Книга: Убийство в горном отеле
Назад: Глава 32
Дальше: Сноски

Глава 33

На другой день Лола чувствовала себя гораздо лучше. Нижняя часть ноги оставалась опухшей, но уже не болела. Голова не кружилась, а о боли в затылке напоминала только небольшая шишка. Дана уехала рано утром на студию, а Лола осталась в постели и лежала, то задрёмывая и просыпаясь, то опять задрёмывая. Было радостно от того, что можно валяться и ни о чём не думать. Уверенность, что Капелини появится сегодня и расскажет всё по делу Сальваторе и Кристины, укрепилась сама собой, вместе с тёплыми лучами полуденного солнца, врывающегося в её квартиру.
Она встала и, напевая (что бывало с ней крайне редко), расхаживала по комнатам, изредка поглядывая в телевизор. Дана уже сделала короткое заявление о проведённой полицией операции, изложив всё, что Лола наговорила ей вчера. В финале был дан анонс эксклюзивного вечернего репортажа, где должно было прозвучать полное разъяснение по проведённым арестам.
Лола посидела на балконе, перекусила, убрала разбросанные вещи и даже подмела пол. Благо голова больше не беспокоила. Солнце клонилось к закату, а Капелини так и не дал о себе знать. Уверенность и надежда пропали с последними лучами.
Дана звонила несколько раз и спрашивала: «Что будем делать? Анонс уже запущен». Но Лола, наверное, первый раз в жизни не знала, что ответить. Самое поразительное, что ей вдруг стало совершенно всё равно, выйдет репортаж или нет. Она просто хотела увидеть Капелини. «Вот попала так попала!» Она всё ещё пыталась перевести ситуацию в шутку. Её, Лолу, известную журналистку, «красавицу и комсомолку», как иногда называла её мама, повторяя слова из какого-то допотопного старого фильма, променяли на работу! И это ещё в лучшем случае! Самые неприятные сомнения, замешанные на ревности, догадка к догадке, как стебелёк к стебельку, стали вить гнездо в мятущейся душе. И когда оно обросло подробными фантазиями, на которые Лола была большая мастерица, то превратилось в гнездище, куда могла поместиться она сама.
Но тут зазвонил телефон.
– Выходи, Лол! Я внизу, под твоими окнами, – как ни в чём не бывало весело заявил Капелини.
Лола хотела было возмутиться, но радость настолько переполнила её, что она смогла только пискнуть:
– Иду!
Заметавшись по комнате в поисках блузки и туфель, которые не находились, она вдруг выскочила на балкон посмотреть, где он, и чуть не свалилась вниз от увиденного. Под самыми окнами стоял красный кривоносый «Феррари». Рядом, навалившись на стальной корпус и глядя вверх, на Лолу, расположился Капелини, чем-то очень напоминавший свой шикарный автомобиль. «Феррари» в Риме можно было увидеть очень редко, и Лола не знала, что и думать: так не вязалась эта машина с личностью самого Мефистофеля, а точнее, с той личностью, которой она его наградила после спасения в «Кампо Императоре». Это совсем не означало, что автомобили такого класса являлись редкостью для Италии. Их было полно у мамы на Лаго-де-Гарда, в Комо или в Сан-Ремо во время фестиваля… Но в Риме?! Среди маленьких улочек и переулков, где, даже нарушая, не разогнаться более семидесяти километров в час! Смысл обладания таким транспортным средством пропадал.
«А как же работа в баре, чтобы не брать денег у родителей, и карьера с нуля, и отказ от адвокатской мантии?!» – размышляла Лола.
Ждать лифт не было никаких сил, и она, прихрамывая, понеслась по лестнице.
– Осторожнее с ногой, осторожнее! – приговаривала Лола, спускаясь и не ощущая никакой боли. Она остановилась перед выходом, глубоко вздохнула и, сделав беззаботный вид, шагнула на улицу. Тут же в сумке завибрировал телефон.
– Ну что там с интервью? Когда эфир заказывать? Или в записи сделаем? – выпалила Дана.
К Лоле подошёл Капелини. Он выглядел празднично, в руке держал длинный стебель с красным бутоном розы, завязанный шикарным красным бантом.
