Книга: Верность и Ложь
Назад: Глава 34. Звёздный Рассвет
Дальше: Глава 36. Фортуна

Глава 35. Феникс

– Вы спятили, – осуждающе сказала Эйми. Килин хотел было с ней поспорить, но, сказать по правде, не был уверен, что она ошибается.
– Чем они больше… – сказал Килин, хотя это прозвучало скорее скептически, чем утешительно.
– Он сильнее, чем выглядит.
– Не может быть.
– Я как-то раз видела в старом Сев'релэйне, как он ударил мужика другим мужиком.
– Что?
– Поднял его и врезал им, как дубинкой.
Килин взглянул на неё. Она ухмылялась.
– На секунду я подумал, что ты это серьёзно.
Эйми рассмеялась – приятный звук, который Килину хотелось слушать как можно чаще.
– Я серьёзно, – сказала она, и Килин снова понял, что на него неотвратимо надвигается смерть, и он снова пожалел, что вообще встретил эту женщину.
– Что ж, капитан, удачи, – сказала Эйми после очередной неловкой паузы.
– Называй меня Килин, – ответил он, ослабляя сабли. Спустя миг он понял, что Эйми притихла, посмотрел на неё и увидел, что она пинает грязь сапогом.
– Это не входило в сделку, – сказала она, наконец.
Разумеется, она была права. На самом деле это прямо противоречило сделке, но Килин уже некоторое время жалел, что вообще её заключил.
– Это просто имя, – солгал Килин.
– Нет, не просто. Я видела, как вы смотрите на меня, капитан. Я видела, как вы избегаете свой корабль с тех пор, как я ступила на борт.
Разговаривать об этом Килину вовсе не хотелось, особенно в нынешнем положении. Если ему по-настоящему повезёт, то гигант, с которым он собирался драться, убьёт его, и Килину никогда не придётся об этом разговаривать.
– Просто пожелай мне удачи.
Эйми перевела взгляд с Килина на его соперника и обратно.
– Удачи.
Жителям Нового Сев'релэйна стоило отдать должное хотя бы в одном: строили они быстро. Всего за два дня им удалось построить арену в центре городка. По обе стороны пыльного амфитеатра, объявленного воинским колизеем, поднимались трибуны, и обе были забиты народом – юными и старыми, мужчинами и женщинами, пиратами и горожанами. Принимались ставки, и те, кто оказались достаточно ловкими, назвавшись букмекерами, жадно потирали руки от перспективы неотвратимо надвигающейся прибыли по цене крови.
Два дня Килин страшился этого боя, и это были не самые приятные дни. Первый был хуже всего, в основном из-за похмелья, которое оказалось одним из самых мучительных в его жизни. Своё взял месяц беспробудного пьянства без надежды на трезвость. В тот первый день Килина так трясло, что он едва мог держать меч, не говоря уж о том, чтобы им размахивать.
Второй день был немногим лучше. Килин стоял на палубе "Феникса" с двумя затуплёнными саблями в руках и бросал вызов каждому члену своей команды. Конечно, некоторые радовались, когда им выдавали оружие и приказывали нападать на своего капитана. У него по-прежнему всё болело и ныло, он дрожал и потел от алкоголя в теле и получал порезы и синяки в доказательство того, что он не в той форме, чтобы сражаться с боевым бегемотом.
Морли и Деймен Пул ждали Килина возле маленькой арены. Хан стоял от них неподалёку и выглядел раздражающе расслабленным.
– Капитан, это глупо, – сказал Морли, когда Килин подошёл. – Я слышал, он как-то раз боролся со слоном.
– Да? – спросил Пул. – И как же, блядь, можно бороться со слоном?
– Как бы то ни было, – продолжал Морли, – ходили слухи, что он боролся и победил.
– Мощная байка, да – сказал Пул. – Но она нихрена не значит. На этот бой слишком многое поставлено, и отступить уже нельзя. Так что выходи туда и научи этого ублюдка, почему тебя знают на всех островах как лучшего фехтовальщика из всех, кто ступал на корабль.
