишь кивнули парню, на что тот слегка поклонился.
— Ну а теперь о делах, — произнёс Кента, ставя пустую чашку на стол. — Прежде всего хочу поздравить тебя, Синдзи — полгода прошло, осталось столько же.
— Спасибо, Кояма-сан, — кивнул я, наблюдая, как Акено подливает ему саке.
Впрочем, как и себе. На нас с Сашио он лишь бросил взгляд, на что мы оба покачали головами.
— К сожалению, это были самые простые полгода, — вздохнул Кента, — но я верю — ты справишься.
После чего он, левой рукой придерживая рукав кимоно, поднёс чашку с саке к губам. Опустошать её он не стал, сделал глоток и поставил чашку на стол.
— Я всего лишь наблюдатель, Кояма-сан, справляться будут Шмитты, но я тоже верю, что у них всё получится.
— Жаль, что наша вера мало чем помогает, — вздохнул он. — Ну да ладно. Поговорить я хотел всё же о другом. Видишь ли, Синдзи, клану Кояма будет полезно вливание в него «чистой крови», и мы бы хотели обсудить цену вопроса.
Удивил… Признаюсь честно — он смог это сделать. Понятно, что «чистая кровь» никому не повредит, а клану Кояма так и вовсе выгодна, но… Вот прямо сейчас я от Кенты ожидал всякого, но не попытки купить Латиф Раху. Интересно, кому они хотят её отдать? Акено? Или Кенте? И ведь не ответят, спроси я об этом.
— И кому вы её… Ну вы поняли, — всё же спросил я.
— Не знаю, — пожал плечами Кента. — Рано ещё о таком думать.
Что и требовалось доказать.
— Понятно, — откликнулся я, покосившись на Акено. — Но я тоже считаю, что о подобных… договорённостях рано думать. К тому же Латиф Раха и у Аматэру себя неплохо чувствует.
— В клане Кояма она будет чувствовать себя не хуже, — сделал ещё один глоток саке Кента.
Похоже, старик не собирается переносить обсуждение этого вопроса на другое время.
— Скажу откровенно, Кояма-сан, я заплатил за неё очень большую цену и сильно сомневаюсь, что у вас найдётся нечто соизмеримое.
— У клана Кояма? — хмыкнул он. — Мы как минимум можем ускорить сбор нашего альянса и вторгнуться в Малайзию. Ты ведь не будешь утверждать, что не слышал о нём?
Кента… Я всё понимаю — возраст, маразм и всё такое, но — столь наглая попытка забрать Раху за просто так?
— Интересное предложение, — хмыкнул я. — Можно даже сказать, забавное.
Акено на меня не смотрел, хмуро крутя пальцами чашку с саке. Сашио изображал вежливый интерес, но на него-то мне как раз плевать.
— И в чём, позволь уточнить? — спросил Кента. — Не вижу ничего забавного в том, что позволит Шмиттам завершить ритуал. Про множество сохранённых жизней твоих людей я и вовсе молчу. Мы ведь можем и подождать. Наш альянс никуда не торопится.
Стоило только Кенте замолчать, Акено резко опустошил чашку и с такой силой впечатал её в стол, что мне на мгновенье показалось, что она не выдержит и разобьётся. Но при этом всё равно не произнёс ни слова. Ну а я… Кента не оставил мне выбора. Этот старик никогда не умел останавливаться. Ну вот что ему стоило вспомнить ненадолго о том, что я уже не Сакурай Синдзи? Не тот малец, чью жизнь он в недавнем прошлом держал в кулаке. Да, Кента никогда особо этим не пользовался, не уверен, что он даже осознавал то самое ощущение власти. Для него оно было обыденностью. Плюс вредный характер, из-за которого он частенько закусывал удила. В прошлый раз это вынудило меня покинуть квартал Кояма, теперь же… Не стоило ему давить на наследника Рода Аматэру. Наследника с весьма говняным характером.
— Вы со своим альянсом можете делать что хотите. Разрешаю, — махнул я лениво рукой. — Но Латиф Раха в любом случае вам не достанется.
Несмотря на свой характер, я умею признавать, что был не прав и отступать. Если надо, то и извиняться. И мне всё равно, кто передо мной, хоть ребёнок, хоть взрослый, хоть старик. Пол тоже не важен. Кента же не такой.
— Хамишь, молодой человек, — произнёс он холодно. — Разрешать мне что-либо может лишь Император, да и то в очень редких случаях. А ты до такого ещё не дорос и вряд ли дорастёшь.
— Вы мне ещё про возраст будете говорить? — приподнял я бровь. — А не слишком ли молод ваш Род, чтобы пытаться давить на Аматэру? Про наглую попытку бесплатно забрать себе «чистую кровь» я и вовсе молчу.
— Не стоит примешивать к своему хамству и наглости Род, бывший Сакурай, — процедил он. — Я озвучил более чем достойную цену за те земли, которые отдали бы Шмитты Аматэру, заверши они ритуал. А без нас шанс на это у них крайне мал.
