Глава 29
Человек, который вошел в комнату Лозмара, ничем не напоминал тех субъектов, с которыми Дюк привык общаться.
На нем был хороший костюм, на запястье блестел браслет дорогих часов, и вообще он выглядел как преуспевающий бизнесмен, которому едва ли требовалась помощь разбойников.
– Кто вы такой, мистер, и что вам надо? – осторожно спросил Дюк, указывая на стоявший у стены облезлый стул.
Незнакомец не спешил отвечать на вопросы Дюка и, только усевшись, удостоил его внимательным взглядом.
– Ну? Так и будешь глазки пялить, или мне тебя выбросить отсюда? – начал раздражаться хозяин.
– Извините, если я вас обидел, мистер Лозмар, но я хотел убедиться, что вы именно тот человек, который мне нужен.
– И что, убедились? – уже более спокойно спросил Дюк, снова переходя на «вы». Он чувствовал, что этот человек заявился сюда неспроста и ему есть что предложить.
– У меня есть что предложить вам, мистер Лозмар, – тут же подтвердил незнакомец догадку Дюка. – Я хочу, чтобы вы сделали для меня кое-какую работу – естественно, за хорошее вознаграждение. – Незнакомец помолчал немного и добавил: – За очень хорошее вознаграждение.
– Что за работа?
– Работа вам знакомая. Я заинтересован в том, чтобы перегонять туков через соляные долины стало совершенно невозможно.
– Та-ак, – протянул Дюк и, поднявшись с дивана, начал застегивать свои кожаные штаны, которые до этого момента были не совсем в порядке. Затем он подобрал с пола куртку и, надев ее на голое тело, почувствовал себя вполне уверенно. – Та-ак, – повторил Дюк и снова сел на диван. Его огромные ладони сцепились в замок, и это говорило о напряженном мыслительном процессе, которому подвергал себя предводитель «собак». – Поговорим конкретнее. Какие деньги и за что?
Незнакомец положил ногу на ногу и, коротко улыбнувшись, сказал:
– Раз уж у нас все так налаживается и вы сразу не выставили меня вон, давайте познакомимся. Как вас зовут, я уже выяснил от ваших бойцов, а мое имя – Кит Карсон.
– О’кей, Кит. Теперь к делу.
– Собственно, нам бы хотелось, чтобы вы не только не допускали туков в Ларбени или Куцак, но и способствовали тому, чтобы фермеры покидали освоенные территории и устраивали бы свою жизнь где-то в других местах.
– То есть лучше всего, если их прямо на месте пускать в расход? – уточнил Лозмар.
– Я вам этого не говорил. – Карсон защитился ладошкой, будто боясь испачкаться. – Для меня будет достаточно, если они не будут жить на холмах, а остальное ваше дело.
– Понятно. Сколько вы заплатите за каждую освобожденную от хозяев ферму?
– Если вы ее просто сожжете, вместе с людьми и скотом, я смогу дать только десять тысяч кредитов… А если поголовье туков будет сохранено, я стану выплачивать вам по сорок тысяч.
Суммы приятно удивили Дюка. Раньше он убивал людей просто за гроши или вообще бесплатно, а тут предлагалась оплата, как квалифицированным наемникам.
– А захваченных туков я должен отдавать вам? – поинтересовался Лозмар.
– Нет, можете делать с ними что хотите, только не забивать на мясо. Мы заинтересованы в поддержании поголовья этих животных.
– Чтобы потом захапать все? – попытался угадать Дюк.
– Может быть, – неопределенно ответил Карсон и покосился на выглядывавшее из-под одеяла обнаженное бедро девушки. Воображение у Карсона было развито очень хорошо, и он невольно домыслил недостающие фрагменты, а домыслив, вздрогнул, настолько понравилась ему эта девочка. Да, именно девочка, Карсон даже сам не понимал, почему его воображение упорно рисовало слегка угловатую и оттого еще более желанную девичью фигурку.
Заметив косой взгляд гостя, Дюк обернулся и поправил одеяло.
– Ваша дочь? – намеренно поддел его Карсон.
– Нет, жена, – не слишком уверенно соврал Дюк и, чтобы вернуться к деловой части разговора, сказал: – Все, что вы говорили мне, мистер Карсон, очень хорошо выглядит на словах. Но где гарантии, что вы не растворитесь, как мираж в долине, едва я вляпаюсь в это дело? Я уже сжег ферму Нанта Каспара и продал на рынке всех его туков – давайте заплатите мне за эту работу.
Дюк ожидал, что этот лощеный господин начнет возражать, однако он молча достал из кармана пачку крупных банкнот и отсчитал сорок тысяч. А затем запросто положил их на колченогий столик.
Дюк сглотнул слюну. Вид денег всегда вызывал в нем особое волнение. И еще он заметил, что в кармане Карсона осталось не менее ста тысяч, а значит, если достать пистолет…
– Стоит ли пачкаться из-за какой-то сотни тысяч, мистер Лозмар, если вы можете заработать миллионы, – напомнил Карсон, легко догадавшись о терзавших Дюка переживаниях.
– Откуда миллионы? – недоверчиво спросил тот. – Я хоть и не учился в школе, но понимаю, что не найду на холмах столько фермеров.
– Ликвидация фермерских хозяйств, мистер Лозмар, – это только начало. А основная работа ждет нас позднее, и именно в будущем вы встретитесь со своими миллионами…
Голос Карсона звучал из полумрака, точно сопроводительный текст, и Лозмар ощутил в руках безмерное количество новеньких хрустящих банкнот, которые открывали перед ним целый мир.
– Мои деньги… – прошептал он и вернулся к реальности, где заметил, что Карсон снова смотрит на Мэнди. – Ну что, думаю, мы все обсудили, – сказал Дюк и поднялся.
– Пожалуй, что так, – кивнул Карсон и тоже встал, с неохотой отрывая взгляд от угадывающегося под одеялом манящего силуэта.
– Как мы будем связываться?
– Оставляйте записки на мое имя в отеле «Хризантема». Излагайте коротко: где, когда и сколько. И называйте место, где я буду передавать вам деньги…
Поняв, что говорить больше не о чем, Карсон направился к двери, однако у порога он повернулся и спросил:
– И все-таки, мистер Лозмар, кто эта девушка?
Дюк ответил не сразу, собираясь с силами, чтобы сдержать приступ бешенства.
– Я очень люблю деньги, мистер Карсон, но еще больше я люблю себя и все, что принадлежит мне… Только мне, вам понятно?
– Да, Дюк. Извините.