Глава 6
Гален доставил джедаев к границе Чистого Сектора. Перед ними был энергетический шлюз.
— Я введу код, и вы сможете пройти туда, — сказал он, — Жаль, что я не могу дать вам спидер, но через шлюз не пройдёт никакой транспорт. Вам нужно надеть костюмы биозащиты. Я смог связаться с Кьюри — вас встретят с той стороны и доставят в Аюбендо.
— Спасибо за помощь, — сказал Оби-Ван, последний раз оглядываясь на Такто. У него не было привычки пересматривать свои решения, но ему вдруг стало жаль, что Энакин не с ним.
Они надели защитные костюмы; сенсоры шлюза замигали зелёным. Джедаи прошли через него, и оказались на обширной равнине. Город был виден на горизонте неясной серой громадой. А через несколько секунд они увидели и приближающийся спидер.
В сидящей в нём женщине они без труда узнали сестру Галена. Она остановила спидер возле них: репульсорные двигатели поддерживали машину на небольшой высоте над землёй.
— Вы привезли медикаменты?
Рай-Гоул указал на контейнер, висящий у него на боку:
— Здесь.
— Благодарение звёздам. О, простите. Не лучшее вышло приветствие. Я — Кьюри. Я так благодарна вам за то, что вы прилетели. Пожалуйста, садитесь в спидер.
— Я руковожу здесь всеми действиями по борьбе с эпидемией, — объяснила Кьюри, пока они летели к городу, — Мы боремся, но это сражение нам не выиграть.
— Насколько серьёзно положение? — спросил Оби-Ван.
Взгляд Кьюри был полон усталостью и страданием.
— Все здесь либо мертвы, либо умирают. Здоровы только те, кто пришли из Чистого Сектора и изначально были в защитных костюмах.
На горизонте уже появились серые башни города.
— Мы почти на месте, — сказала Кьюри, — Сейчас мы летим над подземными каньонами.
Земля под ними была изрезана глубокими трещинами, которые, как Оби-Ван мог видеть, вели к целому лабиринту каньонов.
— Реднорианцы — традиционно городские жители, — продолжала Кьюри, — Мы не любим открытых пространств. Возможно, если бы не такая скученность населения, многие смогли бы избежать заражения.
Они достигли предместий города. Кьюри снизила скорость и вскоре они приземлились на широком бульваре. Город казался покинутым.
То там, то здесь валялись брошенные аэротакси. Окна опустевших кафе и офисов закрыты ставнями или заколочены. На улицах — никого, казалось, жители просто исчезли. Оби-Ван ожидал увидеть здесь те же легкоузнаваемые признаки общественной паники, но ни на зданиях, ни на улицах не было никаких следов разрушений. Всё могло бы даже показаться обычным, если бы не эта мёртвая пустота на улицах. Мертвы были даже растения. От роскошных цветников осталась лишь спутанная масса бурых стеблей; голые ветви деревьев умоляюще тянулись к ним, словно руки. Высокие ряды кустов когда-то украшали бульвары своим цветением; теперь ветер гонял по земле засохшие листья и бурые сморщенные лепестки.
Джедаи молча смотрели на открывшуюся перед ними жуткую картину. Оби-Вану приходилось видеть и гражданские войны, и экологические бедствия на других планетах, но то, что он видел здесь, было ещё страшней.
Казалось, даже защитный костюм, не защищает от этого разлитого в воздухе запаха смерти.
Наконец впереди показалось большое здание медцентра. Здесь, по крайней мере, были хоть какие-то признаки жизни — и деятельности. Они увидели нескольких медработников в приметных защитных костюмах, прошедших по внутреннему двору.
Кьюри посадила спидер, и они вышли. Даже звук собственных шагов казался Оби-Вану необычным и тревожным: защитный костюм приглушал и искажал звуки, делая всё вокруг каким-то нереальным…
Кьюри поспешно прошла внутрь здания и передала контейнер с лекарствами одному из врачей.
