Книга: Тайные боги Земли
Назад: 4
На главную: Предисловие

5

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера» перевод Ирины Тогоевой.

6

Нарды.

7

Целибат – обет безбрачия, как правило, принятый по религиозным соображениям.

8

Горный орел (груз.).

9

Слова Е. Долматовского.

10

Слова П. Налича.

11

Сын шлюхи (узб.).

12

Слава мирская (лат.).

13

Данте Алигьери «Божественная комедия».

14

Я боюсь собаку… Ты не вернешься в этот вечер… Как дела? Все хорошо (франц.).

15

Очень хорошо, мой генерал… Почему бы и нет… Который теперь час? (франц.).

16

Ваше превосходительство (франц.).

17

Группа советских войск в Германии.

18

Автор слов Серега (Сергей Пархоменко).

19

«Толстяк» – атомная бомба, сброшенная США на Нагасаки.

20

М.Ю. Лермонтов «Маскарад».

21

Сорт кубинских сигар.

22

О Солнце, о моё солнце На твоём лице! На твоём лице! (итал.).

23

Canal Street – улица в Нью-Йорке, где процветает незаконная торговля поддельными часами ведущих мировых фирм.

24

А. Рубинштейн – эпиталама Виндекса из оперы «Нерон».

25

Выражение приписывают Наполеону Бонапарту.

26

Король умер – да здравствует король! (франц.).

27

Второзаконие, 23:19, 20.

28

Второзаконие 28:12.

29

«Исаия», 60:10,11.

30

Сраный педераст (исп.).

31

Papillon – бабочка (франц.).
Назад: 4
На главную: Предисловие