Книга: Конвой
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43

Глава 42

Когда разведка стала сообщать более подробную информацию, генерал Ангерр начал немного нервничать. Ни он, ни его в общем-то толковый помощник Томлин не могли объяснить, почему работа навигационной аппаратуры фиксировалась только на головном судне конвоя, а остальные двигались без нее.
В этом обоим офицерам виделась какая-то особая изощренная хитрость варваров, так что было решено не атаковать колонну в лоб, как собирались вначале, а нанести основной удар с фланга, пропустив противника к Новой Каледонии.
Получив новый приказ, урайские корабли начали перестраиваться, и эта спешная передислокация тоже не добавила им уверенности. Все капитаны судов были настоящими фронтовыми офицерами, однако теперь они выступали против незнакомого противника, и было неизвестно, какие сюрпризы заготовлены на этот раз.
– Как вы думаете, Томлин, они видят нас или наша маскировка все же срабатывает?
– В прошлый раз нас обнаружили, сэр. Однако я не ожидаю проблем от грузовых судов…
Едва майор произнес эти слова, от разведки поступили новые данные – в район Прибрежных Миров направлялась группа военных кораблей. Они двигались в боевом порядке, и теперь можно было не сомневаться, что это штатное флотское подразделение. Оно не было многочисленным, однако Ангерр отдал новый приказ, и его корабли стали перегруппировываться в очередной раз, чтобы быть готовыми к нападению со всех возможных направлений.
– Что-то не нравятся мне эти канальи! – ругался генерал, наблюдая непонятные маневры противника. – Что-то эти твари задумали… И хотел бы я знать, что…
Между тем урайские крейсеры уже ощупывали добычу своими секретными лучами и загоняли в наводящие устройства характеристики целей. Время жатвы приближалось.
Ситуация складывалась так, что колонна грузовиков и военные корабли должны были оказаться в зоне поражения одновременно, однако стволов хватало, и прислуга тяжелых гравитационных орудий была готова к привычной работе.
Урайцы и янычары – они были в одной команде и во время боя забывали, что между ними есть какие-то различия.
Наконец последовал приказ, и с правого борта флагмана был произведен сокрушительный залп.
Почти все заряды пришлись точно в установленную цель, легкий крейсер противника потерял надстройки и часть кормы. Впрочем, он продолжал двигаться по инерции и вслепую ответил ракетами. Часть из них ударила по бортам флагмана, однако они не принесли крейсеру генерала Ангерра никакого вреда.
Второй крейсер урайцев нанес удар по колонне грузовых судов, с ходу распотрошив последние десять.
Когда остальные придвинулись, не нарушив строй, поступил приказ уничтожить очередные десять.
И снова залп и пощелкивание нагретых радиаторов, которые сбрасывали в кожухи избыточное тепло. Зарядные контуры орудий насыщались медленно, и артиллеристы успевали кто глотнуть воды, а кто даже съесть бутерброд – на этот раз боя не было. На этот раз был обычный расстрел.
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43