— Мы даже не знаем, помогут ли они, — сказала она джедаям, — Но я надеюсь. Ещё раз спасибо вам.
Она на мгновение прислонилась к стене, и это движение вдруг выдало смертельную усталость.
— Вам нужно отдохнуть, — сказала Соэра, и в её обычном резковатом и решительном голосе Оби-Ван услышал настоящее беспокойство. Было почему — Кьюри, казалось, была на грани истощения. Но она нашла в себе силы; выпрямилась и покачала головой:
— Какой может быть для меня отдых? Не тогда, когда я ответственна за всё это, — и она снова взглянула на город, — За весь этот ужас, — добавила шёпотом.
— Что вы имеете ввиду? — спросила Сири.
— Разве Гален не рассказал вам? — Кьюри вздохнула, — У нас здесь исследовательская лаборатория. На мне была финансовая сторона, а Гален вёл исследования. Утечка произошла именно у нас. Мы всё ещё не поняли, как это случилось, что, впрочем, не снимает с нас ответственности. Гален день и ночь работал над организацией предстоящей эвакуации населения. Он давно мог уехать…
— А вы? — спросил Оби-Ван.
— Я была в Чистом Секторе, как и Гален, когда мы узнали — и прилетела сюда. Я же врач по образованию, и здесь я была нужна больше, чем где-нибудь.
— Это был отважный шаг, — заметила Соэра.
Кьюри горестно покачала головой:
— Это было наименьшее, что я могла сделать.
— Вы расследовали утечку в вашей лаборатории? — спросила Сири.
Кьюри покачала головой:
— У меня не было ни времени, ни возможности для обеспечения безопасности этой процедуры, поэтому я только приказала закрыть её, приведя в действие все защитные и блокирующие системы. Сразу было понятно, что мы имеем дело с чем-то, способным очень быстро распространяться.
Я вернулась, когда стало ясно, что мы не успеваем помочь больным. Мы не представляли, что болезнь будет развиваться так быстро и массово. Мы понятия не имели, чего ждать. Гален принимал участие в разработках оружия, в экспериментах с токсинами для будущего биооружия. Но и он не знает, с чем мы столкнулись.
— Что вы знаете об этом токсине?
— Главным образом, то, чем он НЕ является, — признала Кьюри, — Мы знаем, что это не вирус. И не газ. И знаем, что он переносится воздухом. Но не знаем точно, каким путём он проникает в организм. Возможно, даже через кожу. Частицы настолько микроскопические, что даже бакта-камера малоэффективна.
— Кажется, у вас не возникало тех проблем, с которыми столкнулся Чистый Сектор, — заметил Оби-Ван, — Я не вижу никаких признаков людских волнений.
Кьюри устало кивнула:
— Для паники просто не было времени. Умирающие не устраивают беспорядки. Те, что не смогли добраться в медцентр, умирают в своих домах. Я делаю обходы. Делаю всё, что могу… Но этого слишком мало.
— Чем мы можем помочь вам? — спросила Сири.
— Вы привезли медикаменты — это уже огромная помощь. Возможно, вы могли бы обойти город и выяснять, скольким ещё нужна помощь… Я не смогла обойти все дома. Вы можете помочь нам в организации будущей эвакуации. Люди вас послушают. Когда прибудут корабли, станет легче. Главное, чтобы как можно больше людей дожили до этого момента. Вы должны дать им хотя бы надежду, — голос Кьюри сорвался.
Оби-Ван кивнул и повернулся к остальным:
— Мы должны разделиться на две команды. Двоих падаванов мы можем вызвать сюда, а двое джедаев вернутся в Чистый Сектор.
Рай-Гоул кивнул.
Кьюри удивлённо посмотрела на них:
— Но вы не можете вернуться.
— Что? — не поняла Соэра.
— Разве Гален не сказал вам? Вернуться назад из Закрытого Сектора нельзя. Это абсолютно запрещено. Пока мы не можем быть абсолютно уверены, что вы не несёте токсин на вашей коже или одежде, мы не можем рисковать.