– Сегодня никакой работы! – Он сгрёб её в объятия прямо с мобильником и с розой, шипы которой тут же зацепились за шов куртки.
– Но ты же всё обещал рассказать! – встрепенулась Лола.
– Обещал и расскажу, только без камер. Залезай! – Он открыл дверь машины.
– Эй, ты где?! – верещала Дана.
– Сегодня репортажа не будет, переноси в связи с новыми открывшимися обстоятельствами. Ты лучше меня знаешь, как это делается, – не узнавая себя, проговорила она, отвернувшись от Капелини.
– Но… какие это «новые обстоятельства»?! – подозрительно поинтересовалась коллега.
– Можешь сама придумать. – Лола отключила мобильник.
«Кто-то из нас двоих должен ведь поступиться своей работой? Сегодня это сделаю я, а завтра…» Она с горестью осознавала, что Капелини этого не сделает никогда.
Мотор сдержанно взревел, и Лоле показалось, что она сидит на пороховой бочке, которая вот-вот взорвётся. Капелини опередил её вопрос:
– «Феррари» мне в наследство досталась, так же как и дом. Я их брать не хотел, но завещание было составлено так, что я не мог отказаться. – Несмотря на то что он ехал медленно, окружавшие их машины притормаживали и уступали дорогу. – Конечно, это абсурд, такой автомобиль в Риме держать! Но если мне по работе нужно срочно куда-то смотаться, ему цены нет. Особенно когда цель поездки – другой город, как сегодня, например.
– А что такое? – Она поднесла к лицу розу и коснулась губами её лепестков. Близость Капелини приносила ей необыкновенное умиротворение, полностью лишая воли и желания принимать решения.
– Я на Кампо Императоре уже съездил. Пришлось кое-что на месте проверить, прежде чем рапорт писать. Кстати, привёз твою сумку с вещами.
– А я-то сегодня туфли искала! Вот они, значит, где были! Совсем забыла в этой суете.
– Я, когда её увидел, остолбенел просто! Неужели, думаю, ты и сегодня в отель пожаловала! Или мне твоё присутствие всюду мерещится?! Симоне засмеялся даже, на меня глядя.
Что Симоне позволил себе засмеяться, верилось с трудом.
– У меня один вопрос: почему они это сделали? Я Сальваторе неплохо знала… трудно поверить.
– А придётся. Всё деньги – бумажки эти паршивые! Доводят людей до убийства! – констатировал Капелини.
«Хорошо так говорить, когда у тебя такие родственники, которые оставляют дом и «Феррари» в придачу», – подумала Лола.
– Ищите женщину, как говорят французы, и как учил мой преподаватель психологии, – заявил Капелини, пропуская компанию подростков, которые загляделись на машину.
«Интересно, где он психологию изучал?» – подумала Лола, но не стала сбивать сыщика с темы.
– Когда Кристина познакомилась с Сальваторе, хозяином известного отеля, она была уверена, что наконец-то выиграла джекпот, – начал рассказ Капелини, глядя на дорогу. – Но очень скоро поняла, что жизнь, на которую рассчитывала, ей не светит. Отель был куплен в кредит, который надо было выплачивать ещё десять лет; о том, чтобы нанять больше персонала, не могло быть и речи. Ей, привыкшей вставать после обеда и развлекаться всю ночь, получая за это деньги, пришлось подниматься в восемь утра и помогать в качестве официантки, уборщицы и бухгалтера. Однако после землетрясения в Аквиле появилась возможность всё поменять.
– Поменять что? Жизнь Кристины?
– И жизнь тоже, как она надеялась. Ты же знаешь, что государством были созданы специальный денежный фонд в поддержку пострадавших во время землетрясения и комитет, распределяющий эти денежные средства. «Кампо Императоре» почти не получил повреждений, но запрос в комитет был подан на компенсацию в размере двух миллионов семисот тысяч евро.
– На эти деньги можно два отеля построить!
– Можно, но гостиница является культурным достоянием и архитектурной ценностью, так что её реставрация априори была дорогой.
– Но не настолько же?!
