Книга: Поллукс
Назад: Часть 2 Бездомная планета
Дальше: Часть 4 Рейд

Часть 3
Корпорация

Никогда еще время карантина не переживалось мною так мучительно. Это были самые бесконечные две недели. Наконец, нас отпустили по домам. Мы поехали в особняк, переоделись и отправились к сэру Энтони. Без Генри особняк был пустым и холодным, задерживаться там не хотелось. Нам еще предстояло решить сложный вопрос с подарком детям. Я перебирала вслух разные вещи, отвечающие требованиям сэра Энтони. Управляющий машиной Барт улыбнулся и сказал:
– Расслабься, я знаю, что мы купим. Один подарок для двоих, он не стреляет, не ездит, не летает и еще куча остальных «не».
– Что ты придумал?
– Сейчас увидишь, – он становился у огромного торгового центра. – Пойдем!
Когда я увидела наш потенциальный подарок, я сперва опешила, потом рассмеялась. В остроумии Барту не откажешь, и дети будут в восторге!
По приезду к сэру Энтони мы были атакованы нашими сорванцами, которые болтали что-то наперебой, через несколько секунд мой мозг просто отключился, будучи не в состоянии усвоить весь этот поток информации – от родившихся котят до длинной череды жалоб и претензий на то, что им нельзя.
– Дедушка прав, – пресек поток негодования Барт, – идите, посмотрите, что там вам собирают.
Детей как ветром сдуло. Сэр Энтони вздрогнул.
– Что вы привезли на этот раз?
– Ничего ужасного, и даже самые мелкие будут в полной безопасности.
Мы посмотрели на улицу. Шестеро детей, из которых наши были самые старшие, а годовалый малыш Софии едва за ними поспевал, но не отставал, нетерпеливо скакали вокруг рабочих, собирающих наш подарок.
– Я пытаюсь определить их в школу, – заговорил сэр Энтони, – у нас прекрасные школы, но они отдельные для мальчиков и для девочек. Но их нельзя делить, – он не отрываясь смотрел на близнецов, – мы пытались. С пеленок. Они орали и не засыпали, пока их не укладывали вместе. Сейчас их кровати стоят на расстоянии вытянутой руки. Их руки. Однажды ночью я зашел их проверить, в этот момент Марго повернулась во сне, протянула руку, и Элиот тут же ее сжал. Во сне. Они так и спали дальше, держась за руки через проход, – сэр Энтони покачал головой. – Я не знаю, что делать. Они должны быть вместе, у них словно одно сознание на двоих. Один тут же подхватывает то, что делает другой. Слава богу, с ними легко справляться, направляя их энергию в созидательное русло. Оливия и их учителя быстро усвоили это, и на данный момент они прекрасно образованны – читают, пишут, считают. Но что делать со школой?..
– Сделать что-то свое, переманить учителей, – подал голос Барт, – уверен, наши дети такие не единственные.
– Я думал об этом. Нашел неплохое поместье. Но нужна вся инфраструктура – система безопасности, охрана, обустройство территории…
– Я могу заняться, – кивнул Барт, – пока мы здесь, я могу все организовать. У меня есть толковые ребята. Можем поехать, посмотреть участок.
– Хорошо, – согласился сэр Энтони, казалось, он почувствовал облегчение от того, что хоть это удастся решить.
Рабочие закончили и – последний штрих – пустили воду.
– Водная горка?! – сэр Энтони подался вперед.
Малышня похватала туго накачанные покрышки и уже карабкалась наверх за зачинщиками.
– Все абсолютно безопасно, – заверил Барт.
Первым с воплями восторга съехал Элиот, за ним следом хохоча летела Марго, за ней остальные детки. Оливия носилась вокруг, снимая происходящее, Генри нервно пересчитывал число голов над водой.
– Там мелко, – улыбнулся Барт, – старина Генри, все в порядке.
А детишки уже выбрались из бассейна и понеслись на второй заход.
– Когда-нибудь Элиот встанет во главе клана, эти дети будут его опорой. Каким он будет? – сэр Энтони не отрываясь смотрел на детей. – Что будет с Марго? Как он расстанется с ней, когда придет время выдавать ее замуж? Вот что тревожит меня. Вы их родители, поэтому я говорю вам это прямо.
– Думаю, они пойдут после школы в Летную Академию, – заговорил Барт, и голос его звучал тихо и серьезно.
– Это само собой, учитывая их наклонности, иного и быть не может, – кивнул сэр Энтони. – Так страшно сделать что-то не так, никогда не знаешь, к каким последствиям приведет то или иное твое решение. Тем более, когда знаешь, что именно этот ребенок однажды встанет во главе мощнейшего клана. Это давит…
– Это сложно, дядя, – вступила я, – но, посмотрите, у вас прекрасные девочки! По-моему, если кто и может с ними справиться, так это вы. С вашей мудростью и прозорливостью…
– Какая неприкрытая лесть, – усмехнулся сэр Энтони.
– Это правда, у меня было достаточно времени убедиться в этом. Из сэра Финли они бы веревки вили, – продолжила я, и сэр Энтони рассмеялся, что было крайне редко.
– Этот упертый ирландец просто тает и плавится в их ладошках и становится податливей пластилина, – согласился он. – Однажды они почти вытрясли из него дельтаплан!
– О боже, – я в ужасе посмотрела на наших маленьких чудовищ, заливисто смеющихся в бассейне. Но я отметила, как ловко и аккуратно они ловят внизу малышей, особенно следя за самым мелким.
– Этого у них не отнять – своих они оберегают безусловно, – словно услышал мои мысли сэр Энтони, – у вас хорошие дети.
– У них хороший дедушка, – сказал Барт. – Я бесконечно благодарен вам за все, что вы для них делаете…
– Это закон клана, – начал было сэр Энтони.
– И вашу любовь к ним, – закончил Барт, – к этому не может обязать ни один закон.
Вошел дворецкий сэра Энтони.
– Сэр Патрик прибыл, – доложил он.
– Пусть войдет, – кивнул сэр Энтони.
– Пойду к детям, дам Генри передышку, – улыбнулся Барт и, откланявшись, вышел.
Я увидела, как они обнялись в коридоре с Патриком, и тот вошел в кабинет сэра Энтони.
– Сэр, – короткий армейский кивок и пожатие протянутой сэром Энтони руки.
– Что ж, какое у вас дело? – сэр Энтони сел за стол, моментально превратившись из любящего дедушки в главу клана.
– Сэр, на последнем Совете мне сообщили, что меня пора представить для заключения брачного союза.
– И?
– Я хотел бы попросить об отсрочке на год. Закончится мой контракт на «Драконе».
– Только это?
– Пока да.
– Пока… – сэр Энтони словно попробовал это слово на вкус. – А потом?
– Я приму решение клана, – Патрик бросил на меня быстрый взгляд.
Я четко велела ему не юлить и говорить все, как есть.
– У тебя кто-то есть? – прямо спросил сэр Энтони.
– Нет, сэр.
– Нам не придется разгребать за тобой целый шлейф проблем, как за Майклом? – сэр Энтони сдержал улыбку, которая всегда появлялась у него при упоминании моего непутевого брата.
– Нет, сэр, клянусь.
– Хорошо, год ты получишь. Но по истечении контракта ты явишься на Землю, и тогда уж без вариантов…
– Спасибо, сэр! – Патрик боялся поверить, что получил год отсрочки, как же мало еще надо ему для счастья.
– Я извещу Совет Клана, и они больше не будут тебя беспокоить…
– Патрик!!!
– Патрик!!!
С радостными воплями, оставляя за собой мокрые следы, в кабинет влетели мои дети. Они со всего разгона влепились в любимого дядю, и через минуту каждый уютно сидел у него на руках. Патрик мгновенно вымок, но безропотно сносил их объятия и поцелуи, они теребили его уши и волосы, сыпали вопросами, каждый заглядывал в глаза, чтобы убедиться, что он услышан. Я выхватила из потока слов «лодка», «воздушная подушка» и беспомощное «нет» от моего младшего брата. В этот момент в кабинет запыхавшись вбежала Оливия с полотенцами.
– Папа, прости, я не успела…
Она увидела Патрика. Впервые, мелькнуло у меня.
– О… – выдохнула она.
Ее небесно-голубые глаза округлились, она замерла. Я посмотрела на брата. Его по-прежнему трогательно оттопыренные уши залились краской. На какой-то миг он перестал дышать. Я перевела взгляд на сэра Энтони. И успела увидеть на его лице невыносимую боль. Он все понял. Сразу. Хватило этих секунд.
– Я заберу детей, их надо переодеть, – первой очнулась Оливия и подошла к Патрику.
– Я вам помогу, все равно я уже мокрый, а они успели стать очень тяжелыми, – быстро нашелся он, и его поступок выглядел вполне логичным.
Они вышли. Я присела на подоконник и посмотрела на дядю. На нем лица не было.
– Господи… – он провел руками по лицу, – он ее брат… – Сэр Энтони был сломлен.
Его младшая дочь влюбилась. Только что, на его глазах.
– Он ее кузен, – мой мозг работал с бешеной скоростью, – по женской линии. Ваша мать, – я быстро загнула пальцы, – четвероюродная сестра моего отца по женской линии. Можем провести негласную проверку.
Сэр Энтони смотрел на меня пару секунд, как раненый зверь. Затем он открыл ящик стола и вытащил огромную карту с генеалогическим древом. Я видела его впервые и с интересом склонилась над ним. Вот мои родители, вот я, а вот мои дети… Так Оливия и Патрик…
– Ты права, – палец сэра Энтони легко скользил по ветвям этого монстра, – проведем негласную проверку. Ее представят через год, и Патрика тоже… – сэр Энтони посмотрел на меня. – Спасибо тебе.
– Вы бы и сами пришли к этому, – я слегка пожала печами.
