61
Если бы не указатель и не единственная дорога, которая вела прямиком к лаборатории, Ламберт никогда бы не признал в этом здании прибежище лаборантов и въедливых экспертов. Комплекс построек с высокими стенами, сторожевыми башнями и выложенными венцом бойницами больше напоминал каменный форт времен генерала Аэурмана.
Слегка разбавляли этот старинный монумент две параболические антенны спутниковой навигационной системы да несколько сетчатых отражателей, позволявших в случае необходимости использовать лабораторию как временный центр наблюдения и радиоперехвата.
– Ох и памятник они тут отгрохали, – прокомментировал Корн, притормаживая перед воротами. – Вот только ров забыли вырыть, чтобы водички напустить.
Видимо, этим въездом давно никто не пользовался, поскольку дорога была припорошена пылью, а ворота, когда они стали открываться, издали режущий слух скрип.
– Могу спорить, открывая ворота без проверки документов, они нарушают какую-нибудь инструкцию, – заметил Ник.
– О’кей, командир, значит, будет с чего начать разговор, – улыбнулся Майк.
Когда ворота открылись полностью, машина въехала на просторный двор и остановилась на специально размеченной стоянке.
К внедорожнику подскочили человек десять автоматчиков, на шевронах которых красовалась надпись «Охранный корпус». Поначалу Ник предположил самое худшее, однако охранники еще до его выхода из машины успели выстроиться в шеренгу, а когда майор выбрался на плац, прокричали троекратное «ура».
«Неужели нас ждали?» – удивился Ник, выслушивая доклад начальника караульной смены.
– Благодарю, сержант. Служба поставлена неплохо. Только почему вы пропустили транспорт внутрь до проверки документов?
– Согласно приказу 34–29, пункту четвертому «О номерных знаках специальных транспортных средств», – отчеканил начальник смены, и Нику ничего не оставалось, как похвалить его и распустить почетный караул.
На смену охранникам из трехэтажного корпуса, который, очевидно, и был лабораторией, на плац выскочили несколько человек, представлявших собой весьма разношерстную компанию.
Отделившийся от них офицер рванулся навстречу гостям и, перехватив их за несколько шагов до своей команды, начал рапорт:
– Капитан-инспектор Хоуп! Начальник окружной лаборатории!
– Здравствуйте, капитан Хоуп. – Ник снисходительно улыбнулся и, небрежно кивнув в сторону своих спутников, добавил: – Со мной капитан Гилл, а также лейтенанты Иншарц и Каптурц.
– Очень приятно, сэр! – сияя вспотевшей физиономией, воскликнул Хоуп. – Разрешите представить вам немногочисленный штат наших специалистов?
– Разрешаю, капитан-инспектор.
– Итак, первым идет сержант Клуни, мой заместитель и непревзойденный электронщик. Все провода найдет, все реле увяжет… Рядом с ним стоит медицинский эксперт Фрайн. Режет как пишет – ни одной помарочки. Не пьет, что для медика необычно и немаловажно.
Ник благожелательно кивнул Фрайну, который выскочил на построение прямо в окровавленном фартуке и резиновых перчатках.
– Химик Эрвольд, человек по-своему уникальный. Совершает прямой и обратный перегон любыми средствами. Мастер дистилляции и неявного окисления. Сдержан, коллекционирует куплеты.
– Очень хорошо, – похвалил Ник, опасаясь, как бы его не заставили слушать всю коллекцию.
– А вот этот субъект – светило оптической мысли. Рядовой Шалле. Датчики – его второе имя. Измерить может практически все, а что не может, найдет усилием инженерного анализа.
Ламберт улыбнулся оптику, как старому знакомому. Шалле залился ярким румянцем. Поощрения, даже не явные, он любил.
– Теперь я представляю вам, сэр, феномен нашего коллектива – токсиколога Зюсса. О ядах он знает все и в свободное от службы время изобретает новые. Имел неоднократные случаи личного отравления, но… – Хоуп опустил глаза и улыбнулся. – Иногда, сэр, кажется, что все – мы его потеряли, однако нет – утром выходит на завтрак!