– Это уже зависит от того, кто подписывал необходимые документы.
– И кто же подписывал?
– Там много должно было быть подписей, авторы которых были замешаны не только в этой истории. Среди них – главный инженер и председатель комитета Бьянки и мэр города Аквила, который как раз и отказался это сделать.
– Так вот где начинается интрига! А Бьянки? Он тоже замешан в убийствах?
– Инженер замешан только в денежных махинациях. Миндадори отказался поставить свою подпись, но Сальваторе уже умудрился получить первый транш в полмиллиона долларов. Сейчас мы проверяем, как это могло произойти.
– Но, насколько я знаю, эти деньги должны были прийти на счета строительных компаний, аккредитованных для работы по восстановлению зданий после землетрясения, а вовсе не на гостиничный счёт «Кампо Императоре».
– Молодец! Всё-то ты у меня знаешь! – восхитился Капелини.
Вместо того чтобы отпустить язвительную реплику по поводу собственнического и необоснованного «у меня», Лола скромно промолчала. «Что это со мной творится? И надолго ли меня хватит?» Она не узнавала себя и была в растерянности. Первый раз в жизни ей было приятно подчиняться.
– Да, ты совершенно права, – повторил Капелини уже задумчиво. – Вот тогда и вступали в игру компании, организованные Бьянки с целью обналичивания денег. Но их аккредитация тоже была невозможна без мэра, который не шёл на уступки. Так что круг замкнулся.
Они въезжали в квартал Джаниколо. Припаркованные вдоль дороги машины мешали и без того узкому проезду. Мотоциклисты нагло протискивались между автомобилями, но даже не приближались к «Феррари».
– Мэра старались уговорить все: Бьянки водил его по подвалам «Кампо Императоре», пытаясь предъявить несуществующие трещины в фундаменте, Сальваторе давил на давнюю дружбу; даже Кристина не постеснялась испробовать свои чары. И когда они поняли, что он непоколебим (более того, собирается произвести проверку документов, касающихся возмещения средств на ремонт отеля), Бьянки просто запаниковал и стал ждать ареста за хищение в особо крупных размерах. Кристина же решила всё по-своему и даже смогла уговорить влюблённого в неё по уши Сальваторе.
– Значит, это дело не только о деньгах, но и о безграничной любви, ради которой мужчина был готов на всё.
– Когда ради любви идут на подвиг, да, я с тобой согласен, она безгранична и велика. А когда на убийство ради денег, о каком чувстве мы говорим?
– Может быть, – сникла вдохновившаяся было Лола.
– Они были вполне уверены, что и без Миндадори, с помощью нечистоплотных людей, которых, как оказалось, предостаточно в комитете, получат запрашиваемые средства. Даже если бы впоследствии мэром стал такой же порядочный человек, как Миндадори, они планировали провернуть возмещение до его назначения на пост.
– То есть они не собирались скрываться?
– Без денег – нет. Короче, они решили попробовать в последний раз поговорить с ним и, если он снова не согласится, убить, столкнув с горы во время катания на лыжах, представив всё как несчастный случай. Способ сам по себе очень выигрышный, особенно если учесть изолированность местности и отсутствие связи. Дело было поручено Уго.
– Уго?! Почему Уго?!
Капелини усмехнулся и повторил:
– Дело было поручено Уго, мужу Кристины.
– Как «мужу»?!!
– Очень просто, он был её официальным мужем до самого последнего дня своей жизни.
– Так у неё и ребёнок имелся! – вспомнила Лола.
– Да, у них был совместный ребёнок – больная девочка, которую Кристина бросила в больнице Бухареста. Она и сейчас всё старается повернуть так, как будто ради ребёнка польстилась на деньги. Но это всё неправда. Если бы она хотела, давно бы уже дочку в Италию перевезла. Тем более здесь и медицина лучше, и уход.
– Ты сказал «поручено Уго». Но как нормальному человеку можно поручить убийство?