– Это вряд ли, – он покачал головой, – на членах клана автоматическое табу. Я бы даже пробовать не стал.
– Тогда спасибо мне, – улыбнулась я.
Сэр Энтони еще раз прошел по древу взглядом и, удовлетворенно кивнув, убрал его в стол.
– Так, теперь другое наше дело, – заговорил он серьезно, и я машинально присела в кресло, сэр Энтони продолжил: – Корпорация. На нас вышли.
– Что хотят?
– Предполагаю, что они не хотят, чтобы дело дошло до суда и получило огласку. Думаю, предложат компенсацию клану.
– За наше несостоявшееся убийство?
– Они очень четко отмежевались от этого приказа, и перед судом предстанет только частная военная компания, все будет представлено как их самовольное решение. Уверен, что на счетах этих парней уже появились круглые суммы за признание вины.
– За что тогда компенсация? – сухо спросила я.
Я знала, что кончится этим.
– За то, что не смогли гарантировать вашу неприкосновенность.
– Круто… – я покачала головой и посмотрела на дядю. – Что у нас есть?
– Есть документы, подтверждающие факт их осведомленности о вашем присутствии там, есть радиоперехват с приказом уничтожить пилотов, «будь они трижды Морганы», и многое другое.
Меня передернуло.
– Что будешь делать?
– Они сейчас ведут переговоры о нашей встрече, посмотрю, с чем придут и как будут себя вести, – сэр Энтони был, как обычно, спокоен и уверен в себе, – но ты знаешь правило: никто не смеет трогать Морганов.
– Челюсть за зуб, – вспомнила я девиз нашего далекого предка.
– Челюсть за зуб, – кивнул дядя.
– Мы готовы?
– Вполне. Все члены семей в безопасности. Все родственные кланы предупреждены. Документы собраны, служба безопасности на страже. Мы готовы.
– Отлично. Что делать нам?
– Ждать результатов первых переговоров.
– Можно с тобой? – спросила я без всякой надежды, не то чтобы мне было страшно отпускать его туда одного, мне очень хотелось увидеть его в деле – этот опыт был бы бесценен.
– Я ведь не прошусь с тобой на боевые вылеты, – он опять словно прочитал мои мысли, – хотя мне и хотелось бы однажды понять, каково это.
– Могу полетать с тобой на истребителе, если захочешь, – милостиво предложила я, подумав, что ведь и тут он прав!
– Сейчас это единственное, чего мне не хватает: вылет на боевом истребителе. Все остальное уже есть, – сэр Энтони скупо улыбнулся. – Я должен сообщить тебе еще кое-что.
– Что еще случилось? – с упавшим сердцем спросила я, тон дяди не предвещал хороших вестей.
– Занимаясь этим делом, Корпорацией, я обнаружил один аспект, который тщательно замалчивался. Я узнал, почему брат твоего отца – Дэниэл Морган – был предан анафеме. Он втянул «Морган индастриз» в дела Корпорации, клан едва не попал в кабальную зависимость от подписанных им контрактов. Я не знаю, каким чудом, и теперь уже вряд ли узнаю, как твой отец смог избавиться от этих договоров и снова «поднять» клан. Он был просто невероятным человеком…
– Да уж… – я потерла лоб. – Черт… – я не знала, что сказать, вопросы роились в моей голове, но я не могла ухватить хотя бы один из них.
– Какие еще новости? – это все, что я смогла сформулировать.
– Мы провели тщательную экспертизу, сэр Мак-Артур – сын именно Дэниэла Моргана. На закрытом собрании Советов Кланов мы огласили этот факт во избежание дальнейших неурядиц: сэр Мак-Артур до сих пор не женат.
– Ему самому сообщили?
– Как глава клана Мак-Артуров он присутствовал на совещании.
– Как он это воспринял?
– Он с честью выдержал удар. Сказал, что это многое объясняет. Какое-то время ушло на осознание информации, но в его жизни это ничего не меняет – он остается достойным главой клана Мак-Артуров, все с этим единодушно согласны. Его мать вышла замуж за сэра Мак-Артура будучи беременной. Ее ребенок был сразу по рождении признан сыном главы клана, так что даже Право Первенца соблюдено, – сэр Энтони задумчиво смотрел в окно. – Ты замечала, как в итоге любая ситуация оборачивается на благо Морганам? Есть здесь что-то странное…
– Барт сказал мне как-то, что мой ангел-хранитель точно поседел раньше времени, – так же задумчиво сказала я.
А дядя прав, мистическим образом мы выходили из всех передряг. Даже вырвались из лап Корпорации. Как отцу это удалось? И ведь он мне ничего не рассказывал… Снова на меня накатила волна сожаления за упущенные возможности: сколько он мог мне дать! Чему он мог меня научить?! Но что толку сожалеть об этом сейчас? Остается надеяться, что со своими детьми мы так не облажаемся…
– Ангел-хранитель? – переспросил сэр Энтони и задумчиво кивнул. – Возможно… Что ж, вскоре его помощь может потребоваться вновь…
* * *
На сегодняшний день у меня был назначен еще один обязательный визит. Меня ждал сэр Финли. Странно, но эти двое не желали делить мое общество между собой, они предпочитали встречаться со мной поодиночке. Потом мы приедем к сэру Энтони, и у нас будет семейный сбор за огромным столом, за которым дети будут сидеть вместе со взрослыми и о делах не будет сказано ни слова. Сэр Финли станет самым любящим дедушкой, который в детских глазах был даже круче Санта Клауса, потому что мог ВСЁ, и дедушка Энтони был ему не указ, а вот как раз над Санта Клаусом какая-то тайная власть у него была.
Поэтому сейчас я здесь одна, и мы говорим о делах. Он встретил меня короткими объятиями и тут же проводил в кабинет, плотно закрыв двери. Там он водрузился в свое кресло у камина и, набив трубку табаком, выслушал мой подробнейший отчет о нашем прерванном полете, начиная с сигнала SOS и заканчивая прорывом из крохотной системы бездомной планеты. Говоря о Корпорации, я вскользь упомянула имя брата моего отца, сэр Финли и бровью не повел – он явно все знал. А вот Джейкоб его заинтересовал.
– Я с ним не знаком. Каков он?
Каков? Я задумалась и, тщательно отделяя личное от профессионального, подробно рассказала сэру Финли детали нашей встречи.
– Словом, не заладилось у вас, – легкая улыбка скользнула по лицу сэра Финли.
– Как ты это понял? – мрачно спросила я.
– Ты тщательно отфильтровывала свои эмоции, – довольно заухал он.
– Ну да…
– Но он умен и верен. Это хорошая комбинация, – мой дядя не глядя достал увесистую папку из стопки на столе, – его личное дело. Он шесть лет как овдовел, больше не женился, у него есть сын. Клан у них небольшой, но крепкий. Сам Джейкоб ни на что не претендует, хотя формально является вторым лицом в клане. Его позицию по достижении совершеннолетия займет его сын, пока же от его имени действует доверенное лицо. Можешь изучить, – папка легла на стол передо мной.
Еще одно правило кланов – все только на бумаге, никаких информационных носителей. Бумаги трудно добыть и легко уничтожить. Информация в сети уязвима и остается там навсегда.
Я посмотрела на обтрепанные края папки. Дядя не один раз изучил ее от начала до конца.
– Не хочу, – я повела плечами, при мысли о том, как может выглядеть моя папка.
– Хорошо, – дядя легко бросил папку обратно на стол, попыхтел трубкой и вдруг сказал: – Что-то с тобой не так. Что-то изменилось…
Его прозрачные холодные глаза словно сканировали самые потаенные уголки моего сознания. Я поежилась.
– Что с тобой случилось? – тихо, но настойчиво спросил дядя.
– Когда стояли у Пустоты Волопаса, меня вдруг накрыло, – с ним я никогда не юлила, это было бессмысленно и глупо, – я вдруг вспомнила маму…
– О как… – сэр Финли откинулся в кресле, – столько лет прошло. Я уж и не думал, что ты вообще о ней заговоришь. Ты ее помнишь? – его голос звучал приглушенно-мягко.
Я помотала головой.
– Ни лица, ни голоса. Ощущение… Страх и отчаяние… – меня снова накрыло, как тогда на границе Пустоты.
– Что ты хочешь узнать? – голос дяди вкрадчиво прозвучал в сознании.
Я словно очнулась. Ух ты… Я отпила воды из стакана.
– Всё, – севшим голосом сказала я.
Мне нужно заполнить эту зияющую пустоту внутри. Любил ли отец маму? Если любил, то зачем позволял ей так изводить себя? Или он, наоборот, специально довел ее до печального конца? Давно пора уже с этим разобраться раз и навсегда, чтобы уже ничто не могло разъедать меня изнутри.
– Что ж, – сэр Финли плеснул себе виски и покрутил в руках стакан. – Он любил ее. Любил даже слабо сказано… Это было их обоюдное решение, они слишком любили тебя. Тебе трудно сейчас это понять. Не мы создали этот мир, но мы вынуждены в нем жить. Как и любой другой, он не идеален, но у нас все еще не так плохо, поверь мне. Однако, чтобы обеспечить тебе счастливую беспечную жизнь, сэру Моргану был нужен наследник. К сожалению, все закончилось трагически… Тогда сэр Морган пошел на крайние меры – он признал своего незаконнорожденного первенца с целью ввести его в клан. Клан встал насмерть. Это создало бы прецедент, который привел бы к фатальным последствиям. Ты понимаешь. Теперь ты понимаешь.
Да, теперь я понимала. После стольких лет в клане я могла слушать сейчас сэра Финли и понимающе кивать. Восемь лет назад такой разговор был бы просто немыслим.
– Он столько сделал для клана, почему они не сделали для него хотя бы это?
