79
Проносившийся над долиной ветер редко добирался до упрятанной в форте лаборатории, однако в этот вечер он шумел в ветвях росших у крепости деревьев и шевелил распущенные волосы Элеоноры.
Они приятно щекотали лицо Ника Ламберта и цеплялись за бинокль, через который он рассматривал деревню девайсов.
Рядом стоял Лавай и через другой бинокль тоже смотрел на огни аборигенского поселения. Его лицо в слабом свете охранных ламп выглядело совершенно бесстрастным.
– Здесь, в этой деревне, проживают девайсы, являющиеся коренной народностью Ло-Дешинса. Их используют в технологической цепи производства в качестве генерального катализатора. – Элеонора произносила слова ровно и слегка заторможенно. Ламберт уже привык, что она буквально сыплет ценной информацией, которой ее, сам того не подозревая, напичкал капитан Хоуп.
Ник еще не понимал этого феномена, однако подозревал в Хоупе некую гипнотическую способность, которая проявлялась в нем в момент сильного сексуального возбуждения.
– Обычно в это время там слева, на окраине, занимаются сексом две… два девайса. Поначалу это казалось мне забавным, но потом надоело.
– Почему надоело, лейтенант? – спросил Лавай, опуская бинокль.
– Да как-то однообразно. – Элеонора улыбнулась и коснулась Ламберта рукой – чуть ниже пояса.
Он вздрогнул и деликатно отвел руку Элеоноры в сторону.
– Как они используют девайсов, лейтенант Файвер? – поинтересовался майор.
– Их опускают в горячую грязь, способствуя, таким образом, зарождению новых точек полярной кристаллизации.
– В горячую грязь? – невольно переспросил Ламберт, на что девайс Лавай только сверкнул глазами и тихо обронил:
– Мы же говорили вам об этом…
«Действительно говорили», – вспомнил Ник, однако он не думал, что нужно понимать это так буквально.
Элеонора снова положила руку ему на спину, на этот раз более требовательно, однако время развлечений еще не пришло.
– Предлагаю перейти на другую стену, – предложил Ник. – Тем более уже темнеет…
Один за другим, под строгим и внимательным надзором караульных, они спустились во двор.
– Ты можешь идти к себе, – сказал Ник Лаваю.
– Да, сэр, только… Только я хотел, чтобы вы знали, – то селение, что мы рассматривали, моя деревня. Я там живу…
– Вот так дела…
– А девушка, которая каждый вечер занимается любовью на веранде, моя невеста Алкета.
– Ну, поздравляю, конечно, – начал было Ник, однако понял, что говорит какую-то несуразицу. – Прости, я не понял, а кто же жених? То есть э-э… кто был с ней?
– Мой лучший друг. Я ему доверял… Ну ладно, я пойду.
Девайс развернулся и зашагал в сторону лабораторного корпуса, а Ник поспешил к Элеоноре.
Возле лестницы, ведущей на другую стену, они остановились и стали целоваться.
– Пойдем ко мне, – во время паузы произнесла девушка.
– Позже, – ответил Ник, понимая, что обнимает вражеского офицера. – Давай поднимемся всего на десять минут, а потом отправимся к тебе.
Элеонора согласилась. У нее не было иного выхода, ведь этот огромный майор заслонил собой весь ее прежний мир. Лейтенант Файвер ходила как во сне, а если и приходила в себя, то лишь для того, чтобы посмотреть, который час и сколько времени осталось до ночи.
Наконец они поднялись на стену, с которой открывался поразительный вид на долину.
Она была окутана туманными испарениями, подсвеченными снизу синими и желтыми огнями, отмечавшими бесконечные путевые развязки. Проносившиеся вагонетки подавали сигналы красными прерывистыми вспышками, и оттого создавалось впечатление, будто там, в тумане, шевелит скользкими щупальцами глубоководный спрут, посылая сигналы своим заблудившимся жертвам.
– Что там происходит, Элеонора? – задал Ламберт наводящий вопрос, которого обычно хватало, чтобы Элеонора начинала свой информативной монолог.
– В долине расположена промышленная зона, – входя в привычный ритм повествования, начала девушка. – Ее общая площадь свыше восьмисот квадратных километров, производительность – четыреста семьдесят единиц в сутки. Вся территория долины является закрытой, и ей присвоен самый высокий – пятнадцатый квалитет секретности. По периметру долины сооружена тройная полоса охраны и организовано круглосуточное дежурство по смешанному графику…
– Какие проблемы есть у этой долины? Что ей угрожает? – подправил Элеонору Ник.
– Самая большая угроза исходит от подземного озера, состоящего из расплавленной серы. Озеро начинается у основания вулкана Предо и тянется до западной оконечности хребта номер тридцать шесть. От самой долины кипящую субстанцию отделяют только восемь метров гранитной спайки.
– Так это же совсем немного! – радостно воскликнул Ник и тут же прикрыл рот ладонью.
Определенно, он стал слегка несдержанным, и виной всему были прелести Элеоноры. Эта девушка просто плавила майора Ламберта, превращая его волю и воинский опыт в какую-то манную кашу.
– Где находится этот хребет номер тридцать шесть, Элеонора? – вкрадчивым голосом спросил Ник.
– Вон там. – Девушка показала рукой, и Ламберт, подняв бинокль, смутно различил очертания горы с обрывистым склоном, который, судя по всему, и являлся продолжением гранитной перемычки.
– Ну ладно, – сказал он, опуская бинокль. – Теперь мы можем идти. Мы это заслужили.