– Уго изначально нельзя отнести к категории нормальных и добропорядочных граждан. Он давно был связан с румынской мафией, но представлял собой самую мелкую сошку в их иерархической лестнице. Циничный и хитрый, он начал шантажировать Кристину, как только узнал, что она живёт с хозяином известного отеля. Возможно, идея запросить с государства неоправданно огромную сумму на ремонт гостиницы тоже исходила от него, так как он претендовал на часть этих денег. Именно Уго разработал план убийства: нашёл и подготовил в горах подходящее опасное место… Но в последний момент решил использовать Михаила, предполагая подстраховаться и свалить на него, если понадобится, падение Миндадори.
– А ведь я с Уго поднималась и сидела в зависшей кабинке!
– На твоё счастье, там, в ящиках, ещё и Михаил прятался, а то неизвестно, чем дело бы кончилось. Особенно если учесть, что пистолет изначально был у Уго. Ты со своей чрезмерной любознательностью была совершенно нежелательной фигурой на этом празднике.
– Так он ещё и с пистолетом был в это время! – По спине Лолы пробежал холодок, как тогда, на фуникулёре.
– Да, представь себе! – Капелини нервно нажал на газ.
– Уже представила, – виновато сказала она. – Но я на это мероприятие не напрашивалась, меня Сальваторе пригласил.
– Ну да, сначала пригласил, а потом подумал. Уж очень ему хотелось перед Кристиной своим знакомством козырнуть, тем более что «Их кто-нибудь видел?» – её любимая передача.
Послышался шум падающей воды – они подъезжали к фонтану Джаниколо. Количество машин заметно уменьшилось. Ночной Рим впускал их в свои объятия.
– Накануне Сальваторе выяснил, что Миндадори не собирается кататься на лыжах и уезжает на следующий день рано утром. Таким образом, задуманная ими схема разваливалась. Сальваторе ударился в панику, но другого выхода, кроме убийства, уже не видел.
На площадке напротив фонтана стояли туристы. Лола расслышала смех и русскую речь. Капелини медленно проехал мимо. Все повернули головы в сторону их машины.
– Ещё от старых хозяев на гостиничной кухне осталась банка настойки белладонны, собранной здесь же, в горах Гран-Сассо. В очень малых количествах она используется как добавка к некоторым блюдам. И они решили рискнуть. Уго на время был исключён из общего плана действий и мог только догадываться, кто убил Миндадори. Позже он сам был умерщвлён тем же способом. Они смешали с белладонной красное вино, и Сальваторе пошёл на последний разговор с мэром.
– Так Миндадори его ждал на станции старого фуникулёра?
– Да. Сальваторе предложил выпить мировую и забыть обо всех фондах и денежных возмещениях. Заверил его, что ещё раз проверит все расчёты, и пообещал вытащить из запасников очень старое красное вино.
– Но как Миндадори мог не заметить, что в вино что-то подмешано?
– Со слов того же Сальваторе, Миндадори почувствовал странность напитка, но хозяин сумел уверить его, что вино двадцатилетней выдержки имеет совсем не тот известный вкус, к которому все привыкли. Сальваторе принёс две бутылки, одна из которых была отравлена. Полутьма в помещении и использованная посуда на столах дали ему возможность легко подменить свой бокал. К сожалению, Миндадори уже здорово набрался и первые признаки отравления – головокружение и крайнее возбуждение – принял за сильное опьянение. Когда же сдвиг сознания дошёл до высшей точки буйного помешательства, начались удушье и спазмы в горле. Сальваторе, за затылок и спину поддерживая уже ничего не соображающую жертву, скинувшую пиджак, влил в рот остатки отравы.
– Не могу себе представить Сальваторе вливающим яд в горло Миндадори! Это выше моих сил! – воскликнула Лола.
– Если тебе будет спокойней, я готов подтвердить, что Сальваторе не обладал той холодной выдержкой, которая присуща профессиональным киллерам. Когда он увидел, какую реакцию вызвал яд, то сам чуть ли не впал в полуобморочное состояние. У него даже ладони вспотели от страха. Именно эти микроскопические капли мы и нашли на сорочке мэра.
Капелини рассказывал увлечённо, автоматически ведя машину и, видимо, не думая, куда они едут. Лоле показалось, что жёлтый дом с садом на крыше они уже проезжали.