– Они очень долго не трогали тебя. Ты жила своей жизнью, никак не соприкасаясь с ними.
Я переварила и это. Точно, так и было. Пока вопрос не встал ребром. А именно, после смерти моего отца, когда настало время определить преемника.
– Но ты им здорово насолила, официально назначив своими наследниками его незаконнорожденных сыновей, вынудив таким образом двоих из них принять в клан, – сэр Финли снова довольно заухал в своем кресле. – И это только начало. Еще двое вопрос времени. Ты их здорово нагнула, детка!
И тут он прав. Парни, конечно, не заняли мою позицию, но имели достаточно прочное и достойное положение в клане. Майкл даже вошел в Совет Клана.
– Что-то еще? – дядя зорко наблюдал за моими эмоциями.
– Почему в особняке нет ни одного портрета моей матери? – неожиданно мой голос зазвенел.
Сэр Финли тяжело вздохнул, встал и открыл ящик стола.
– Ему не нужен был портрет, – он достал фото в рамке и поставил на стол передо мной, – у него была ты.
Я смотрела на фото. Меня обдало холодом. Я словно в зеркало смотрелась. Правда, у меня была эта отцовская жесткость черт, а у мамы лицо было тонким и нежным. Она стояла у окна вполоборота и задумчиво улыбалась. Взгляд ее был обращен к чему-то невидимому и известному только ей. На ней легкое платье в пол. Ветер развевает легкие шторы и подол ее платья…
– Полгода после свадьбы, – тихо сказал дядя, – она ждет тебя.
Я поняла это сразу. Барт сделал похожее фото, когда я ждала близнецов. Это выражение лица не спутать ни с чем.
Я смотрела на снимок. Она была счастлива, и она была любима.
– Не убирай больше ее фото, – попросила я, безошибочно определив место на столе, где оно, вероятно, стояло.
– Не буду, – кивнул дядя и поставил фото на стол, он смотрел на свою сестру. – Она любила тебя. Любила так сильно, что мне было страшно…
Я впервые осознала, что ведь и он ее потерял. Она была его младшей сестрой. Глаза дяди заблестели, и он тут же потянулся за трубкой. Я перевела взгляд на огонь в камине, давая ему прийти в себя. Так мы и сидели, глядя на огонь, каждый погруженный в свои мысли. Наконец, все окончательно встало на свои места, и я могла без содрогания думать о прошлом и без страха смотреть в будущее. Но эта грусть о непознанной любви останется со мной навсегда.
Сэр Финли вышел из задумчивости и взглянул на часы.
– Засиделись мы с тобой, сэр Энтони ждет нас к ужину, он не любит, когда опаздывают. Старый педант, – сказал дядя ворчливо, выбил трубку и встал.
– Не бойся, не опоздаем, – улыбнулась я.
– Я поеду на своей машине, со своим водителем, – категорично заявил дядя.
– Черта с два, – сказал я, ощущая, как он позволяет манипулировать собой, – ты поедешь со мной. И не говори, что не мечтал об этом! – я вышла из кабинета.
– Видел в страшном сне, – дядя легко последовал за мной.
– Не притворяйся, ты любишь ездить со мной.
– Мне страшно даже смотреть, как ты ездишь, – сэр Финли взял пальто у дворецкого. – Буду поздно, – предупредил он, и мы вышли на улицу, где нас ждал мой кабриолет.
Всю дорогу мы ехали молча. Дядя сидел, закрыв глаза и подставив лицо ветру. Я включила музыку и улыбнулась. Я тоже хорошо изучила дядю и знала его маленькие слабости. Одна из них вот такая безумная гонка по пустому шоссе, и почему бы мне не доставить ему эту маленькую радость? Мы были похожи больше, чем могло показаться внешне. В другом мире, при других обстоятельствах, кто знает… Мне дали такую возможность, у него же не было выбора. Не мы придумали этот мир, но нам приходится в нем жить. И у нас еще все не так плохо…
* * *
На следующий день сэр Энтони отправился на переговоры. Мы с Бартом попытались сосредоточиться на детях, но в итоге были отправлены Генри в дом, сам дворецкий привычно переключил малышню на себя.
Напряжение росло с каждым часом. Мы наматывали круги по кабинету, когда подъехал Майкл.
– Ничего? – без приветствия спросил он.
– Тишина, – коротко ответил Барт.
– Сколько уже? – Майкл посмотрел на часы.
Мы тоже. Встреча длилась уже три часа. О чем там можно говорить так долго?!
– А тебе-то чего дома не сидится? – спросила я Майкла. – Сам же весь изнылся в карантине, как по Карен соскучился.
– Никогда больше тебе ничего не скажу, – огрызнулся Майкл.
– Да ладно!
– Она меня выставила, – тяжело вздохнул мой брат, – сказала, что я ее нервирую, а ей это вредно.
– Не полезно, это точно, – кивнул Барт. – Как она?
– Нормально. Сегодня должен врач приехать. Из дома теперь из-за всего этого ее не отпустить. С охраной она ходить отказывается, а мне в клинику путь заказан.
– Ну, еще бы! – у меня вырвался непроизвольный смешок.
В их первый и последний совместный визит в клинику с ним там очень тепло поздоровались сразу несколько дам в положении. Весь обратный путь он клялся всеми святыми, что вот эти точно не его, но Карен осталась непреклонна и на все последующие приемы ездила одна.
– Пусть ее дома посмотрят, так спокойнее, – Барт снова посмотрел на часы и проверил свой и домашний телефон.
Когда зазвонил мой телефон, мы подпрыгнули, и я схватила трубку.
– Дядя?!
– Все, я вышел. Еду домой.
– Ждем.
Я положила телефон на стол.
– Всё. Он едет.
И мы снова стали ждать. Время тянулось мучительно долго, и к моменту, когда сэр Энтони приехал, мои нервы были натянуты как струна.
Сэр Энтони стремительно вошел в кабинет и, положив увесистую папку на стол, постоял пару минут, прикрыв глаза. Мы молчали.
– Чертовы ублюдки, – это все, что позволил себе сэр Энтони.
Он подошел к столику, плеснул себе виски и ослабил галстук.
– Хотят, чтобы мы приняли компенсацию и утерлись, – он залпом опрокинул стакан. – Я заявил, что клан подает на них в суд. Улик у нас достаточно. Вытащим мразь на свет.
Сэр Энтони говорил спокойно, ровно и размеренно. Я бы уже рвала и метала, он же был холодно-рассудителен. О бурливших в нем эмоциях можно было лишь догадываться по используемой им лексике. У него просто железные нервы…
Барт взялся за телефон.
– Идем в суд, – коротко сообщил он своему руководству.
Сэр Энтони кивнул – правительство должно быть в курсе. Впервые появилась возможность реально прижать эту почти мифическую организацию. Они еще сами не поняли, с кем связались. Я смотрела на сэра Энтони, и меня охватывал азарт предстоящей битвы.
– Действуем по плану, – Барт выслушал указания и убрал телефон.
Есть какой-то план? Какой? Я не успела задать этот вопрос, зазвонил телефон Майкла.
– Да? – он всегда отвечал, не глядя на номер.
Вдруг он стал белым как полотно. Вскочил. Сел. Снова встал, держа трубку у уха. Я жестом велела включить громкую связь. Он машинально сделал, что просили. Барт включил запись.
– …у нас. И останется у нас, пока наши условия не будут приняты, – услышали мы явно измененный голос.
– Даем вам двадцать четыре часа.
Майкл дрожащими руками провел по лицу.
– Карен у них? – мне надо было просто удостовериться, потому что сейчас только одно могло его выбить из колеи.
– Они забрали ее прямо из дома… Зачем я уехал?! Я оставил ее одну! – он метался по кабинету с ничего не видящим взглядом, его воображение явно рисовало одну картину страшнее другой.
– Сейчас бы было одно тело и одна заложница, – тихо и спокойно сказал Барт. – Сядь. Ты здесь, и ты жив. Карен – кадровый офицер, она справится.
– Она на шестом месяце!
– Я знаю, но она сильная, поверь в нее и возьми себя в руки, – Барт перевел взгляд на сэра Энтони. – С кем конкретно вы говорили?
Сэр Энтони отчеканил имена. Барт записал их на листке и вышел с телефоном.
– Куда он? – спросила я, ничего не понимая.
– Нам нужен противовес, – сухо сказал сэр Энтони, – гарантия, что с Карен действительно ничего не случится. Даже случайно.
Они возьмут кого-то из их детей. Жесткая пошла игра. Но другого выхода нет.
– Я позвоню сэру Мак-Артуру, – я взяла свой телефон, сэр Энтони кивнул.
Я слушала гудки, представляя, что сейчас будет с человеком на другом конце, но времени на церемонии не было. Сэр Мак-Артур если и был выбит из колеи, то на несколько мгновений.
– Еду, – коротко сказал он и отключил телефон.
– Так. Собираем группу, – Барт говорил сухо-профессионально, – за всеми нами следят, поэтому надо быть предельно осторожными. Майкл, ты вне игры – остаешься дома на телефоне. Мне остаться с тобой?
– Нет, ты будешь нужен там, – покачал головой мой брат.
– Ты справишься? Точно?
– Точно. Что ты предлагаешь?
Заработал печатный аппарат. Барт принял документ.
– Так, официально Морган отозвана из отставки и обязана явиться в распоряжение командира группы испытателей нового истребителя под руководством генерала Рейнольдса. Место и время будут указаны позже. В группу входят Патрик Дуган, Марк Леви и Иосиф Рами. Сейчас все едут в наш особняк. Майкл, тебе надо вернуться к себе. Нам пора. Времени мало.
– Я с вами, – безапелляционно заявил сэр Энтони, прихватив несколько папок со стола.
– Хорошо, – Барт взял куртку, и мы вышли из дома.
