Книга: День Дьявола
Назад: 117
Дальше: 143

118

Глазам своим не верю! (исп.).

119

Посвященный сумасшедший (исп.).

120

Мертвый (исп.).

121

ЛСД – синтетический наркотик с галлюциногенным действием.

122

Да ну! (исп.).

123

Лестница (исп.).

124

Глухонемых (исп.).

125

Это хороший кинжал (англ.).

126

Увидимся (англ.).

127

Бычья кровь (исп.).

128

Козленок (исп.).

129

Сожалею (исп.).

130

Время счастья и боли (исп.).

131

Жеребец (исп.).

132

Двойная потеря. Двойная боль. (исп.).

133

Мигель и Лурдес, я иду к своему цирку. Встретимся там. Анютка. (ломаный испанский).

134

Испанское ругательство.

135

Ладно, ладно (исп.).

136

Сукин сын (исп.).

137

Известный английский футболист.

138

Овощной ублюдок (исп.).

139

Твари (исп.)

140

Помоги мне, Боже (исп.)

141

Испанское ругательство.

142

Сид Вишес – один из членов панк-группы "Секс Пистолз". Был арестован за то, что зарезал свою подружку в состоянии наркотического опьянения. Был выпущен из тюрьмы под залог, но через два дня покончил жизнь самоубийством.
Назад: 117
Дальше: 143