Книга: Запри все двери
Назад: 36
Дальше: Днем ранее

Сейчас

Доктор Вагнер смотрит на меня с изумлением и недоверием.
– Это серьезное обвинение.
– Думаете, я лгу?
– Вы верите в то, что говорите, – говорит доктор Вагнер. – Но это еще не значит, что вы говорите правду.
– Я ничего не выдумываю. С какой стати мне это делать? Я не сумасшедшая. – Мой голос звучит взволнованно. С истерическими нотками, которые я пыталась сдержать изо всех сил. – Пожалуйста, поверьте мне. Там убили по меньшей мере трех человек.
– Я слежу за новостями, – говорит доктор. – В Бартоломью не совершалось никаких убийств вот уже очень долгое время.
– О них никто не знает. Они не похожи на убийства.
Доктор Вагнер приглаживает гриву своих волос.
– Как врач, могу вас заверить, что убийство очень трудно скрыть.
– А он очень умен, – говорю я.
В палату заглядывает Бернард, медбрат с добрыми глазами.
– Простите, что прерываю, – говорит он. – Хотел отдать Джулс кое-что.
Он показывает мне красную рамку с растрескавшимся стеклом. Один из осколков выпал совсем. За паутинкой трещин – фотография трех человек.
Моего отца. Матери. И Джейн.
Я схватила эту фотографию, когда бежала из Бартоломью. Единственное, чем я дорожу.
– Где вы ее нашли?
– Среди вашей одежды, – говорит Бернард. – Один из фельдшеров ее подобрал.
Но фотография – не единственное, что было у меня при себе. Должно быть кое-что еще.
– Где мой телефон? – спрашиваю я.
– Не было никакого телефона, – отвечает Бернард. – Только одежда и фотография.
– У меня в кармане лежал телефон.
– Простите. Если он там и был, его не нашли.
У меня в груди зарождается комочек беспокойства. Словно кусок теста. И оно поднимается. Разрастается. Переполняет меня.
Мой телефон у Ника.
Значит, он может удалить всю информацию. Хуже того, он может прочитать мои сообщения, увидеть, с кем я связывалась и что говорила.
Есть и другие.
Есть люди, которые знают то, что знаю я.
Включая, к моему ужасу, Хлою.
Я вспоминаю отправленные ей сообщения, которые могут подставить ее под удар.
Мне нужно отсюда уехать. Кажется, я в опасности.
Теперь мы поменялись местами. Теперь в опасности Хлоя. Не сумев добраться до меня, Ник переключится на Хлою. Может быть, он притворится мной, точно так же, как притворялся Ингрид. Заманит ее в ловушку. И одному богу известно, что он с ней сделает.
– Хлоя, – говорю я, – мне нужно предупредить Хлою.
Я пытаюсь выбраться из койки, но меня вновь пронзает боль. Настолько сильная, что я сгибаюсь пополам и задыхаюсь. Из-за проклятого фиксатора на шее я едва могу втянуть в себя воздух. Я срываю фиксатор и бросаю на пол.
– Милая, вам нельзя вставать, – говорит Бернард. – В вашем состоянии это опасно.
– Нет! – мой голос, теперь уже совершенно безумный, эхом отдается от белых стен. Напускное спокойствие исчезло без следа. Я охвачена паникой. – Мне нужно поговорить с Хлоей! Он будет ее искать!
– Вам нельзя вставать. Ложитесь в постель.
Бернард подбегает ко мне и кладет руки мне на плечи, пытаясь уложить меня обратно. Я сопротивляюсь, беспорядочно размахивая конечностями. Игла капельницы жалит меня, словно медуза. Когда я дергаюсь снова, трубка капельницы натягивается. Металлическая подставка наклоняется и с грохотом падает на пол.
Глаза Бернарда уже не выглядят такими добрыми.
– Вам нужно успокоиться, – говорит он.
– Она в опасности! – Я все еще извиваюсь, пытаясь вырваться. Бернард всем своим весом прижимает меня к койке. – Пожалуйста, поверьте мне! Прошу!
Я чувствую, как что-то колет меня в левое плечо. Повернув голову, я вижу доктора Вагнера со шприцем в руках.
– Это поможет вам успокоиться, – говорит он.
Теперь я точно знаю, что он мне не поверил. Хуже – он решил, что я сумасшедшая.
Мне снова не на кого положиться.
– Помогите Хлое.
Мой голос едва слышен. Снотворное начинает действовать. Моя голова безвольно падает на подушку. Когда Бернард выпрямляется, я понимаю, что не могу пошевелиться.
Мне хватает сил лишь на последний жалобный шепот:
– Пожалуйста.
Я словно погружаюсь в теплую воду, все глубже и глубже, и гадаю, смогу ли я снова выплыть на поверхность.
Назад: 36
Дальше: Днем ранее