Барт тщательно проверил периметр. Расставил прибывших людей. Подъехал сэр Финли. Злой как черт и полный решимости навалять любому, кто хотя бы посмотрит в сторону детей. Когда приехал сэр Мак-Артур, мы отправились в наш особняк.
В особняке нас уже ждали Патрик и Джейкоб. А этот с каких пор в нашей команде?
– Пожалуйста, – тихо сказал мне Барт, почуяв мое настроение, – он нам нужен. Мы без Майкла.
– Ладно, – я распахнула двери в отцовский кабинет: – Прошу!
Мне было интересно наблюдать за Джейкобом. Дом его отца. Он здесь никогда не был, в отличие от Майкла и Патрика. Но лицо его оставалось непроницаемым. В доме он стянул свой пиратский платок на шею, и я увидела ежик темно-русых волос с ранней проседью.
– Так, первое. Необходимо определить, где они могут держать Карен.
– У них собственность по всему миру, – сэр Энтони раскрыл свои папки.
Через пару минут в пространстве кабинета повисла карта Земли, усеянная красными точками.
– Исключаем города, – сказал Барт, точек стало меньше, но легче не стало.
Природные зоны. Горы, джунгли, леса… Без систем слежения и контроля. Пока их облетят наши «птицы»… Мой взгляд блуждал по карте, все время спотыкаясь о белое пятно Африки.
– Барт, что скажешь? – Майкл был с нами на видеосвязи по закрытому каналу.
– Я бы сосредоточился на джунглях, – сказал Джейкоб, – джунгли скроют всё.
Это точно, джунгли скроют всё. Я как зачарованная смотрела совершенно в другую сторону. А где никому даже в голову не придет искать?
– Морган, – голос Майкла вывел меня из транса, – у тебя животная интуиция. Где?
– Здесь, – я коснулась белого поля, и изображение пошло рябью, – Африка.
Джейкоб насмешливо фыркнул. Барт, склонив голову, задумчиво посмотрел на меня и перевел взгляд на карту. Остальные застыли, ожидая пояснений.
– Откуда взялся Си-Экс? Корпорация, – заговорила я. – Улучив момент, они зачистили для себя целый континент, и он был объявлен закрытой зоной. Что мы знаем об Африке на самом деле? Что там происходит хотя бы последние двадцать лет? Если забыть о том, что говорят СМИ и разные организации? Есть снимки со спутников?
Барт уже был на телефоне. Остальные молчали.
– Черт, это самая мощная мистификация, о которой я когда-либо слышала, – я просто знала, что права.
Барт принял фотографии со спутника.
– Морган, иди посмотри. Ты в топографии лучше разбираешься.
Джейкоб бросил взгляд на снимки.
– Пустыня. Там ничего нет.
Но Майкл с экрана смотрел на меня. И все смотрели на меня. Я освободила стол и разложила фотографии по порядку. Включила свет и, вставив лупу, тщательно изучила первый снимок. Дальше дело пошло быстрее.
– Марк, взгляни, – я освободила место и передала Марку лупу.
Тот тщательно изучил первый снимок, зафиксировав контрольные объекты, взял второй, третий…
– Везде одно и то же, – Марк перебрал снимки, читая маркировки координат. – Разные места, картинка одна и та же. Неужели никто не заметил?!
– Никто не искал, – сказала я, – кто из авианосцев у берегов Африки? – повернулась я к Барту.
Тот уже говорил по телефону.
– «Вирджиния», командир Вилсон, – сказал он.
Мой старый знакомый. Я смотрела на карту. Черт, провернуть такое с целым континентом… Это просто в голове не укладывается.
Голос Майкла вывел меня из задумчивости:
– Морган, будь осторожна. Меня там не будет. Не лезь на рожон, – попросил он меня.
– Я никогда… Ладно, не буду, – кивнула я.
– Вот и умница. Джейкоб, на пару слов.
Пока они о чем-то тихо говорили, Барт инструктировал нас.
– В части нас ждет самолет. Включить в машинах «глушилки», разъезжаемся в разные стороны с интервалом десять минут. Следить за «хвостом». Встречаемся в аэропорту.
Я повернулась к экрану, чтобы махнуть Майклу. И уловила его тихое: «Беречь и защищать», и ответ Джейкоба: «Беречь и защищать». Какие-то мужские заморочки, они же росли практически вместе. Майкл поймал мой взгляд и махнул рукой, я махнула в ответ.
«Глушилки» на машинах давали помехи на камерах слежения и на летных поисковых аппаратах, делая машину «невидимой», поэтому обычную слежку нельзя было исключать. Пришлось покружить по городу.
В аэропорту нас ждали. К нам подбежал паренек и, вытянувшись перед Бартом, доложил:
– Гравилет готов, сэр.
– Я летаю только на том, у чего есть крылья, – сухо сказала я, – и езжу только на том, что имеет колеса.
Я направилась к грузовому самолету, игнорируя усмешку Джейкоба. Сдался он мне!
– Я возьму этот, – бросила я. – Погрузить все на борт. Подать трап. Джентльмены, прошу! Марк, Патрик – в истребители. Сопровождение. Полные боекомплекты.
Парни кивнули и отправились к готовым машинам.
– Ну, с Богом, – я поднялась на борт и прошла в кабину.
Барт по договоренности сел рядом с сэром Энтони. Джейкоб и сэр Мак-Артур устроились с другой стороны. Все необходимое загрузили в хвост, равномерно распределив вес багажа. Иосиф ждал меня в кабине на месте второго пилота.
Я заняла свое место. Проводив взглядом истребители Марка и Патрика, я запросила у Башни разрешение на взлет и вырулила на дорожку.
– Ко взлету готовы, – доложил Иосиф.
Как с ним спокойно!
– Отлично, поехали. – Самолет побежал по дорожке, и вся эта махина легко оторвалась от земли.
Надеюсь, дядю не сильно укачивает. Совершив вираж, я легла на курс. Солнце слепило. Отвыкла я уже от таких полетов, но навыки возвращались довольно быстро. Постоянные переговоры с Башней, метеосводки, уточненные координаты. В районе посадки шторм шесть баллов. Спасибо, что не девять. У нас же просто никогда не бывает.
Два часа лёта. Иосиф просто идеальный второй пилот. Работает четко, все переговоры по делу.
– Фрэнсис, на радаре дроны. Идут к нам.
Откуда? Нас выследили? Как? Это уже лишние вопросы.
– Сбить сможем? – машинально спросила я и тут же чертыхнулась, мы же на грузовике!
– Если только крылом по башке, – усмехнулся Иосиф и связался с Марком: – Парни, у нас компания, подтянитесь ближе. Морган, мы на прицеле у пяти дронов.
Мать вашу! Я когда-нибудь смогу просто долететь из точки А в точку Б?!
Я включила открытый канал.
– Говорит борт 26, самолет армии ВВС США, следуем курсом над нейтральными водами. Грузовое судно. Отзовите дронов, – я выждала пару секунд и повторила обращение.
– Не помогло, – Иосиф спокойно констатировал очевидное.
Я переключилась на салон:
– Пристегнитесь все, нас сопровождают. Придется повертеться.
Грузовик – это не истребитель, но минимальные возможности к маневру все же есть, и их придется использовать по максимуму.
– Ракеты активированы, – сообщил Иосиф.
Я поднялась выше. Пусть еще за мной побегают.
– Марк, вы где?
– Здесь, рядом. Я – справа, Патрик – слева.
Я быстро огляделась. Да, вижу. Ракеты! Я ухнула вниз. Вовремя. Бедный дядя… Некогда! Снова вбок и вверх… Я вспомнила маневры Майкла на «Фантоме» и усмехнулась. Ну, вот как-то так это и было.
– Морган, слева!
– Черт, Патрик, прикрой уже нас! – я быстрее, чем успела сообразить, привычно легла на крыло и ушла вбок.
Что-то не так… Это грузовик, мать твою, а не истребитель! Вот что не так! Иосиф невозмутимо выполнял команды. Я выровняла чертову телегу, следя за высотой и курсом.
Марк уничтожил ракету.
– Патрик, ты там спишь? Слева! – я скоро перейду с литературного на понятный.
– Да вот смотрю, что ты еще сможешь сделать с этим трактором, – мальчишка откровенно смеялся.
– Ты делом займись, смотрит он! – я снова ушла вниз, держа горизонт.
Чертова махина… Так. Я бросила взгляд на экран, чтобы посмотреть, где мы и где авианосец.
– Морган, – подал голос Иосиф, – левый резерв пробит. Идем на правом.
– Правого должно хватить, дотянем. Авианосец в зоне видимости.
– Ветер боковой, шквальный, – напомнил Иосиф.
Это я чувствовала. Всеми силами держа горизонт и курс. Сесть еще надо с первого раза.
– Начинаю снижение, – сказала я. – Марк, иду на правом резерве, расчистить коридор!
Иосиф тут же задал координаты.
– Вас понял, сделаем.
Дронов меньше не становилось. Марку и Патрику приходилось нелегко, но мне было в разы тяжелее. Я была с пассажирами. Еще надо сесть!
– «Вирджиния», борт 26, расчистить посадочную палубу! Аварийная посадка, горючего на один заход.
– Как всегда, борт 26, все сделаем. Видим вас, откорректируйте курс.
Дальше шли указания Иосифу.
– Высылаем два звена.
– Спасибо, «Вирджиния»!
Истребители взмыли с палубы. Как красиво! Вот почему я стала летчиком!
Самолет тряхнуло. Что это?
– Что это? – спросила я вслух.
– Правый резерв, – Иосиф пристегнулся.
Да чтоб вас там всех! Самолет трясло: ветер, воздушные ямы и ни капли топлива!
– Проверь закрылки! Надо попытаться сбросить скорость!