– Они не знали толком, какая доза может убить и сколько времени человек будет умирать. Но на их стороне была изолированность «Кампо Императоре».
– Вот почему Кристина так среагировала, когда выяснилось, что выслан полицейский вертолёт!
– Да. В это время Уго уже пил отравленное вино, и Кристина очень надеялась, что он умрёт до прибытия полиции. Она просто дала ему фляжку с напитком, который сдобрила хорошей порцией концентрированной настойки, и отправила на канатную станцию, сказав, что при первом же затишье ветра полиция потребует пустить фуникулёр, и он должен быть на месте. Уго любил выпить, не был разборчив и ещё не догадывался о причине смерти Миндадори. – Капелини замолчал, задумавшись. – Смерть Уго была для Кристины настоящим освобождением: она не только убирала свидетеля и претендента на часть денег, но и никчёмного мужа-шантажиста, знающего все теневые стороны её жизни.
– То есть Кристина его туда специально услала? – уточнила Лола. – Насколько я помню, ни о каком пуске фуникулёра во время метели не было и речи.
– Не просто услала, а ещё и дверь, отделяющую отель от подземного коридора, закрыла. Так что, когда он до последней стадии дошёл и в коридор выскочил со станции, в сам отель уже никак не мог попасть.
– Но когда мы обнаружили труп Уго, дверь была не заперта! – вспомнила Лола.
– Кристина её сама же и открыла. Убедилась, что он мёртв, и открыла. Ничего не побоялась и никого не пожалела! Я, когда на допросе присутствовал, не переставал поражаться, откуда у неё столько ненависти! Даже к Сальваторе… – Капелини наморщил лоб и перевёл дыхание.
– А горничная чем помешала?
– Скорее всего, поплатилась за свою чрезмерную доверчивость. Она тоже румынка и приехала в Рим из Бухареста. Звали её Богна. Когда они встретились, Богна была на грани нищеты, а Кристина только что переехала жить к Сальваторе. Она устроила её на работу и тут же обрела верного друга. Одна горничная знала, что Уго официальный муж Кристины и есть больная дочка. Только Богне Кристина без всякого стеснения доверяла свои щекотливые поручения, не замечая и не стесняясь её присутствия.
– Подожди, подожди! Так, значит, горничная следила за мной намеренно?
– Я уже говорил, ты, со своей кипучей энергией и бесконечным рвением всё разузнать, была нежелательной и даже опасной фигурой в отеле. Зная, что разделаются с мэром, они поручили горничной сначала проверить твои вещи, чтобы понять, насколько ты профессионально подготовлена и какая аппаратура имеется в твоём распоряжении, а потом сообщать обо всех твоих передвижениях на этажах. В холле, в баре и в ресторане ты как-никак была на виду, но когда поднималась по лестнице, попадала под наблюдение Богны.
«Феррари» не спеша сделал круг. «Кажется, мы опять к фонтану подъезжаем», – отметила Лола.
– Поняв, что версия с виновностью Михаила трещит по швам и полиция вот-вот нащупает верный след, они стали готовиться к побегу, – продолжил Капелини. – Но без денег удирать не хотелось, тем более что на подходе был второй транш на пятьсот тысяч евро, который без Миндадори должен был спокойно пройти все стадии проверки. Они собирались ждать до последнего, одновременно решая все свои вопросы, в том числе с горничной. Богна не была посвящена в их планы, но впоследствии, скорее всего, обо всём догадалась. Но не это стало главной причиной её устранения, так как, сбежав, они окончательно подтверждали свою вину. Основным мотивом стало то, что она слышала, как, куда и с чьей помощью они намереваются исчезнуть.
Капелини, поглощённый рассказом, проехал фонтан и повернул к парку.
– У Богны было больное сердце, и об этом прекрасно знала Кристина. Именно она подсыпала в еду горничной несколько таблеток, которые были категорически противопоказаны при ишемической болезни сердца. Богна была очень набожна, а после всего случившегося стала каждый день ходить в церковь. Ей стало плохо прямо во время молитвы. Скорее всего, её можно было спасти. Окончательные результаты вскрытия ещё не пришли, но так как спасать её никто и не собирался, она умерла тут же, в церкви. Преступникам было уже всё равно, они были готовы к побегу. Если бы Богна не умерла, они убили бы её из имеющегося у них пистолета.