— Но на нас же защитные костюмы, — возразила Сири.
— Да, но вы не можете перейти в них в Чистый Сектор, — объяснила Кьюри, — Токсин останется на ваших костюмах. Или может попасть на кожу, когда вы будете снимать костюмы в шлюзе при переходе… Пока мы не знаем, как много этого вещества нужно для развития эпидемии, мы не можем позволить вам вернуться, — она беспомощно взглянула на них, — Мне жаль. Я думала, вы знали об этом. Когда прибудут эвакуационные корабли, вы сможете пройти дезинфекцию на борту судна, да и то, я полагаю, не избежите карантина. А здесь у нас просто нет возможностей для надёжной дезинфекции.
Оби-Ван взглянул на остальных джедаев. Новость совсем не радовала, но что толку тратить время на пустые переживания и досаду.
Он видел, что и остальные трое тоже обдумывают дальнейшие действия.
— Надо связаться с падаванами и более детально оговорить их действия, — решительно произнесла Соэра.
— Им придётся иметь дело со всеми проблемами Такто сразу, — покачала головой Сири, — Возможно, нам надо связаться с Советом джедаев и вызвать дополнительную команду, или даже две.
— К тому времени, как они смогут прибыть, здесь уже будут эвакуационные корабли, — покачал головой Оби-Ван, — Падаванам придётся действовать самостоятельно.
Он видел, что никому из них не понравилась эта перспектива. Ему и самому было неспокойно за Энакина, но никакого другого решения просто не было.
Оби-Ван активировал комлинк и с облегчением услышал голос Энакина. Он знал, что связь между двумя секторами тоже могла быть затруднена, и это могло бы стать весьма серьёзной проблемой.
— У нас трудности, — сказал он Энакину, — Мы не можем пока вернуться в Чистый Сектор. Вам четверым придётся справляться со своей частью миссии самостоятельно.
— Я понял, — сказал Энакин нейтральным тоном.
— Ваша главная задача — безопасность населения, — продолжал Оби-Ван, — Организуйте патрули для поддержания порядка в городе. Постарайтесь препятствовать распространению ложных слухов. Будьте на связи с Галеном — информация о продвижении кораблей поступает к нему. И всеми силами избегайте применения оружия против жителей.
— Да, учитель.
— Теперь, что касается деталей… — начал было Оби-Ван, но связь внезапно прервалась. Он попробовал связаться с Энакином снова, но ничего не вышло. Скрыв досаду, Оби-Ван спрятал комлинк в карман на поясе.
— Они справятся, — сказала Сири, — Всё будет в порядке. Я вполне доверяю Ферусу, на его счету уже не одна миссия.
— И я доверяю Энакину, — согласно кивнул Оби-Ван. Как мог, понадеявшись, что мальчишка сможет и без его пригляда работать во взаимодействии с тремя другими падаванами…
— Попробуем связаться с ними позже, — проговорила Соэра, — А пока надо разделиться на две команды.
Оби-Ван взглянул на Сири, она кивнула в ответ. В былые времена трений и разногласий между ними хватало, но это всё равно не представляло проблемы. Они часто работали вместе и хорошо умели согласовывать действия и чувствовать друг друга.
— Мы с Оби-Ваном будем искать ещё не обнаруженных больных, — сказала Сири.
— Мы возьмём на себя северный сектор, — кивнул Оби-Ван, — Нам нужны полные списки жителей, чтобы мы могли быть уверены, что никто не остался без помощи. Мы должны удостовериться в том, что все больные будут обнаружены и эвакуированы.
Рай-Гоул кивнул.
— Да пребудет с вами Сила, — сказала Соэра.
— Да пребудет с вами Сила, — повторили Оби-Ван и Сири.
Они повернулись к жуткой пустоте города, и началась их кошмарная прогулка по царству смерти.