Закрылки и штурвал – все, что у меня есть. И полный самолет людей. Не помню, когда я так ругалась в последний раз. Однажды, пару веков назад, один парень посадил «Боинг», протянув без горючего 120 километров, и посадил самолет на остров. У меня авианосец. Меньше острова. Гораздо. И у меня один заход.
Самолет трясло и болтало.
– Мы слишком быстро снижаемся! – Иосиф манипулировал закрылками.
А что я могу? Я это-то еле удерживаю. Я неотрывно следила за показателями, держа в поле зрения светящийся всеми огнями авианосец. Чертов шторм!
– «Вирджиния», иду с пустыми резервами, возможности маневра нет!
– Борт 26, видим вас, сейчас откорректируем курс, не промахнетесь!
Да уж надеюсь!
– Скорость?
– Триста пятьдесят.
Господи, помоги мне! Я знала, какой кошмар теперь будет преследовать меня по ночам. Вот эта вот посадка! Сметем все к чертям! Если не сбросим скорость, вылетим за борт.
– Иосиф, выпусти закрылки полностью!
– Есть.
Я прямо слышала его голос: «Рано». Другого выхода не было. Теперь все буквально в моих руках.
– Молитесь все…
Все произошло слишком быстро. Касание, переднее шасси вылетает, сброс тормозных колодок, резина на оставшихся шасси лопается, нас ведет и крутит по палубе. Мы в четыре руки выкручиваем штурвал. Скрежет металла. Носом пропахиваем палубу так, что искры летят. Прорываем «баррикаду». Удар – и мы замираем. Левое крыло свисает за борт, нос уперся в мощные кнехты авианосца. Я сижу оглушенная.
Иосиф медленно отстегнул ремни и повернулся ко мне.
– Давай, милая, все, мы сели. Слышишь? Ты все сделала, давай, – он отстегнул мои ремни и с усилием оторвал сначала одну, потом вторую руку от штурвала.
Я провела дрожащей рукой по лицу. Снова скрежет, и самолет качнуло.
– Все из самолета, быстро! – я метнулась в салон. – Все на выход! Барт, аварийный трап, быстрее!
Я успела увидеть бледного дядю, все целы! «Птицы»! Я рванула в хвост. Неожиданно Джейкоб перехватил меня железной хваткой и перебросил к трапу.
– Брось все! На выход!
Мы скатились по аварийному трапу и едва успели отбежать, как очередной порыв ветра и крен палубы сделали свое дело – самолет ухнул за борт.
– «Птицы»! – в отчаянии закричала я.
Как мы проведем съемку?! Что теперь делать?!
– Очистить палубу! – к нам подъехал кар. – Быстрее! Истребители возвращаются!
Барт подсадил сэра Энтони, остальные запрыгнули сами, и кар помчался по мокрой палубе. Только оказавшись в тепле, я поняла, что промокла насквозь. Зубы стучали. Кто-то втискивает в руки стакан: «Выпей». Я пью. Ничего. Меня трясет. Барт укутывает меня в одеяло и усаживает рядом с дядей.
– Фрэнсис, – севшим голосом говорит сэр Энтони.
– Я знаю, дядя, прости! Обещаю, в следующий раз…
– На следующие переговоры ты идешь со мной.
Я обалдела. Еще один стакан чего-то, и по телу разливается тепло. Руки наконец-то расслабляются. Появились Марк и Патрик.
– Морган, черт, вот это посадка! Я такого никогда не видел!
– И больше не увидишь, – спокойно сказал Марк. – Надеюсь, – он хлопнул меня по плечу. – Молодец.
Спасибо, наверное.
– Полковник Морган!
Я различила командира Вилсона.
– Командир! Простите за палубу, – я не могу встать, ноги как ватные.
– Какая палуба? Все починим, как только шторм стихнет. Второй раз вы садитесь на мой корабль и снова с фейерверком!
– Это не первый раз? – спросил уже ничему не удивляющийся сэр Энтони.
– Вторая аварийная посадка, – улыбнулся капитан и представился моему дяде: – Командующий авианосцем капитан Вилсон.
– Сэр Энтони Морган Мак-Кормик. Это моя племянница.
Это что, гордость в его голосе?
– Эй, Фрэн, как ты?
Барт. Барт!
– Нормально, – я хочу взять его за руку.
– У-у, пойдем-ка, давай, – он поднимает меня. – Сколько ты выпила?
– Не знаю… Два стакана… Что это было? Ноги не держат…
– Пойдем. Марк, помоги, – он закидывает мою руку себе на плечо, вторую подхватывает Марк. – Кто ей дал два стакана?
– У нее руки не разжимались…
– Зато сейчас все разжалось, летать же завтра! Доброхоты, чтоб вас…
– «Птицы» пропали, Барт, «птицы»… Как летать завтра будем? С чем?
– «Птиц» там не было, милая, они были у парней на истребителях. Остальное все здесь есть. Не переживай.
– Самолет утонул… Первый раз самолет утонул…
– Это не страшно, пойдем…
Мы идем по каким-то ступенькам, ноги мои спотыкаются. Барт распахивает дверь. Каюта. Кровать. Спать…
* * *
Боже, как мне было плохо! Я без сил просто повисла на раковине. Где Генри с его адским пойлом? Где хоть кто-нибудь? В голове стучит. Нет, это в дверь.
– Кого там принесло? – едва я успела спросить, как меня снова вывернуло.
– Фрэнсис, это я!
– Док? – я едва доползла до двери и, открыв ее, с удивлением обнаружила Генри Хейворда собственной персоной. – А вы тут откуда? – только и успела спросить я, бросившись обратно в туалет.
– Так, все понятно.
Ему понятно, а мне нет. Я не первый раз пила, но первый раз мне так плохо.
– Вам вчера дали ром и виски, поэтому так вышло, плюс шторм. Сейчас все поправим, – я слышала, как он открыл чемоданчик и что-то достает и готовит.
Первый пакет он влил в меня прямо на месте, не отходя от раковины. Второй уже в каюте на койке.
– Сколько времени, док?
– Ночь еще. Меня Барт к вам отправил, когда выяснил, кто и чем вас напоил. Как чувствовал, что с вами что-то не так, – он промокнул мне лоб. – Завтра будете как огурчик, нельзя вам в грязь лицом ударить после такого эффектного прибытия.
– А я по-другому, видимо, не умею. – И правда легче.
– По-другому это уже не вы будете, – засмеялся доктор, хороший у него смех.
– Это точно… – Веки отяжелели.
– Вот, молодец, давай, отдохни, – последнее, что я слышу, проваливаясь в сон.
Утром еще штормило, но вышло солнце. Я выбралась на палубу. От одного взгляда на взлетную полосу у меня волосы зашевелились. Замысловатые петли, процарапанные носом нашего самолета по палубе, наглядно демонстрировали наш тормозной путь. Мы еще где-то фальшборт смели… Да, вот. Там уже ремонтники.
– Доброе утро, мэм, – рядом встал капитан.
– Доброе, капитан. Смотрю на последствия нашей посадки. Я вам все возмещу, пришлите мне счет.
– Не смешите, мэм, какой счет? Справимся. У всех только и разговоров, что о вашем прилете.
– Да уж, – я посмотрела на капитана, – я в первый раз самолет потеряла.
Капитан понимающе кивнул. Как капитан судна, он прекрасно меня понимал.
– Это не был МОЙ самолет, но тем не менее… – я огляделась вокруг – по горизонту везде была дымка. – Где берег?
Капитан улыбнулся и махнул рукой.
– Шторм балла четыре? – спросила я, глядя на ветроуказатель и определяя направление и силу ветра.
– Точно так, мэм, – кивнул капитан, – четыре балла.
– Надо вылететь сегодня, – я посмотрела на часы на руке с обратным таймером – оставалось четырнадцать часов.
– Машины подготовим. На своих полетите?
– Да, сэр.
– Все сделаем.
– Потом надо где-то устроиться с приемными экранами для видеотрансляции с «птиц».
– Все готово, мэм. Вам оборудовали кают-компанию по левому борту.
– Спасибо, сэр.
– Вы действительно думаете, что там что-то есть? – капитан кивнул головой в сторону суши.
– Уверена, – мрачно сказала я.
– Да уж… Но позвольте пригласить вас на завтрак, – капитан указал на нужную дверь: – Прошу.
– Спасибо, – я приняла приглашение.
В офицерской столовой уже был народ. Патрик подскочил и помахал мне рукой. Обожаю этого парня. Такой всегда жизнерадостный, открытый. Ничто его не изменило.
– Ты видела палубу? – встретил он меня восторженным вопросом.
– Видела. Чудом выжили, – я села за стол рядом с Бартом и поздоровалась с остальными. – Дядя, ты как? – спросила я сэра Энтони.
Он был элегантен и подтянут, как всегда.
– Сегодня лучше, – скупо улыбнулся он. – Ты-то как?
– Нормально, – кивнула я. – Марк, после завтрака слетаем, сбросим «птиц». Для нас все уже устроено.
– Поешь, дела потом, – Барт поставил передо мной тарелку.
– Четырнадцать часов осталось, – напомнила я.
– Я помню. Ешь.
После еды и кофе я окончательно взбодрилась.
– Почему ты Марка берешь, а не меня? – спросил Патрик.
– Он не будет рисоваться перед публикой, как некоторые, – я взлохматила его волосы.
Он обиженно мотнул головой.
– Полетаешь еще, мы быстро. Кстати, классно сел вчера. Красиво. Я видела. На мокрую палубу, в шторм, молодец.
Его уши ровно порозовели, и он бросил быстрый взгляд на сэра Энтони, слышал ли тот. Я тоже знала, что делать. Конечно, он слышал. Патрик пошел за Бартом в оборудованную для нас кают-компанию.
– Какой славный парень, – тихо сказал сэр Энтони.
