Книга: Большой мир. Книга 1
Назад: Глава 71
Дальше: Глава 73 - Топливо для камина

Глава 72

Глава 72
Саманта не стала отсиживаться в седле и вместе со всеми топала по припорошенной снегом земле до самого Каира. Стражники у врат, с синими от холода губами, уделили нашей компании несколько секунд внимания и продолжили дуть в перчатки. Город встретил серостью и тишиной. Зима разогнала любителей поторговать снаружи, и толпы разноцветных горожан уже не наполняли каменный центр.
Мы сдали задания, и Дерек вызвался распродать собранный скарб. Даже я был наслышан о его предприимчивости и только облегченно вздохнул, когда целитель не потянул меня за собой. К тому же, у меня была своя задача. Мы договорились встретиться в гильдийской таверне, как стемнеет, обсудить следующее задание и мой допрос.
Количество моих баллов увеличилось на шесть, а значит осталось "каких-то" девять, и я получу значок скарабея. В принципе, за то время, что я провел вне города, можно было достичь половины того же результата, но с меньшим доходом, так что я был доволен.
Название гостиницы Маргарет после упоминания Ройана о "демонах" вызвало странный трепет. Да и вообще, всё, связанное с этим словом, было теперь волнующим. С этим миром и его историей всё не так просто, как казалось на первый взгляд: демоны, единобожники, безумные маги, война тысячелетней давности, унесшая с собой большую часть разумных в Пределах. Для человека с Земли, где теориями заговора сквозило из каждого уголка сети, это был рай для размышлений.
На Фариде тоже весело. Дикие маги имеют организацию и не бегают в лохмотьях с пеной у рта, бесконтрольно раскидываясь структурами… Стоп!
Неужели черноглазая воровка - Дикий маг? Только почему она так странно говорила о свитках. Не с презрением, а с непониманием. Дикие маги Фариды прекрасно осведомлены насчет свитков, как и все жители.
Маргарет, как только завидела меня, сразу попыталась утянуть выпить и поесть нормально. Женщина радостно щебетала, окружив меня рассказами и вопросами, да так активно, что и в купальни намеревалась пойти за мной. Видите ли "чего я там не видела". Я гордо заверил, что много чего, и спрятался за дверью. Хотелось быстрее разобраться с вопросом Фенкса.
Внутренний холл департамента был тихим и, несмотря на обилие света, мрачным, в отличие от гильдийского. Девушка за стойкой, как и в прошлый раз, узнала причину моего прихода и после короткого сообщения по круглой рации пригласила подняться.
- Вы почти вовремя, господин Каин, - протянул руку Диметрий, волнение было заметно даже в его холодных глазах. С чего бы такая честь?
- Почти? – переспросил я, присев на кресло.
- Разрешение на систему лжи было получено позавчера, и я успел засомневаться в вашем появлении. Хорошо, что это оказалось не так, - вздохнул он.
- Могло быть иначе. На подходе к городу нас встретили. Не радушно, как вы понимаете, - улыбнулся я натянуто.
Диметрий вскинул брови:
- Живые остались? Допросить можно?
- Нет. Все остались на месте встречи, навечно.
Я решил не рассказывать о разговоре с красномордым ни отряду, ни следователю, чтобы избежать ненужных расспросов. Да и смысл говорить? Он сказал лишь его имя.
- Что ж, прискорбно. Конечно, я сожалею, что на вас напали, но было бы лучше оставить хоть кого-нибудь. Для беседы, - пояснил он.
Никакого сожаления в его глазах не было и в помине.
- Давайте к делу. Мы вернулись совсем недавно, и я бы хотел отдохнуть.
Следователь уверенно кивнул:
- Да, несомненно, мы закончим сегодня, но у меня к вам есть один вопрос, если вы не против.
- Давайте, - согласился я. – Если это касается дела.
- Да, касается, - подтвердил он. – Господин Каин, вам что-нибудь известно о нападении на особняк Сергиша Фенкса?
Я откровенно удивился.
- Нет, впервые слышу. Что-то серьезное?
- В общем-то, да. Пятнадцать атланов убито, пять покалечено. Здание разгромлено. Сергиша Фенкса в это время не было в городе, и мы узнали о происшествии совсем недавно, когда он сообщил нам. След преступников обнаружить не удалось.
- Вы думаете это я?