А вот это он зря. Если до этого Кента просто палку перегибал, то теперь он её наконец сломал. Его сын в тот момент сидел, прикрыв лицо ладонью, а Сашио удивлённо смотрел то на меня, то на Кенту. Парень явно не понимал, с чего всё закрутилось, и это ему явно не в плюс.
Прикрыв на мгновенье глаза и показательно вздохнув, я произнёс:
— Что ж, ты никогда не умел останавливаться, старик. Во-первых — с этого самого момента Род Аматэру отказывается иметь какие-либо дела с кланом Кояма, пока во главе клана стоит Кояма Кента. Во-вторых… Акено-сан, я не собираюсь на вас давить, но не могу не отметить — ровно через месяц после моего возвращения в Малайзию семья Шмитт заявит права на все те земли, которые она будет контролировать в тот момент. Сейчас это, к слову, две трети Восточной Малайзии. И когда это произойдёт… — глянул я на Кенту. — Если вы посмеете влезть на чужие земли, мы выясним, у кого больше влияния в Японии — у клана Кояма или у бывшего Сакурая.
Ибо волна срача поднимется небывалая. Через семь месяцев войны на захваченные и удерживаемые Слугами Аматэру земли заявляется альянс кланов. На всё готовенькое. Это будет выглядеть очень некрасиво.
— Значит, нам просто придётся подождать, пока вас оттуда не выкинут англичане, — хмыкнул Кента.
— Оу, и что потом? — поднялся я на ноги. — Стратег из вас так себе, Кояма-сан. Но я поясню. Вам придётся иметь дело с сильной группировкой англичан, которые знают о вашем альянсе и в темпе окапываются, ожидая вашего прихода. Так что атаковать вам придётся не малайцев, а готовых к обороне бойцов одной из Великих держав. Удачи, что тут ещё скажешь? — после чего направился на выход, и уже у самой двери обернувшись добавил: — Ах да, у вас есть ещё один вариант — вы можете распустить альянс и подождать пару лет. Или пяток лет. Кто его знает, насколько там эти англичане засядут.
Прежде чем покинуть особняк, переговорил с Мизуки, назначив время и место встречи. Несмотря на разногласия с кланом Кояма и Кентой лично, на Акено и его семью наши отношения не распространяются. Всё-таки я не зря упомянул в разговоре с Кентой именно его клан. Так что на сегодняшней вечерней гулянке я был не прочь увидеть и Мизуки с Шиной. Попрощавшись с девчонками и Кагами, уже одевал обувь, сидя на энгаве — небольшой веранде, огибающей дом, — когда ко мне подошёл Акено.
— Мне очень неловко за слова отца, Синдзи, — произнёс он, устало вздохнув.
— Да будет вам, Акено-сан, — усмехнулся я, повернув к нему голову. — Как будто я не в курсе его характера. С самого рождения с ним знаком. Так что я не в обиде. И уж тем более вы ни в чём не виноваты.
— Только вот теперь ты Аматэру, — покачал он головой.
— Из-за чего я не мог не отреагировать, — кивнул я. — Но опять же, к вам и вашей семье у меня нет претензий, — добавил я, закончив обуваться.
— Надеюсь, ты ещё навестишь нас, — произнёс Акено, когда я поднялся на ноги и повернулся к нему лицом.
— Мне жаль, — поморщился я. — Но этот дом принадлежит вашему отцу. Как и квартал. Пока наш конфликт не разрешён, я вряд ли сюда приеду.
— Кагами будет расстроена, — вздохнул он и провёл ладонью по лицу.
— Да ладно вам, Акено-сан, — усмехнулся я весело. — Она же не затворница, уверен, мы ещё не раз встретимся.
— Ты прав, — усмехнулся он в ответ, после чего серьёзно добавил: — Я постараюсь исправить то, что наворотил отец.
— Ничто не вечно, Акено-сан, разберёмся и с этой проблемой, — кивнул я ему. — До встречи.
— Пока, Синдзи, — попрощался он.
И только оказавшись в своём авто, я позволил себе расслабиться и тяжко вздохнуть.
— Что ж так всё херово, а? — спросил я, глядя в потолок машины.
— Главное выжить, босс, — откликнулся Сейджун. — Пока мы живы, всё можно исправить.
— Ты ведь даже не знаешь, о чём я.
— Помните, как мы встретились в первый раз? Вы были никем, и за вами охотилось два «учителя».
— Когда мы встретились в первый раз, — хмыкнул я, — ловушка на «учителей» уже была готова. К чему ты это?
— Слишком многие тогда на вашем месте, дрожа от страха, свалили бы из страны, а вы просто вынесли тех «учителей». Устроили на них охоту. Пока вы живы, — сказал он, глядя на меня в зеркало заднего вида, — вы сможете исправить что угодно.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 10