Килин застонал и зашагал от них к своему противнику. Капитан Ти'рак Хан неотрывно смотрел на него, и его тёмные глаза ничего не выражали.
– Ты готов, капитан Стилуотер? – прогремел Хан.
Килин вздохнул.
– Зачем ты это делаешь?
Хан кивнул.
– Ты с востока. – Это было утверждение.
Килин подумал, не соврать ли. Большую часть своей жизни он скрывался, и нынче скрыться ему хотелось вдвое сильнее. Чем меньше людей знают, что он родился в Пяти Королевствах, тем лучше, а если они узнают, что он родился в знатной семье, то Килин утратит всё уважение, которое они к нему питают.
– Я бы хотел, чтобы ты держал этот факт при себе, пока я жив, – сказал, наконец, Килин. – Хотя, если убьёшь меня, то не стесняйся, растрезвонь об этом всему миру.
– Не стану, – сказал Хан. – Твою тайну я не выдам. Я из кланов за горами Края Мира. Ты же знаешь, мы идём за силой, а не за слабостью. Если хочешь, чтобы я шёл за тобой, то покажи мне, что ты сильнее.
Килин фыркнул от смеха.
– Я не за собой прошу тебя идти, а за Дрейком Моррассом.
Гигант пожал плечами.
– Ты идёшь за ним, значит он сильнее тебя. Если не сможешь меня одолеть, то, возможно, попробую бросить вызов ему.
Толпа начинала буянить. Они пришли посмотреть на кровь, а пока не пролилось ни капли. Килина не переставало изумлять, что нормальные мужчины и женщины могут так заводиться от перспективы посмотреть на смерть.
В Пяти Королевствах арены были в большинстве городов, и бои на них были делом обыденным. Килин вспомнил, как давным-давно ходил посмотреть бой двух чемпионов. Отец взял их со старшим братом, Дерраном, в Краеземье – посмотреть, как работает семейный бизнес. Потом они отправились на арену и смотрели, как один человек зарезал другого. В то время это казалось героическим, и Килин кричал наравне со всеми. Дерран смотрел тихо, считая ошибки каждого воина. Позже тем днём после возвращения домой они восстановили этот бой, и Дерран показал Килину каждую ошибку до последней мучительной детали. Оба всегда обладали даром обращения с мечом, но Дерран был сущим непобедимым ужасом.
– Так может установим правила? – сказал Килин. – Чтобы кто-нибудь из нас не помер ненароком.
Хан рассмеялся и направился к арене.
– Я попытаюсь тебя убить, капитан Стилуотер. Попробуй не позволить мне, если хочешь выжить.
Толпа разразилась криками, обрадовавшись, что бой вот-вот начнётся. Настроение Килина вовсе не улучшилось оттого, что он знал каждое лицо и каждое имя в толпе. За последние несколько месяцев он спас жизнь едва ли не каждому по меньшей мере один раз, помогал им строить город, обеспечивал им будущее, а теперь все они приветствовали человека, который собирался его убить. Слово "неблагодарные" лишь приблизительно могло описать этих сволочей. Он столько дал им всем, а теперь им нужна и его жизнь. А потом он увидел в толпе лицо Смити, который кричал вместе со всеми и смотрел на Килина жадными глазами. Килин сплюнул в пыль и поклялся, что даже если Хан убьёт его на арене, он скорее восстанет из могилы и затащит Смити в подводную Преисподнюю, но не позволит ему стать капитаном "Феникса".
Хан поднял через голову кожаную полосу, державшую его меч, вытащил оружие, отбросил ножны в пыль и воткнул меч в землю. Это был чудовищный клинок, лучше всего подходящий для мощных рубящих ударов, но, судя по виду гиганта, он мог размахивать им, как обычные люди полуторным мечом. Килин же взял свои любимые сабли-близнецы. Тяжёлые, острые и смертоносные – но он не собирался сегодня нести смерть. Хан начал потягиваться, и глядя на его грудь, скрытую лишь под бородой, на его мышцы, Килин понимал, что гигант сильнее его раза в два. Против такой силы и такого меча блокировать атаки было бы бесполезно. Килину придётся полагаться на уклонения и парирование, и где-то во время боя он сможет попробовать и сам нанести несколько ударов.
