25
«Праздник святого Йоргена». Мосфильм, 1930 г.
26
У В. Даля – «отбить, отшибить памороки» – лишить памяти, сознания, способности разумно действовать.
27
ППУ – полевой пункт управления.
28
Револьвер одинарного действия – требующий ручного взведения курка для каждого следующего выстрела, не самовзводный.
29
98К – карабин системы «маузер», 1898 г. (курц – короткий), стоявший на вооружении германской армии в разных модификациях обе мировые войны.
30
Цитата из обращения Наполеона к своим войскам перед началом сражения за Каир в 1798 г.
31
См. Р. Шекли. «Обмен разумов».
32
В данном случае подразумевается не философский смысл термина, а бытовой, т. е. бесплодное умствование.
33
То есть спонтанно, без предварительной подготовки, под настроение или по внезапно сложившимся обстоятельствам.
34
Дословно – «военный удар» + «провозглашение» нового диктатора (исп.).
35
См. роман «Одиссей покидает Итаку» и «Вихри Валгаллы».
36
См. роман «Вихри Валгаллы».
37
«Мировая политика» по-немецки.
38
Значительно адаптированная к текущим обстоятельствам формула Наполеона.
39
«Покер» как раз и есть каре тузов с джокером, отчего и название игры, как «преферанс» – и игра, и почти невероятная комбинация из трёх старших карт по всем мастям.