– Очень, – кивнула я. – Посмотришь, как мы взлетим? – неожиданно для себя спросила я.
– Конечно. Сегодня рисоваться будешь ты одна?
– Ну, немножко, – улыбнулась я и помчалась одеваться.
Марк был ведущим, как более опытный.
– Никакой самодеятельности, слушаться меня, – сурово сказал он.
– Есть, – козырнула я.
Он усмехнулся и кивнул на мой истребитель:
– Иди.
Взлетели мы как пущенная стрела. Я покачала крыльями, Марк меня одернул, и мы легли на курс. Мы долго решали, на какую высоту пускать «птиц», непонятна была сама природа этой иллюзии. Если это чисто видеоэффект, это одно, если какое-то поле, это другое. Решили, что сориентируемся на месте. Все было в белом тумане.
– Что за чертовщина? – пробормотала я.
– Пускаю первую «птицу». Сейчас разберемся. «Птица» ушла.
Я смотрела вниз. Похоже на клочья густого тумана.
– Есть картинка. Пересылаю.
Я взглянула на изображение. Деревья!
– Они как-то генерируют туман. Пускай «птиц».
Мы пустили равное количество наших пташек над каждой из зон.
– Все, уходим. Картинка есть, все работают.
Отлично, мы легли на обратный курс.
Марк сел первым, я, описав круг, второй.
– Не можешь просто сесть? – засмеялся Марк.
– Док, сказал, это буду уже не я.
– Док прав.
Мы быстро разоблачились и присоединились к остальным. Все были просто в оторопи.
– Фрэнсис, ты чертов бладхаунд! – Барт быстро изучал одно изображение за другим. – Даже я что-то разглядел. Они там не особенно прячутся… Вот, смотри.
Он был прав. Шахты, вентиляционные трубы, подъездные дороги.
– Они там неплохо обустроились, – сэр Энтони не сводил глаз с экрана.
Однако перевел взгляд на меня.
– Барта в деле я уже видел. Тебя в первый раз. И я не имею в виду твою деятельность в «Морган индастриз». Впечатляет. Я даже не представлял…Твой отец не зря за тебя бился, – и он снова повернулся к экранам.
У меня все зашлось внутри от его слов, но времени на эмоции не было, я переварю это потом.
– Как понять, где ее держат? – впервые заговорил сэр Мак-Артур. – Если все помещения под землей?
Он переводил взгляд с одного изображения на другое.
– Мы ввели в «птиц» параметры Карен, – уклончиво сказала я.
– Параметры?
– Два сердцебиения на одной частоте.
– Они так могут? – сэр Мак-Артур не скрывал своей тревоги. – А вдруг там кто-то еще в положении?
– Дэвид, я бы хотела тебе объяснить подробнее, но, если честно, слушала техников вполуха, о чем сейчас жалею. Однако клянусь, что эти пташки ее найдут, слышишь? Люди на схемах будут обозначены зелеными точками, животные синими, у Карен будет красный.
– Там полно животных на поверхности… – Барт не отрываясь смотрел на поступающие снимки.
– Это похоже на поселение, – Марк указал на очередной снимок, убрал точки и изучил топографию, – определенно это дома…
Живой континент… Я до сих пор не могла поверить.
– Как ты догадалась? – спросил присевший рядом со мной на краешек стола Джейкоб.
Смотрите, кто снизошел!
– Я бы сама так сделала, – прямо сказала я.
– Ты страшный человек, – снова эта невыносимо знакомая усмешка.
– Даже не представляешь, насколько, – я отпила кофе, чтобы прогнать наваждение.
– О, это я как раз могу представить, – он поднял руку и указал на экран. – Вот Карен.
Барт моментально перебросил снимок с мигающей красной точкой на отдельный экран.
– Мы приняли аудиофайл, где док? – спросил он.
– Ждет у акустиков, – сказала я.
Барт кивнул и тут же переправил файл Генри Хейворду.
Мы же не отрываясь изучали новые снимки. Красных точек больше не появлялось. Надо будет разобраться потом, как все же работают эти «адские» машины…
Барт поднял руку, призвав всех к тишине, и, активировав «ракушку» в ухе, выслушал доклад.
– Есть! Это она, собираемся!
– Наконец-то, – Джейкоб повязал на голову свой черный платок, закинул на плечо давно готовый армейский мешок и взял со стола автомат последней модели.
Я всегда спокойно относилась к оружию, но при виде этой «пушки» просто руки зачесались взять ее и хотя бы ощутить ее вес. Какая у нее отдача?..
– Даже не думай, – пресек мои мысли Джейкоб.
Ну и ладно…
– Так, внимание! Морган, на чем летим?
– Вертушка, – я уже все решила, – сброшу вас здесь и уйду на это плато, в пяти минутах лёта. Когда закончите, подберу в мгновение ока. Марк, Патрик – сопровождение. Иосиф, ты с ними, может понадобиться твоя помощь, если Карен дезориентирована или в шоке.
Иосиф согласно кивнул.
– Хорошо, – Барт увеличил изображение на снимке. – Тактическая группа: Дэвид, Джейкоб, Иосиф и я. Объект наземный, не придется бродить по тоннелям. Охраняемый периметр…
– Чего-то они все же боятся… – пробормотал Джейкоб.
– Электронная система охраны и слежения, новые коды, но техники уже приготовили ключ.
Как быстро!
– По периметру охрана, четыре вышки, вооружены автоматами. Вчетвером справимся? – Барт обвел взглядом парней.
Те молча кивнули.
– Дальше, – Барт подробнейшим образом рассказал, что дальше, но меня там уже не было – пора готовить вертолет.
– Капитан Вилсон, – обратилась я к капитану, разыскав его на мостике.
– Смирно!
Все вытянулись в струнку. Ничего себе…
– Вольно, – автоматически сказала я, козырнув. – Капитан, у меня к вам просьба.
– Все наши ресурсы в вашем распоряжении приказом господина президента.
Ну, конечно.
– Так я возьму вертолет? – я едва подавила улыбку.
– Конечно, мэм! Людей у вас достаточно?
– Вот с этим к Барту, сэр. Мне пора готовиться. Спасибо.
– К вашим услугам, мэм.
Как же иначе? Я направилась к вертолету. Капитан отрядил мне механиков, и к моменту, когда появились остальные, машина была готова.
– Все готово? – спросил Барт.
Я впервые видела его в полевой форме. Эти четверо являли собой впечатляющее зрелище.
– Морган? Все нормально?
– Да, все готово. Где дядя?
– На мостике, с капитаном, – ответил Барт и скомандовал: – На борт! – И парни лихо заскочили в вертолет.
Ладно, я тоже не новобранец. Заняв свое место в кабине, я связалась с Башней. Пара минут переговоров, и вертолет отрывается от палубы и по дуге уходит к материку. В голове заиграл «Полет валькирий». Черт, это все Барт, из-за него эта музыка преследовала меня в последнее время. Это он сказал как-то, что каждый наш с Майклом вылет – это как полет валькирий.
Вертолет вошел в туман, и я спустилась ниже, включив бесшумный режим лопастей. «Невидимка» была включена по умолчанию. Внизу бежали стада зебр, жирафов и антилоп… Какой прекрасный мир!
Я бросила взгляд на планшет, наш квадрат.
– Готовность номер один, – я внимательно смотрела вниз, память у меня была фотографическая. – Пошли!
Первый парашют… Второй… Третий… Четвертый…
Я зашла на вираж и пошла к крохотному плато в горах. Хотела бы я увидеть этих парней в деле! Барт, Дэвид, Джейкоб и Иосиф. Там никакого подкрепления не потребуется, это даже без вариантов. Жаль, что я пропускаю это, однако Богу богово, кесарю кесарево…
Я связалась с Марком и Патриком.
– Порядок, Морган, мы на месте.
– Не вижу вас, – сказала я, тщетно глядя на радар.
– Значит, «невидимка» работает, – хохотнул Патрик.
– Не расслабляйтесь там, – велела я и переключилась на волну парней.
Там было тихо. Они включат рацию, когда войдут в здание.
В ушах сначала затрещало, затем отчетливо раздались очереди и одиночные выстрелы. Так, похоже, пора. Я запустила двигатели, лопасти бесшумно набирали обороты.
– …Карен! – услышала я сквозь треск рации и выстрелы.
Я запрыгнула в кабину, и вертолет оторвался от плато.
– Морган! Где тебя носит? Выходим!
– На месте! – я зависла над открытой площадкой перед входом.
А они тут славно поработали. Два… Четыре… восемь… Еще четверо там… Это только те, которых я увидела.
Дэвид и Иосиф вывели Карен. Я тут же села. Следом, отстреливаясь от преследователей, вышли Барт и Джейкоб. Джейкоб присел на колено и, включив режим одиночных выстрелов, ловко снимал одного за другим бойцов Корпорации. Барт занял позицию у вертолета и скомандовал Джейкобу отходить, надежно прикрывая его.
Я подняла «Валькирию» на полметра от земли. Джейкоб вскочил на борт и снова открыл огонь, давая возможность Барту запрыгнуть в вертолет. Дэвид и Иосиф тоже открыли огонь. Застрочили пулеметы помощнее. Это Марк и Патрик зависли чуть выше меня, я взлетела по прямой между ними и ушла к океану.
– «Вирджиния», борт 15, идем домой, прием!
– Борт 15, ждем. Высылаем группу прикрытия.
Не помешает. Марк и Патрик бились с шестью истребителями. Я спустилась к воде, постоянно петляя и меняя высоту – пара ракет пролетели мимо нас в воду. Я управляла вертолетом, не сводя глаз с радара. Подоспела группа поддержки. Вовремя!
– Борт 15, видим вас! Площадка для посадки готова!
Я посадила вертолет. Подбежал доктор, Карен увели в медотсек.