– Да-а… – протянул Ник, не зная, как еще выказать свое восхищение. Впрочем, все его внимание уже было привлечено следующим лотом.
– Не так давно пришедшая в наш коллектив лейтенант Элеонора Файвер. Квантовый механик и отличный товарищ. Совсем недавно ей удалось идентифицировать следы электромагнитной основы файла со сроком старения восемь дней…
– Служу державе и народу! – не удержавшись, выкрикнула Элеонора, взволнованно вздымая грудь. Вид такого же большого, как она, человека, да еще янычара, привел ее в крайнее смятение чувств. Возможно, она бы отнеслась к появлению большого мужчины намного спокойнее, если бы не капитан Хоуп, который настойчиво водил девушку на стену – «наблюдать незатейливый жизненный уклад местных жителей», а на деле показывал сцены их жаркого соития.
Капитан Хоуп надеялся на ответные действия с ее стороны, однако Элеонора мечтала о крепких объятиях, а где их было взять, если все мужчины, которых она привлекала, едва дотягивали ей до плеча. Кроме того, лейтенант Файвер была весьма стеснительной девушкой и, случалось, пользовалась своим явным преимуществом в силе. Все происходило как-то само собой, а потому у нее случались неприятности.
Не каждый начальник простит пару выбитых зубов или десяток швов на рассеченном лице.
– Вот и вся наша группа! – громко воскликнул капитан-инспектор Хоуп, чтобы разорвать образовавшуюся между Ником и Элеонорой зрительную связь. – Не хотите ли отобедать? Время принимать пищу!
– Всем вольно, можете идти работать, – очнувшись, произнес Ламберт и, глядя на Хоупа, спросил: – А какая у вас пища, капитан?
– Обыкновенная пища, – пожал плечами капитан-инспектор. – Из конвертора.
– Хорошо, мы принимаем ваше приглашение, – со значением произнес Ламберт и, повернувшись к своим спутникам, добавил: – Господа, предлагаю отведать пищи из конвертора. Думаю, вам понравится.
Милош вздохнул. В машине было много замечательных продуктов, а командир предлагал есть какую-то дрянь.
– Как ваша нога, лейтенант Каптурц?
– Мне… нужна перевязка… Новая… – собравшись с силами, произнес девайс. Он удивил Ника своей ровной речью и естественным поведением.
– О, вы можете не беспокоиться! – снова закричал начальник лаборатории. – Эксперт Фрайн окажет вам всю необходимую помощь!
– Ну и отлично, – сказал Ламберт. – Капитан Хоуп, вы в состоянии предоставить нам помещение для ночлега? Мы надеемся пробыть у вас дня три-четыре, чтобы разобраться, кто у вас тут самый нелояльный…
– У… у нас тут все лояльные… – подавленно пролепетал Хоуп.
– Ну, значит, нам будет приятно удостовериться в этом. У нас ведь тоже достаточно своих экспертов. Лейтенант Иншарц проверит ваши технические и отчетные величины, капитан Гилл с ходу выявит внутриколлективные группировки, а лейтенант Каптурц, несмотря на свою рану, легко промоет мозги самому отъявленному законспирированному мерзавцу.
– Откуда у нас законспирированные мерзавцы, сэр? – развел руками Хоуп, пытаясь изобразить улыбку на побелевшем лице. – Посмотрите, какая у нас охрана! – Капитан обернулся вокруг своей оси, очерчивая рукой круг, словно минутная стрелка.
Стоявшие на стенах часовые и замершие в угловых башнях пулеметчики действительно смотрелись внушительно, однако Ламберт, продолжая играть роль въедливого «урушника», лишь высокомерно усмехнулся:
– Идемте-ка лучше обедать, да и коллеге Каптурцу пора оказать помощь.