Книга: Тьма века сего (СИ)
Назад: 77
Дальше: 93

78

Vodník (чеш.). — водяной, водяник.

79

Я так полагаю (фр.).

80

Хороший способ (фр.).

81

Точно, верно, именно так (фр.).

82

Неважно (фр.).

83

Ого (вот как; ух ты и пр.) (лат.).

84

Участник, фигурант, от «participatio» — «причастность» (лат.).

85

Увы (фр.).

86

Вообще говоря (фр.).

87

Я вас спрашиваю (фр.).

88

Да уж (фр.).

89

Froschesser (нем.) — поедатель лягушек.

90

Neufundland — «новооткрытая земля» (нем.).

91

От высокомерия происходит раздор (лат.). Притчи, 13:10.

92

Конечно, нельзя сказать, что я его знаю, хотя и могу худо-бедно связать пару фраз. /…/ Но ведь вы говорите на моем языке лучше, чем я на вашем. Тогда зачем я буду мучить свой язык и ваш слух? (чеш.).
Назад: 77
Дальше: 93