– То, что они были вооружены, я знаю, мне об этом Дана сообщила, – вставила Лола.
– Ох уж эта Дана твоя! Всех моих подчинённых извела просто!
– Такая у нас работа, – примирительно сказала Лола.
– Пистолет был у Уго, и Кристина забрала его, когда муж был мёртв. Узнав, что ты собираешься пройтись по всем местам, связанным с убийствами, и посетить часовню, они перетащили тело горничной в исповедальню, чтобы ты сразу не наткнулась на труп при входе, а вошла внутрь и дала им возможность закрыть за тобой дверь. – Капелини медленно объехал памятник Гарибальди. Машина дежуривших полицейских вякнула в знак приветствия. Он посигналил в ответ. – Слава богу, что ты ни о чём не догадывалась – и преступники об этом знали. В противном случае, всё могло закончиться по-другому. Представляю, что ты пережила в закрытой церкви наедине с мёртвым телом!
«Но это того стоило!» – подумала Лола, вспомнив, как Капелини нёс её по коридору, крепко прижав к себе, и как гулко и близко билось его сердце.
– А это правда, что ты операцию из-за меня раньше начал?
– Правда. – Капелини как будто застеснялся и забарабанил пальцами по рулю. – Мы хотели ещё подождать, чтобы точнее выяснить замысел преступников, фамилии и адреса людей, задействованных в их схеме побега, ведь Сальваторе и Кристина у нас на прослушке стояли. Но когда я понял, что мои молодчики тебя пропустили и что ты незамеченная наверх поднялась и в церкви сидишь, думал, прибью всех на месте или уволю! Вот и дал команду на захват. Уже не до выяснений мне стало.
Лола, получившая ещё одно подтверждение своей значимости для Капелини, была необычайно польщена его рассказом, но от вопроса не удержалась:
– Не понимаю, как и куда в наше время можно сбежать от полиции?
– Почти никуда. И всё же… всё же… – Он завернул в переулок, где витрины с антикварной мебелью, диковинными люстрами и старинными картинами в позолоченных рамах следовали одна за другой, создавая впечатление, что они едут по длинному залу музея. – Первое – всем, кто был задействован в махинациях с фондом, было выгодно, чтобы Сальваторе и Кристина пропали. Каждый был готов помочь им – кто машиной, кто связями, кто деньгами. Второе – у Кристины остались некоторые контакты с румынской мафией, так что план, который они наметили, был совсем неглуп. И неизвестно, чем кончилось бы дело, если бы мы их не взяли вовремя.
Он прибавил скорости, вывернул из переулка и взял направление к тому же фонтану.
«Мы по этому пятачку, наверное, всю ночь будем ездить, – заключила Лола, – пока он мне всё не перескажет».
Капелини увлечённо продолжал:
– Работы предстоит ещё очень много, часть документов мы уже в финансовую полицию отдали, да и скандальные аресты последуют один за другим. Там такой клубок раскручивается!
– А лыжа?! Отъехавшая лыжа, помнишь?! Она-то при чём?
– Помню, конечно, как ты ко мне прибежала защиты просить.
– Ну что ты придумываешь! Какой «защиты»?! От кого?! – Лола чуть не задохнулась от несправедливости.
– От себя самой, наверное. – Он усмехнулся и долгим взглядом посмотрел на неё. Машина вильнула.
– Эй! На дорогу смотри, пожалуйста!
– Попробую, – промолвил Капелини и снизил скорость. – Я ведь с тех пор, как ты на меня наткнулась в коридоре ночью, ходил как ошалелый. Постоянно ты у меня перед глазами стояла, закутанная в мою куртку и со взглядом, горящим страхом и любопытством.
– Да ты великий мастер маскировки! – поразилась Лола.
– Лола, мне же работать нужно, людей убили! А у меня все мысли на тебя сбивались, и ничего не мог поделать! Я твои репортажи специально через дирекцию канала запросил, чтобы с тобой не контактировать и не дай бог твой голос не услышать.
