Глава 84
Чем ближе старсейвер «Алемания» подходил к фронтовой линии, проходившей через Усепп – Тагдион – Вилирика, тем больше нервозности возникало возле его бортов.
Обгоняя гиганта, первыми в огонь сражения спешили шустрые рейдеры, эскадрильи палубной авиации и переброшенные из резервов ракетные крейсеры.
Группировка собиралась внушительная, и капитан Орсо чувствовал необычайный прилив сил от созерцания такой боевой мощи.
Впрочем, ни одного наступательного транспорта, вмещавшего в себя до сотни тысяч солдат, капитан не заметил. Это означало, что захватывать Вудсток насовсем никто не собирался.
«Так, очередное хулиганство, – сказал себе Орсо. – А потом снова эвакуация».
Следом за судами поменьше на приличном от старсейвера расстоянии проплыл трансрейдер. Ни один прорыв не происходил без появления этих «консервных ножей», как называли их между собой солдаты. Своим избыточным огнем трансрейдеры вспарывали оборону противника, и следом за ними в наступление шли те, кто помельче.
Орсо слышал, что полный залп трансрейдера мог запросто переломить пополам эрцкрейсер – урайский вариант старсейвера. Однако случалось, что урайцы действовали решительно – однажды подразделению Орсо пришлось отбивать у врага захваченный ими покалеченный трансрейдер «Валихан». Никаких особых секретов в нем не было, но сам факт пленения одного из гигантов мог плохо отразиться на боевом духе солдат.
Прошло два часа. Солдаты Орсо, не снимая тяжелой амуниции, сидели возле стоек с оружием. Командир смотрел в иллюминатор, остальные лениво перекидывались в карты или перелистывали старые журналы.
«Как в парикмахерском салоне», – подумалось Орсо.
– Сэр, я получил карту, – прозвучал в наушниках голос пилота.
– Ну и что там будет?
– Как и говорили – открытое место, кустики… Правда, совсем недалеко горы.
– Горы я не люблю, Томми.
– Я не промахнусь, сэр.
– Ты-то не промахнешься, но нас туда могут загнать. Кого нам добавляют?
– Четверку «вирнетов» из состава «Сильверханта».
– А вот это хорошо, – оживился капитан Орсо. Проводить высадку под прикрытием пилотов из «Сильверханта» было удобно. Они не только успешно отбивались от перехватчиков, но и умели вовремя угадать момент, когда нужно просто драпать и уводить за собой десантное судно, не думая ни о каком задании.
Если же в прикрытие доставались пилоты отрядов «Дикие Шершни» или «Секирос», их забота о десанте заканчивалась там, где появлялись первые же перехватчики урайцев.
Не обладая изяществом и опытом «сильверхантов», вчерашние пилоты национальной гвардии втягивались в бой с превосходящими силами врага и демонстрировали, как умирают настоящие герои.
Через полчаса прозвучал сигнал готовности. «Корсары» отбросили карты и стали надевать шлемы. Когда все подразделение спряталось за пуленепробиваемым стеклом, капитан Орсо для проверки связи провел перекличку.
Сбоев не обнаружилось, и десантники начали крепить страховочные ремни.
При посадке и предшествующих ей маневрах следовало уберечься от ненужных травм – пустяков в десантной работе не существовало.
Орсо застегнул все свои карабины, попробовал изолированное дыхание, запустил усилители движения и пошевелил рукой, потом проверил на ощупь шесть стрел прилаженного на руке спеллера.
Как будто все было на месте. Штатный «МС» располагался рядом в стойке. До посадки брать его в руки не рекомендовалось – комплекс вместе с полными магазинами и аппаратурой наведения весил больше тридцати килограммов.
– Командир, мы отрываемся, – сообщил пилот.
– Отлично, Томми… Грах, как у тебя дела? – обратился капитан к стрелку.
– Башни крутятся, сэр.
– Отлично! – Орсо представил себе, как Грах осторожно вращает башни. Сначала верхнюю, проверяя движение визиров, а затем нижнюю.
Капитан слышал, что когда-то у десантных единиц «Корсара» было по четыре башни, но потом, когда пушки стали мощнее, башни решили сократить.
