Книга: Я слишком долго мечтала
Назад: 54
Дальше: 84

55

«Потерянное время» (англ.).

56

Сан-Андреас – разлом между тихоокеанской и североамериканской плитами длиной 1300 км, представляющий смертельную угрозу для этого региона.

57

Близко, так близко к нему (англ.) – намек на песню Close to Me группы «Кью».

58

Мексиканская холодная закуска или густой соус из авокадо, помидоров, кинзы и сока лайма.

59

Автомагистраль, соединяющая два штата (англ.).

60

Ла-Холья (исп.) – северо-западный район Сан-Диего.

61

Парк аттракционов Диснейленда, на территории которого воссоздано множество артефактов, рассказывающих о временах американской Золотой лихорадки.

62

Марьячи (исп.) – один из самых распространенных жанров мексиканской народной музыки или название музыкантов, работающих в этом жанре.

63

Кактусы (исп.).

64

Саруэлы – мужские штаны свободного покроя из легкой ткани, нечто среднее между галифе и шароварами. Ведут свое происхождение из Северной Африки.

65

Вид барабана.

66

Кафе, небольшой ресторан (исп.).

67

Тортилья, картофельный омлет (исп.).

68

Американский боевик (1986, режиссер Тони Скотт).

69

«Бар “Гадкий койот”» – американская музыкальная комедийная мелодрама (2000, режиссер Д. МакНэлли).

70

Английское слово swallow имеет два значения – «ласточка» и «глоток».

71

Популярные мексиканские песни.

72

Я боюсь тебя потерять, потерять снова (исп.).

73

Популярная песня «Целуй меня, целуй еще и еще!» (исп.)

74

Подумай о том, что завтра я, может быть, буду далеко, очень далеко от тебя (исп.).

75

Спиди Гонзалес – мышонок из мультфильмов «Луни Тьюнз», его прозвали Самая быстрая мышь во всей Мексике.

76

Наиболее популярная разновидность покера (англ.).

77

Карлос Фуэнтес (1928–2012) – мексиканский писатель, сценарист, дипломат и журналист.

78

«Прощай навсегда!» (исп.) – название песни, посвященной Эрнесто Че Геваре.

79

Никто не совершенен (англ.).

80

Гавайский четырехструнный щипковый инструмент, разновидность гитары. Мэрилин Монро играет на нем в этом фильме.

81

Выпивка бесплатно (англ.).

82

F-35 – новейший американский истребитель-бомбардировщик пятого поколения.

83

Солдатка (исп.) – здесь: участница мексиканской революции 1910–1920 гг., чаще всего жена бойца, которая участвовала вместе с мужем в военных действиях.
Назад: 54
Дальше: 84