«Вирджиния» открыла огонь на поражение, прикрывая свои истребители, заходящие на посадку. Сели Марк и Патрик, друг за другом.
– Фрэн! Я сбил трех! – сообщил мне брат.
– Молодец! Уходим с палубы!
Мы поспешили убраться с зоны посадки и приняли вернувшихся «птиц». Один за другим заходили на посадку истребители. Потрясающее зрелище! «Вирджиния», продолжая огонь, запустила двигатели на полный ход и взяла курс к территориальным водам США. После существенных потерь оставшиеся истребители Корпорации развернулись и ушли к материку.
Мы не спешили в медотсек – от нас там толку нет, а Карен нужен покой. Но нас ждал новый сюрприз.
– Капитан! Субмарина по правому борту. Боеголовки активированы!
Мы переглянулись, и я поняла, что не я одна в растерянности. Морской бой? А нам-то что делать?!
– Капитан, что мы можем сделать?
– Ничего, мэм, – капитан шагнул мимо меня к радио. – Корабли сопровождения, уничтожить субмарину!
Корабли сопровождения? Я вертела головой, стараясь увидеть всё. И ни черта не видела, пока Барт не дернул меня за рукав и не показал рукой на океан. Там оседал огромный фонтан от взрыва.
– Субмарина уничтожена, сэр! – доложили капитану.
Уже?! Это был подводный бой?
– Акустики? – спросил капитан.
– Чисто, сэр!
– Отлично сработали, парни! Полный вперед!
И мы пошли к родным берегам.
Я разыскала сэра Энтони у дверей медотсека.
– Дядя?
– Ты как? – спросил он, моментально окинув меня взглядом и не заметив видимых повреждений.
– Хорошо все, – отмахнулась я, – что док говорит?
– Жду. Надо Майклу звонить, а мне еще сказать нечего.
– Я сказала, что мы ее вытащили, чтобы он там совсем с ума не сошел.
Открылась дверь, и вышел доктор, мы ринулись к нему.
– Все в порядке, – Генри Хейворд вскинул ладони, останавливая нас, – с ней Дэвид и медсестра. Она отдыхает. С ребенком все в порядке. У нее небольшое обезвоживание и шок, но она сильная и быстро придет в себя. С мужем она уже связалась.
Он сразу прервал поток наших вопросов, нам ничего не оставалось, как поблагодарить его и удалиться.
– У вас всегда так? – спросил дядя, когда мы шли в нашу кают-компанию.
– Не помню, чтобы было иначе. Каждый раз какая-то… засада, – я вовремя вспомнила литературное слово.
– Да уж… Как до дома доберемся? Они постараются нам помешать всеми доступными способами, – сэр Энтони задумчиво смотрел на океан.
Я думала об этом. В самолете мы легкая мишень. С поездом та же история.
Я думала про машины и проселочные дороги, но еще не обсуждала это с Бартом.
После нашего прихода начали совещание.
– Марк и Патрик должны вернуть истребители в часть, с ними все понятно, – сказала я.
Барт согласно кивнул.
– Остается восемь человек. Предлагаю разделиться и идти двумя машинами, разными маршрутами.
Вот тут высказались все.
– Мы прибудем в Норфолк, – заговорил сэр Энтони, – я должен сразу по прибытии отправиться в Вашингтон с докладом. Мне будут нужны все снимки с ваших «птиц», для подтверждения моих слов.
– У них возникнут вопросы, как мы сделали эти снимки. Версия аэрофотосъемки не прокатит, – мрачно сказала я, до сих пор мне удавалось делать так, чтобы «птицы» оставались только моей игрушкой.
Я не люблю делиться и никогда не любила.
Дядя выразительно посмотрел на меня.
– Фрэнсис, что, по-твоему, важнее? – терпеливо спросил он.
– Ладно, – я бережно положила одну «птицу» перед ним на стол, – они все равно попросят показать.
Дядя согласно кивнул и продолжил:
– Скорее всего, вам всем придется дать показания как свидетелям. Командир Вилсон представит свой отчет, и капитаны кораблей сопровождения тоже. – Все вразнобой кивнули. – Так, с этим все понятно. Майкл встретит вас в порту, и поэтому из Норфолка вас поедет восемь человек.
– Я очень сильно не хочу оставлять вас без сопровождения, – твердо сказал Барт сэру Энтони и обвел всех взглядом. – Иосиф и я едем с вами, – решил он.
Всем оставалось только согласиться, и мне в том числе. Что ж, это будет не первый раз, когда мы вот так разделяемся, но сэра Энтони я сама могла доверить только Барту.
Я посмотрела на карту. Далековато будет ехать, даже дяде, а уж нам-то и подавно.
– Может, все же самолет? – безнадежно спросила я.
– Нет! – хором ответили мне.
В итоге решили идти двумя машинами – Карен поедет в фургоне с доктором, Майклом и Дэвидом. А я с Джейкобом следом в машине прикрытия. Провались! Хуже этого просто ничего не придумать! Маршрут был тщательно составлен и проработан до малейших деталей. Были оговорены точки смены машин, и Барт провел переговоры со своим шефом, чтобы нам все устроили и обеспечили. Останавливаться на ночлег мы должны были не в мотелях, а в домах, затерянных в глуши, вдали от главных магистралей и систем поиска и слежения.
Позже Барт осторожно спросил:
– Я могу быть уверен, что вы не поубиваете друг друга?
Я пожала плечами.
– Фрэнсис Тиана…
– Ладно! – я не дала ему договорить. – Как-нибудь продержусь, – пробурчала я недовольно.
Да, уж. Вытащить Карен из Африки было полдела, теперь нам надо было добраться до дома.
* * *
Через три дня Майкл встретил нас в порту Норфолка. Сэр Энтони, Барт и Иосиф тут же сели в уже подготовленный джип и уехали в столицу. Я с тоской проводила взглядом истребители с Марком и Патриком и поплелась к нашему с Джейкобом джипу. Я очень сильно не хотела ехать с ним все это время, я достала телефон и набрала номер закрытой линии.
Оттуда крики, хохот, визг и сдавленное: «Алло».
– Дядя?
Характерный звук стряхиваемых детей и уже серьезное:
– Фрэнсис? Ты в порядке?
– Да, мы в Норфолке. Все.
– Знаю, сэр Энтони уже на аудиенции у господина президента.
Как?!! Они ж только что отъехали… Вот старая лиса! Их ждал самолет! Если это та модель, о которой я думаю, то он успел еще и кофе выпить перед встречей. Тогда у меня карт-бланш, и я с чистой совестью изложила сэру Финли свою просьбу.
– Сделай кое-что…
Все нетерпеливо смотрели на меня, пока я говорила. Получив все, что я хотела, я убрала трубку и подошла к машинам.
– Летим самолетом, – безапелляционно объявила я.
– Слава богу, – Майкл облегченно захлопнул дверцу фургона, – говори.
– Нас ждут в аэропорту Норфолка, летим гражданским рейсом. В самолете будем только мы, – я посмотрела на Карен. – Выдержишь? Это старый самолет. Лететь часа четыре…
– Выдержу, все лучше, чем трястись по резервным дорогам, – Карен села в фургон и обвела взглядом остальных. – Едем?
Конечно! Мы рванули из порта. Попетляв по городу и убедившись, что хвоста нет, мы прибыли в аэропорт. Нас ждали, провели служебными коридорами, и мы загрузились в небольшой самолет государственной компании.
– Мэм, мне поручено уточнить, вы точно отказываетесь от сопровождения? – спросил служащий перед тем, как покинуть самолет.
– Да, отказываемся, – кивнула я.
Незачем привлекать к себе внимание. Летит гражданский самолет. Много рейсовых самолетов имеют боевое сопровождение?
Служащий ушел, стюардессы закрыли дверь, и мы взлетели.
– Сейчас еще напитки подадут, – Джейкоб даже подпихнул меня локтем. – Ты, поди, на таких и не летала никогда?
– На таких моделях или на самолетах гражданской авиации? – холодно уточнила я.
– На самолетах гражданской авиации, – усмехнулся он, копируя мою интонацию.
– У меня есть частный самолет, и обычно за штурвалом я, и стюардессы мне не нужны, – отрезала я.
– Много потеряла, – легко парировал он и откинулся на спинку кресла.
– Мэм, сок, воду… – к нам подошла стюардесса.
– Виски, – не дала закончить ей я, едва сдерживаясь от того, чтобы забрать всю бутылку.
– Воду, – вежливо сказал Джейкоб и посмотрел на меня, – я не пью.
– А я пью, – но я поставила стакан, не прикоснувшись – простое чувство самосохранения не дало мне залпом выпить прямо сейчас, на высоте. – Чего ты вообще здесь расселся? Вон сколько места!
– Мне одному скучно, – Джейкоб смотрел на Майкла.
Я, честно говоря, тоже. Он так кружил вокруг Карен, что ее нервам можно было только позавидовать. Казалось, еще немного, и она одолжит у Джейкоба его суперпушку буквально на пару минут, больше ей не понадобится.
– Спорим, через десять минут она его пошлет, – Джейкоб помахал зажатой между пальцами двадцаткой.
Я внимательно посмотрела на Карен и достала сотню.
– Поднимаю. Через пять.
– Отлично, – Джейкоб достал сотню.
И мы оба стали пристально наблюдать за нашей парочкой.
– Майкл, пойди к пилотам, узнай, сколько нам еще лететь? – ровно сказала Карен.
Пять минут. Я не глядя протянула руку и забрала сотню.
Майкл пошел к пилотам. Когда он вышел из кабины, Карен лежала с закрытыми глазами, и Майкл прошел к нам.
– Кажется, спит, – сказал он, садясь через проход от нас.
– Оставь ее, – посоветовала я, – пусть отдохнет. Как ты?