По правому борту щелкнули расцепившиеся захваты, и в узкий иллюминатор стало видно, как отдаляется стена старсейвера. Теперь «Сандверику» и его экипажу предстояло надеяться только на себя.
От запустившихся двигателей дрогнул пол, и десантный корабль начал разгоняться. По левому борту промелькнула пара истребителей «вирнет» с характерными серебристыми крылышками на узких плоскостях.
«Сильверханты», – опознал их Орсо. – Все в порядке».
Чуть дальше капитан заметил еще один десантный корабль «Корсара», а за ним два судна, принадлежащих отряду «Иглз». Их нельзя было спутать ни с чем – плоские, как камбала, они должны были висеть над ущельями, пока горные коммандос спускались на длинных тросах.
Орсо вспомнил, как один знакомый из «Иглз» предложил ему прокатиться на учебное десантирование. Капитан составил приятелю компанию, но спуститься на тросе в продуваемый ветром каньон он не решился. Вот вышибить головой дверь с разбегу – это для «корсара» не задача, а болтаться над пропастью – нет, это казалось капитану Орсо опасным занятием.
Где-то далеко впереди разноцветными шарами расцвели взрывы. Кто в кого попал, было еще неясно, но драка разворачивалась большая и отчаянная.
– Внимание, до входа в атмосферу четыре минуты, – предупредил пилот.
Десантники сразу же подобрались и уперлись в пол ногами.
– Бено, я – Кот, справа – четыре-двадцать… Видишь?
– Вижу… Восемь бортов…
Это были переговоры прикрывавших корабль пилотов. «Восемь бортов» звучало не слишком ободряюще, однако это еще не значило, что они шли на перехват «Сандверика».
Атмосфера становилась все плотнее, и вскоре корпус корабля загудел от набегавших струй раскаленного газа и маленькие иллюминаторы затянуло фиолетовым туманом.
– Двое – это «маринеры». Они пустые, а урайцы их долбают… – снова зазвучали голоса пилотов.
– Бено, я пугну их?
– Спрашивай у Свена – он командир.
– Но только пугануть, Кот! Никаких завязок! – нехотя согласился Свен.
Капитан Орсо понимал его. С одной стороны, они обязаны были, не отвлекаясь, проводить до места десантный корабль, а с другой – совсем устраниться от боя и не прикрыть своих было невозможно.
– Стоп! Ракета!
Услышав это, Орсо весь напрягся. Через затуманенный иллюминатор ничего нельзя было разглядеть.
– Я ее поймал! – объявил другой пилот.
После этого должен был последовать пуск контрракеты, но Орсо ничего не видел. Впрочем, если бы опасность была очевидной, пилот «Сандверика» Дрейк попытался бы увернуться, но корабль двигался ровно, и ничего не происходило.
«Значит, обошлось», – сказал себе капитан Орсо, и в этот момент судно резко дернулось в сторону и где-то в области кормы что-то сильно грохнуло.
– Что там, Дрейк? – поинтересовался капитан.
– Скользнуло, сэр.
– Ни хрена себе скользнуло! Я думал, корма отвалится!
– Маслопровод оборвало, но я на резервный перешел.
– Ну-ну, тебе виднее, – Орсо вздохнул. Уверенный голос Дрейка был очень кстати, когда не видишь, что происходит за бортом.
Впрочем, через несколько минут видимость восстановилась, и Орсо уже во второй раз подивился красоте этой планеты. С большой высоты Вудсток смотрелся очень хорошо.
В пяти тысячах метров внизу шел воздушный бой. Соотношение сил было равным, и сопровождавшие десант истребители остались возле своего подопечного.
Еще через несколько минут откуда-то из космоса спустилась семерка урайских истребителей. Не перестраиваясь, они рванулись к «Сандверику», но, заметив эмблемы «сильверхантов», сразу потеряли к схватке всякий интерес и снова ушли на орбиту.
«Хорошая репутация значит много», – сказал себе Орсо.
В этот момент судно качнулось и быстро пошло вниз. Это означало, что Дрейк уже практически видел место посадки.