Книга: Улица теней
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

 

Смерть пришла за ней в рудники на Уво-4.
Орра Синг работала в одном из боковых туннелей – узкой трещине в черной горной породе. Ширины штрека хватало только на то, чтобы вытянуть одну руку. Жила зиния, которую она разрабатывала последние три дня, иссякала. Орра прикинула, что меньше чем через метр она истощится настолько, что уже не будет смысла продолжать добывать руду.
Она сняла лицевой щиток. Темные, серо-черные круги окружали ее глаза, отчего те казались посаженными еще глубже. В остальном ее кожа была ослепительно-белой, словно мрамор с прожилками, на который порой натыкались горнодобытчики. И только единственная длинная прядь густых темно-рыжих волос, собранная на макушке в хвост, была неожиданно яркой.
Орра направила газификатор на левую стенку забоя, который пронизывал залежь зиния – точно фиолетовые молнии застыли в камне. Высокоэнергетический луч почти мгновенно обращал скалу в плазму, а рукав из карбонитовой нанонити отсасывал раскаленный газ, который затем уходил прочь по трубам, ведущим из штрека на поверхность.
Синг превратила в газ весь камень, не содержавший зиний. Обнажившийся пласт был всего пару сантиметров в толщину, но высотой с нее саму. Со знанием дела, приобретенным с годами, она нашла линии разлома и приложила к металлу небольшой акустический прибор. Зиний раскололся на несколько пластин поменьше, похожих на шестиугольники. Синг собрала их и уложила в вагонетку. Отсоединив подводку газификатора, она поместила его туда же, нажала ногой на педаль и врубила репульсор.
Вагонетка беззвучно унеслась к основному шахтному стволу, минуя островки колеблющегося света от фонарей в кромешной тьме подземелья. Синг устало проверила состояние дыхательной маски. Значок рассеивающего фильтра все еще горел зеленым, хотя этот показатель уже давно был ниже оптимального.
Она попыталась вспомнить, как выглядит Внешнее кольцо c мостика пиратского корабля. Прошли годы – сколько именно, Орра уже и не помнила. Она позабыла много чего – свой возраст, свою расу… Она была уверена только в том, что ее мать была человеком; но кто был ее отец, так и осталось тайной. Ее наниматели, например хатт Валлануга, допускали, что она может быть квирааш, раттатаки, умбаранкой или даже анцати. Их не смущало, что люди не могут иметь детей от представителей этих рас без генной перестановки, а ее выносливость нельзя объяснить принадлежностью к этим видам. И происхождение Орры оставалось неясно даже ей самой.
Но прошлое не волновало Орру Синг. Ее интересовало только настоящее.
В течение своей долгой и насыщенной событиями жизни Синг научилась беречь силы и ждать благоприятного момента, если она оказывалась в стесненных обстоятельствах. В этом отношении ее стойкость неплохо служила ей. Ей случалось выживать в невыносимых условиях прежде – выживет и теперь. Пусть ее боевые навыки сейчас не помогут – она будет просто терпеливо ждать.
Будь она опрометчивой – не смогла бы прославиться охотой на джедаев.
Трудно было поверить, но Орра когда-то чуть не прониклась джедайскими идеалами. Мастер-джедай по прозвищу Темная Женщина так и не узнала, что ее старания по воспитанию упрямого падавана почти увенчались успехом. Не укради Орру пираты и не научи они ее уму-разуму, в чем Синг находила немало иронии, она тоже бы стала ханжой в груботканом плаще. А в результате сейчас она была бы мертва, как и остальные джедаи: Приказ 66 не щадил никого.
Так им и надо, подумала Синг. Единственное, о чем она жалела, – что теперь почти не на кого охотиться.
Чем ближе она подходила к одной из вспомогательных шахт, ведших на поверхность, тем больше ей попадалось других рабочих. Все так или иначе занимались добычей зиния. Это занятие неизбежно наносило вред здоровью. Даже осмотические фильтры не помогали – зиний все равно проникал в органы дыхания, чем бы ни дышал рабочий – легкими, трахеями или устьицами. Стоило подышать им достаточно долго – и ты сваливался с пиролиозом, или ожогом легких, который буквально пожирал тебя изнутри. У гуманоидов болезнь разъедала альвеолы, словно они проглотили кристаллики кислоты, и их ожидала крайне мучительная смерть.
Именно поэтому на Уво-4 посылали только самых закоренелых преступников. Время от времени проводились гонки на карах, чтобы выпустить пар, а в остальном обычный распорядок оживляла разве что смерть очередного заключенного.
Как ни странно, рудники на Уво-4 были в числе немногих трудовых лагерей в Галактике, где живые существа жили дольше дроидов. Несмотря на защиту, зиниевая пыль практически сразу поражала датчики дроидов, из-за чего они то и дело врезались в горнорудное оборудование или друг в друга. Живым же существам нужно было до нескольких лет, чтобы превратиться в доходяг. Их отправляли на разработки в силу экономической целесообразности, а не по этическим соображениям.
Ей повстречался Карундабар, старый вуки. Он провел под землей столько времени, что уже забыл, за какое преступление попал сюда. Он был практически лыс: за многие годы шерсть облезла почти на всем теле. Вуки сваливал пластины руды штабелями в лифтовую шахту, по которой она доставлялась на поверхность. Он был почти слеп, судя по пятнам катаракты на обоих глазах, но для каждодневной привычной работы зрение ему и не требовалось.