«Вот это новость! Значит, Мефистофель, как и все простые смертные, погибал в борьбе сам с собой! А причиной этой борьбы была я!»
Но даже такие откровения Капелини не заставили Лолу по привычке возмутиться и начать отстаивать свои права.
– Это Кристина лыжи утащила, – вернулся он к теме, – чтобы нас по ложному следу пустить и подтвердить подозрение, что убийца из посторонних был и где-то в отеле скрывался. Якобы он убил, лыжи выкрал и с гор спустился. Сначала она их впопыхах прямо под твоё окно в трубы засунула. А когда поутихло всё, ночью решила их в пропасть отправить по снежному настилу. Вот этот момент ты и увидела, когда последняя лыжа отъезжала. Не могу, да и не хочу представить, что бы могло произойти, если бы ты её за этим занятием застала! – В голосе Капелини послышалась настоящая тревога, что опять порадовало Лолу. – Я тогда специально тебя попросил, чтобы ты эту информацию не распространяла, так как, догадавшись сразу, для чего это было нужно, хотел подыграть и успокоить преступников, пускай ещё и не был уверен, что это Кристина и Сальваторе.
Наконец они остановились перед чашей фонтана. Три водных каскада падали, разбивая спокойную гладь голубой воды; над высокими арками высвечивались латинские буквы; крест, завершавший композицию, тонул во тьме.
Выходя из машины, Лола почувствовала последствия своего спуска по лестнице: на ногу нельзя было наступить.
– Прогулка по Риму отменяется, – сказал Капелини, глядя, как Лола прихрамывает.
Она тут же присела на один из столбиков и, чтобы забыть про боль, опустила пальцы в холодную воду чаши фонтана. На дне мраморными разводами играли водные тени и отражались в её глазах.
– Ты такая красивая! – произнёс Капелини растроганно.
Не успела Лола порадоваться первому комплименту от Мефистофеля, как он встал на колено, протянул к ней руку и вполне серьёзно произнёс:
– Я приглашаю вас к себе в жилище!
– Я согласна, – заявила она без лишней скромности и вложила мокрые пальцы в его ладонь. – Но зачем так торжественно? Я думала, ты мне предложение собираешься сделать.
Он смутился. Смущённый Мефистофель – это было что-то новое…
– Над этим стоит подумать! – всё-таки нашёлся Капелини.
«Феррари» возмущённо затрясся по булыжникам. Они въехали в Трастевере.
– Я тебя тоже хочу пригласить… – Она придала голосу торжественность.
– Да? Я весь внимание. – Он еле сдерживал рвущуюся вперёд машину.
– На программу мою придёшь?
Капелини молчал.
– Для меня это очень важно! – уже серьёзно добавила Лола.
– Если очень важно, то приду.
Они выехали из центра, «Феррари» успокоился на ровном асфальте.
– Felicità! È tenersi per mano andare lontano, la felicità! – вдруг запел Капелини, надо признаться приятным голосом, так любимую в России песню.
«Или он недалёкий такой, чего я раньше не замечала, или от любви поглупел», – подумала Лола и тут же согласилась со вторым вариантом.
Они остановились у старинного забора, увитого плющом. Автоматические ворота открылись, под колёсами захрустел белый гравий.

 

До эфира оставалось две минуты. Суета в студии стихла и перешла в стадию ожидания. Приглашённые заняли свои места, гримёрша сделала последний взмах кисточкой по тонкому носу телеведущей. Лола сжала зубы, чтобы не зареветь в голос, прикрыла веки и начала считать про себя. Это помогало, но не сейчас. Одно пустое кресло, предназначенное для представителя полиции, стояло прямо в центре, среди гостей студии.
– Тридцать секунд, – сказал помреж.
Десять… девять… восемь… – высвечивались цифры на табло.
Лола сделала глубокий вздох и подняла глаза. Прямо перед ней в только что пустом кресле сидел Капелини.
– Привет! – Он положил ногу на ногу. – Почему не начинаем? Я готов!

notes

Назад: Глава 32
Дальше: Сноски