104
Имеется в виду святой Кукуфас – мученик, живший на рубеже III и IV веков, один из святых-покровителей Испании.
105
Здесь: жить в дешевой гостинице и питаться тем, что принесено с собой.
106
Спагетти с мелкими кусочками свинины или c грибами, под соусом из яиц, пармезана и специй.
107
Гаранс – героиня фильма «Дети райка» (1945, режиссер Марсель Карне).
108
Рок-опера британской группы The Who.
109
Здесь: поймать момент (лат.).
110
Башни, между которыми протянута канатная дорога над старым барселонским портом Вель, между районами Монжуик и Барселонета.
111
Боже мой! (исп.)
112
Один из главных персонажей «Звездных войн».
113
Колумб называл «Индиями» открытый им в 1492 году новый континент – Америку.
114
Rugrats (англ.) – американский мультсериал (1991–2004).
115
Звезды мужского стриптиза в казино Лас-Вегаса.
116
«Рыба» (1992) – скульптура Фрэнка Гери, расположенная в Олимпийском порту Барселоны.
117
Снотворное и успокаивающее средство.
118
Слуховое или мансардное окно в чердачной крыше.
119
Деревянный крытый мост в округе Мэдисон, фигурирующий в фильме «Мосты округа Мэдисон» (1995, режиссер Клинт Иствуд).
120
Национальный монумент независимости Индонезии – башня высотой 132 метра в центре площади Медан Мердека. – Примеч. автора.
121
Две порции (англ.).
122
Синдром профессионального (или эмоционального) выгорания.
123
Стадион в Сен-Дени, северном пригороде Парижа.
124
Букв.: Золотая капля (фр.) – квартал в Париже, расположенный в XVIII округе, где проживает большое количество иммигрантов из Африки и стран Ближнего Востока.