- Нет, что вы, - хмыкнул он. – У вас бы сил не хватило. Но мне подумалось, что вы можете что-то об этом знать.
- Нет, не знаю. Совсем, - ответил я честно.
- Что ж, - поднялся он. – Я мог бы пригласить вас письменно и ожидать в комнате с системой лжи, но так как вы здесь, попрошу последовать за мной.
Я не торопился:
- Представители Гильдии на месте?
- Нет, но не переживайте, допрос не начнется, пока все не будут в сборе, - ответил следователь и передал по медальону сообщение.
- Кто еще будет присутствовать? – спросил я, покинув кабинет вслед за ним.
- Представитель Сергиша Фенкса и, возможно, он сам. Гильдийский представитель, мои подопечные и я, - ответил он сразу же.
Мы миновали круговой коридор и, пройдя в боковую, выкрашенную в красный цвет дверь, прошли еще один коридор вглубь здания.
Я спросил, оглядываясь:
- Разве все должно проходить не в штабе Гильдии?
- Можно и там, - остановился Диметрий. – Но я решил, что вы не заинтересованы в затягивании дела. Если мы решим провести допрос в вашем штабе, на это потребуются еще кое-какие разрешения со стороны департамента и, соответственно, время.
- Вы правы, - кивнул я.
- Вот и хорошо, - сухо улыбнулся он. – Я, видите ли, один из тех атланов, которые уважают право выбора, даже если выбор принесет вред.
Мы зашли в круглую комнату, напичканную жгутами толстенных проводов. В центре стояло кресло, напоминающее стул для смертной казни, и вокруг него вертелся атлан в круглых очках.
Справа от двери был стол и пара стульев за ним.
Я удивился объемности "системы лжи", в моем представлении это был именно прибор, а не совокупность механизмов.
- Вы уж простите, - пригласил он меня ближе к стулу. – Департамент не располагает таким финансированием, чтобы приобретать более современные версии изобретений эйнфейлен. Тем не менее, первое поколение системы лжи уступает последним только в сложности и объеме конструкции. Это никак не сказывается на работе.
Пока я осматривался, в комнату зашло еще несколько атланов, включая Фенкса. Он даже не глянул в мою сторону, словно мы и не встречались никогда. С ним был человек в таком же дорогом костюме и стопкой бумаг в руках.
Еще двое атланов расположились за столом и с деловым видом молча наблюдали за мной.
Ко мне подошла узкоглазая женщина в черном платье и доверительно сказала:
- Рекрут Каин. Мое имя Францеска, и я буду представлять ваши интересы. Вопросы составлены строго по делу Сергиша Фенкса, и вам не о чем беспокоиться.
- Благодарю, - кивнул я чистосердечно.
- Не стоит, рекрут Каин. Имидж Гильдии превыше всего, - тут же холодно ответила она.
- Итак, господа, - привлек внимание Диметрий. – Все в сборе, так что, думаю, пора начинать.
Странно у них тут все. Вроде и бюрократия есть, а вопрос с допросом решился в считанные минуты.
Я уселся в кресло, и мне на голову надели прибор с расходящимися проводами. В какой-то момент появился страх, что сейчас начнут пристегивать руки и ноги, но я постарался не выдавать нервозность и дышал ровно. Конечно, никто ничего не пристегнул, и я мог свободно встать в любой момент.
Когда приготовления закончились, представительница Гильдии заговорила:
- Господа. Как Наблюдатель, я свидетельствую, что рекрут Каин дал добровольное согласие на систему лжи, поэтому вопросы составлялись под нашим строжайшим наблюдением и исключительно в интересах разбирательства. Запрос департамента был официально подтвержден, и мы готовы предоставить слово следователю Диметрию.
- Благодарю вас, Францеска, - склонил голову следователь. – Уверен, никто не хочет долго торчать в этой комнатушке, так что приступим.
- Приступайте, - отозвался представитель Фенкса. Сам же Сергиш впервые глянул на меня и раздраженно дернул носом. Почему он так спокоен?
- Господин Каин, я задам вам десять наводящих вопросов, основанных на ваших показаниях, и вы должны подтвердить ваши слова. Господин Ферченсо следит за сигналами системы и подскажет нам, если вы солжете. Все просто.
Я кивнул. Даже слишком просто.
Назад: Глава 71
Дальше: Глава 73 - Топливо для камина