Книга: Русская фантастика 2015
Назад: 7
На главную: Предисловие

8

Х е н г и с т (жеребец, ст. нем.) – предводитель наемников – саксов, приглашенных в Британию. Со временем превратился в завоевателя и стал королем Кента.

9

Багряный или пурпурный цвет имели одеяния императоров Византии.

10

О л д е р м е н – в Средние века в Англии член городского совета, муниципальный судья.

11

То есть «потомку Дардана» – легендарного сына Зевса и Электры, прямого предка царей Трои.

12

K a l l i s t ē (др.-греч.) – «Прекраснейшей».

13

«Хранитель клятв» – один из эпитетов Зевса.
Назад: 7
На главную: Предисловие