Укладывая собственную добычу в другой лифт, Синг держала ухо востро. Сила предупредила бы ее о любой опасности – и, возможно, даже заблаговременно. Именно это – и ее суровая репутация – помогли ей выжить в этом ранкорьем углу. Они же помогут ей и в будущем.
Или ей так думалось.
Нападение оказалось неожиданным вдвойне – и потому, что кто-то вообще осмелился напасть на нее, и потому, что Сила не подала ей знака. К счастью, эта таинственная энергия не была ее единственным союзником. Пусть эта проклятая джедайка-задавака Аайла Секура и обрубила ей антенну биокомпьютера, устройство все равно было способно засечь опасность на ближнем расстоянии. Оно и дало ей знать за мгновение до удара, что сзади на нее кинулся трандошанин с заточкой.
Синг отступила в сторону, зная по своему богатому опыту, на какое расстояние нужно переместиться, чтобы уйти от удара. Лезвие просвистело менее чем в сантиметре от Орры – она ощутила ветерок на своей коже цвета алебастра. Как только массивный рептилоид покачнулся, от промаха потеряв равновесие, Орра поймала его руку в захват. Его локоть хрустнул.
Верное своим обычаям, чешуйчатое создание не стало кричать, чтобы не потерять джаганнат-баллы. Преодолевая боль, трандошанин зашипел от ярости, но все-таки охнул, когда Синг дернула сломанную руку вверх, сместив плечевой сустав, и одновременно пнула рептилоида, сбив его с ног. Противник с глухим стуком ударился о каменный пол шахты. Выхватив заточку из его ослабевшей руки, Орра быстро опустилась на колено, намереваясь вогнать лезвие ему в горло.
– Довольно.
В воздухе перед ней сгустилось трехмерное изображение в натуральную величину. Это был человек, облаченный в черные доспехи и странного вида шлем и закутанный в черный плащ. На первый взгляд Синг показалось, что все в нем непроницаемо-черное, но затем она различила у него на груди небольшую панель, на которой мигали красные и зеленые огоньки. Без сомнения, это был биомонитор, позволяющий перезарядить систему жизнеобеспечения.
Она, разумеется, поняла, кто он такой. Каждый, кто жил в населенной части Галактики, пусть даже и на окраинах, не мог не слышать о Дарте Вейдере, темном владыке ситов. Его происхождение было покрыто тайной и вызывало множество слухов. То говорили, что он – умерший сотни лет назад повелитель ситов, которого вернула к жизни воля Императора, то утверждали, что он единственный уцелевший джедай-бунтовщик. Кто-то считал, что он генетически улучшенный клон, идеальный боец; кто-то думал, что он киборг – особый боевой дроид в человеческом обличии.
Синг не имела понятия, какому из слухов верить, но, как утверждали, Вейдер непревзойденно владел световым мечом, и поэтому версии с ситом или джедаем были наиболее правдоподобны. Машинально ее взгляд скользнул туда, где джедаи обычно носили свое оружие. Рядового жителя Галактики бросило бы в дрожь при виде темного повелителя, но не Орру. Синг улыбнулась – лениво, угрожающе.
Голопроекция Вейдера молча изучала ее некоторое время, а затем раздался его голос – немного искаженный, как и изображение, от долгого странствия через гиперпространство:
– Великолепные рефлексы, охотница. Из-за тебя я на время лишился обученного убийцы.
Синг посмотрела на трандошанина, который еще валялся на полу и тихо стонал, пытаясь вправить обратно сломанную руку, и снова перевела взгляд на черную фигуру:
– Это вы натравили его на меня? Зачем?
Голо-Вейдер кивнул:
– Именно. Мне хотелось знать, не растеряла ли ты своих навыков, отбывая срок в рудниках. А сейчас…
– Как мудро с вашей стороны, – прервала его Синг, – находиться в нескольких парсеках отсюда! Это существо, – Синг пихнула рептилоида ногой, – только что добавило мне бодрости, и я не валюсь с ног после рабочего дня. Будь вы здесь во плоти, я бы…
Вейдер поднял обтянутую черной перчаткой руку, и Синг замолчала.
– У меня есть для тебя работа, – сказал темный повелитель. – Выполни ее как следует, и я лично позабочусь о том, чтобы смягчить твой приговор. А если не справишься, то вернешься сюда – дышать зинием, пока он не разъест тебя изнутри. Согласна?
Синг видела, что, привлеченные происходящим, другие заключенные побросали свою работу, а трое самых свирепых на вид начали сердито поглядывать на нее. Их злило неожиданное милосердие, которое проявил к ней темный владыка.
– Тут и думать нечего.              
– Я знал, что тебя уговаривать не придется.
Соглашение было достигнуто, и Орра ожидала, что проекция схлопнется и исчезнет – и была слегка удивлена, когда этого не произошло. Фантом молча стоял и чего-то ждал.
Она повернулась к трем заключенным, которых приметила ранее. Двое были людьми, а третий – шиставаненом. Все трое с завистью смотрели на нее, и каждый ждал, что другой сделает первый шаг. Синг улыбнулась. Было ясно, отчего Вейдер не прервал связь. Проверка еще не завершилась.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6