Хан поднял меч и вытянул перед собой. Толпа заорала. Тяжело вздохнув, Килин стащил жилет, уронив его в пыль, и вышел на арену, одним плавным движением вытащив обе сабли.
Хан бросился в атаку.
Гиганту понадобилась секунда, чтобы пересечь расстояние между ними. Он плавно остановился, упёрся ногами и нанёс своим мечом смертоносный удар на высоте шеи, который обезглавил бы и каменного медведя.
На чистых инстинктах Килин припал к земле, перекатился вперёд к гиганту и взметнул обе сабли в незащищённый живот капитана. Хан охнул, раскрыв рот. Он хныкнул от боли и рухнул на одно колено, опустившись большей частью своего веса на Килина. Казалось, они стояли так вечность – Хан старался восстановить дыхание, а Килин старался не дать здоровяку рухнуть на себя.
– Если бы я пытался тебя убить, – сказал наконец Килин, всё ещё стараясь удержать вес гиганта, – то прямо сейчас ты был бы совершенно мёртв.
Хан закряхтел, из чего Килин не получил никаких сведений о его дальнейших намереньях.
– Дело сделано? – сказал Килин.
– Блядь, кончайте обниматься и деритесь, – крикнул кто-то, и Килин понял, что толпа по-прежнему на месте, и крики сменились недовольным бормотанием.
– Угу, – проворчал Хан и поднялся на ноги, опираясь на меч, как на трость. Мало что вытягивает силы из рук и ног, как хороший удар под дых, а удар двух рукоятей сабель в живот как раз такой. – Ты победил, капитан Стилуотер.
Килин встал, по-прежнему осторожно глядя на Хана. Тот казался человеком честным, но честность среди воров всегда довольно изменчивая штука, а все они здесь самые что ни на есть воры.
– И это всё? – крикнул ещё кто-то из толпы.
– Да, – взревел Хан в ответ так внезапно, что Килину пришлось сопротивляться всем инстинктам, чтобы не отпрыгнуть назад и не занять боевую стойку. – Стилуотер меня одолел.
Килин убрал сабли в ножны и вознёс молитву с благодарностями Рин, что в последний миг додумался перехватить сабли.
– Хуясе, ни у кого даже кровь не пошла! – Килин узнал голос Смити и посмотрел на толпу в поисках уродливой рожи ублюдка.
– Хочешь крови? – крикнул Хан. – Тогда выходи сюда и сразись со мной. Я спущу твою и выпью её из твоего черепа.
Толпа притихла, и многие даже начали потихоньку удирать.
Килин вытер пот со лба. Сейчас, когда он понял, что гигант не собирается махнуть мечом в его сторону и застать врасплох, больше всего ему хотелось бутылочку рома в компании неистовой женщины.
– Моррасс сильнее тебя? – тихо спросил Хан, всё ещё таращась на толпу.
Килин подумал об этом. В бою он наверняка смог бы прикончить Дрейка ещё быстрее, чем гиганта, но не любая сила измерялась умением обращаться с мечом, а Килин точно знал, что никакой другой капитан на островах не мог объединить пиратов. Нравится он или нет, но Дрейк был самым сильным кандидатом на роль короля.
– Ага. Ты сказал, что пойдёшь за силой. Дрейк сильнее всех из нас. – Килин улыбнулся. – А ты нам нужен. И нам нужен твой охеренный корабль, и нам нужна твоя команда.
Хан обернулся к Килину с зубастой улыбкой под полночно-чёрной бородой.
– Всё это твоё.
Килин рассмеялся.
– Пожалуй, за это стоит выпить, а? И, если не возражаешь, расскажи, как, блядь, ты захватил "Победоносный" с одним только шлюпом?
Назад: Глава 34. Звёздный Рассвет
Дальше: Глава 36. Фортуна