Мф. 28, 5–10; Мк. 16, 2–8
В тот же первый день недели, при восходе солнца, идут на гроб Мария Иаковлева и Саломия, и, может быть, некоторые другие с ними, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от дверей гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был очень велик.
Приближаясь к месту гроба Господня, они увидели Ангела, сидящего на камне отваленном, и убоялись. Ангел же, обратив речь к женам, сказал: не бойтесь; знаю, что вы ищете Господа Иисуса распятого. Его нет здесь: Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь. И пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее: там Его увидите. Вот, я сказал вам.
Вошедши во гроб, жены увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду, и ужаснулись. Он же (Ангел) сказал им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого: Он воскрес; Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее: там Его увидите.
И, вышедши поспешно из гроба, жены со страхом и радостию великою побежали возвестить ученикам Его. Ангела на камне они уже не видели по причине смятения. Их объял трепет и ужас, и они (на пути) никому ничего не сказали, потому что боялись.
Когда же шли они возвестить ученикам Господа, се, и Сам Господь Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. Тогда говорит им Господь Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братиям Моим, чтобы шли в Галилею; и там они увидят Меня.