– Только сейчас начало отпускать, – он провел еще дрожащей рукой по лицу. – Последний раз я так психовал, когда ты была на «Мираже».
Да уж, могу себе представить…
– Как у вас все прошло? – спросил он, справившись с собой.
Я вкратце рассказала, опуская подробности с нашей посадкой на авианосец.
– Там живой континент! Я видела слонов!
– Я же говорил, что у тебя животная интуиция, – Майкл неуклюже сгреб меня в объятия. – Спасибо, – шепнул он мне на ухо и отпустил.
– Потом расскажешь, как тебе это удается, – сказал Джейкоб.
Я сама не знала как, и даже не задумывалась. Поэтому, пожав плечами, я спросила Майкла:
– Что теперь будет? Все раскроют и предадут огласке? Это же не шутка – объявить мертвой зоной целый материк и качать его ресурсы! Я все думаю, как они выбрасывали продукт на рынок? Уран, бриллианты, золото, уголь… Неужели никто ничего не замечал все это время?
– Кого-то найдут, посадят, но верхушка просто отступит в тень и заляжет на время. Такие структуры никогда не раскрываются. Они отступают, перегруппировываются и снова вступают в игру в новом качестве…
– Майкл… Майкл! – прервал наш разговор Джейкоб. – Что-то не так, – он настороженно смотрел на нас.
Я тоже настороженно замерла, пытаясь понять, что именно не так.
– Мы меняем курс, какого… – я огляделась.
Стюардессы исчезли. Голова дока безвольно болталась на сиденье. Я выплеснула не выпитую воду Джейкоба на пол.
– Карен пила воду?
– Нет, только в аэропорту, – Майкл метнулся было к жене, но я его остановила.
– Пусть спит. Джейк, где твоя пушка? – спросила я, вставая.
– Я их голыми руками убью, – Джейкоб встал у дверей кабины.
Удостоверившись, что Карен и док ниже линии огня, он постучал в дверь кабины пилотов.
Несколько пуль беззвучно пробили дверь. Джейкоб выругался и высадил дверь плечом с одного удара.
Я ринулась было следом, но Майкл придержал меня.
– Лучше не мешай, – он держал пистолет наготове, следя за отсеком, в котором заперлись стюардессы.
Возня в кабине стихла.
– Морган! – голос Джейкоба звучал слегка сдавленно.
Когда я зашла, то увидела его на полу, он в захвате душил первого пилота, второй уже валялся на полу.
– Штурвал! – процедил Джейкоб.
Я осторожно перешагнула через них и заняла место первого пилота.
Да, вместо запада мы летели на юг. Мать же вашу, хоть кто-то еще остался верен правительству в этой чертовой стране? Джейкоб с Майклом вытащили пилотов в салон и, связав их, уложили на задних сиденьях. Затем, закрыв снаружи дверь с отсеком стюардесс, прошли по салону ко мне.
Майкл сел в кресло второго пилота.
– Морган, у нас компания.
– Уверен?
– Два истребителя слева, два справа…
– Еще двое на хвосте! – крикнул из салона Джейкоб.
Я посмотрела на координаты, чтобы понять, где мы. Так… Джорджия… Джорджия! База Моуди! Я включила радио и пощелкала настройками.
– База Моуди, прием! База Моуди, прием!
– База Моуди, назовите себя.
– Гражданский самолет, мы у вас на радаре и еще шесть истребителей. Угроза атаки. Нужна помощь!
– Назовите себя!
Чтоб вас!
– Полковник ВВС США Фрэнсис Морган, идентификационный номер 5595. Нужна поддержка гражданскому судну!
– Вы в отставке.
– Да, мать вашу, я в отставке! А еще у меня гражданские на борту и шесть неопознанных истребителей на хвосте!..
– Морган, они перестраиваются для атаки!
Черт, надеялись нас посадить, но услышали наши переговоры и перешли к плану Б.
– Вы тигры или кошки драные?! – я пошла на маневр, благо самолет позволял.
Похоже, они на земле увидели наконец-то, что что-то не так.
– Поднимаем три звена!
– Только поживее там, я долго не продержусь! Джейкоб, пристегни там дока и Карен! И сам пристегнись!
Опять все та же история! Я сама натянула ремень.
– Говорил мне Барт, езжайте на машинах, так ведь нет – самолетом быстрее!
– Морган, это не успокаивает! – крикнул со своего места Майкл.
– А я тебя не успокаиваю! – я реально разозлилась.
Швыряя самолет из стороны в стороны, входя в пике и выходя из него, я неслась по небу, уходя от прямого попадания.
– Да где же эти кошки драные?! – я в очередной раз взмыла вверх от макушки деревьев.
– Мы здесь, мэм! – раздалось у меня в ушах.
– Простите, парни, у нас тут жарковато…
– Не волнуйтесь, мэм. Вы под защитой армии США, – истребители перестроились и приняли бой.
– Полковник, назовите пункт назначения, – запросила Башня.
Я назвала свою базу.
– Принято, два крыла – сопровождать до границы Техаса, вас там встретят, мэм.
– Спасибо, Джорджия!
На границе штата нас «приняли» истребители с базы Дайс и провели над Техасом. Похоже, что с армией США Корпорация бодаться не хотела – на прямое столкновение их истребители не шли, но и не отставали. Думаю, пытались улучить момент, чтобы сбить. Киртланд передал нас Дэвис Монтан, а на границе с Калифорнией нас уже ждали… Марк и Патрик.
– А вы здесь откуда? – спросила я, узнав истребители.
– Мы едва заправились и обратно, услышали твои переговоры с базой Моуди, – Патрик почти хохотнул. – Здорово ты их приложила!
– Не треплись давай! Смотри в оба! – заткнула я этот фонтан жизнелюбия.
Истребители Корпорации, наконец, исчезли.
Мы сели на базе. Генри Хейворд с трудом пришел в себя.
– Чем меня накачали? – спросил он, язык его заплетался.
– Не знаю, Генри. Вызови его брата, – бросила я Майклу и, встретив маршалов, проводила их сначала к пилотам, потом к отсеку с запертыми стюардессами. – Может, они что-то знают, а может, нет. Посмотрим. – Двое увели пилотов, двум оставшимся я указала рукой на дверь: – Здесь.
И они вынесли дверь. Две девушки. Их здорово потрепало во время моих маневров, но что ж делать? Я вернулась в салон. Джейкоб помогал Майклу вывести дока. Карен с облегчением смотрела на них.
– Хоть немного от меня отстанет, – тихо сказала она.
– Его долго не было и еще долго не будет, – так же тихо сказала я, – он хочет компенсировать.
– Я понимаю, но это уже слишком…
– Он по-другому не умеет, – улыбнулась я, – все или ничего. – Я смотрела, как Майкл бежит по трапу, прыгая через ступеньку обратно в салон. – Держись, сестренка.
– Ладно, – кивнула Карен и протянула Майклу руки. – Помоги мне встать, – попросила она мягко.
А она молодец и, главное, любит моего непутевого брата…
– Морган!
Барт?! Меня сжимают в объятиях так, что я едва могу дышать.
– А ты как здесь? – хриплю я.
– Господи, я с тобой с ума сойду, – он отстранил меня от себя и бегло осмотрел. – Цела?
– Абсолютно, – заверила я.
– Группа, которую ты отправила вместо вас, попала в засаду на первой же стоянке, – мы спускались с ним по трапу, – еле отбились, но блокпосты Корпорации были расставлены по всему пути следования, у вас бы не было шанса. Когда мне сказали, что вас там не было…
– Люди живы? – я не на шутку встревожилась.
– Да, есть ранения, но все живы.
Он не отрываясь смотрел на меня.
– Как ты догадалась? Почему ты решила лететь?
– Я очень сильно не хотела ехать с Джейкобом в одной машине столько дней, – честно призналась я.
– Я тоже, – кивнул проходящий мимо Джейкоб, – но летать с тобой одно удовольствие! Меня так с выпускного не мутило, – он обернулся, продолжая идти: – И зови меня Джейк!
– Да пошел ты… – пробормотала я.
– Сама иди!
Вот это слух! Ну да, он же спецподразделение – шелест листвы, обломанные ветки и все такое…
– Я рад, что вы подружились, – усмехнулся Барт.
– Мы не подружились! – хором крикнули мы, Джейк при этом уже запрыгивал в джип.
– Ну да, – снова усмехнулся Барт, и мы тоже сели в машину.
– А где дядя? – задала наконец я мучивший меня вопрос.
– В Вашингтоне. Дело нешуточное.
Мы шли по трассе хорошо охраняемой колонной.
– Ты даже не представляешь, какую кашу заварила, – Барт уверенно вел машину твердой рукой.
– Я?! Какую кашу?.. – голос под конец фразы почти пропал.
– Похоже, будет Третья Африканская кампания.
– При чем тут я?
– Это тебя посетила светлая мысль влезть в Африку.
– Это Корпорация увезла туда Карен, – отбилась я.
– Они просчитались, согласен. Одурели от собственной безнаказанности. Но авианосец привела туда ты. Ты их раскрыла. Снимки с твоих «птиц» стали доказательством в этом деле. Кто-то когда-то должен был это сделать, по стечению обстоятельств этим человеком оказалась ты.
– Ой, боже мой… – холод пробрал меня до костей, – твою мать…
Сама перспектива войны на Земле, да еще фактически из-за меня, ввергала меня в ужас. Картинки увиденного там мелькнули в памяти на бешеной скорости, – там же нельзя, там природа и поселения… Мы не знаем, кто в них, но, надеюсь, аборигены. Последствия этой, третьей, войны уже на самом деле могут быть фатальными…
– Корпорация так просто не сдастся. Нам с трудом поверили, что они напали на авианосец США, и лишь после демонстраций записи боя, показаний и рапорта капитана, к нам прислушались. А когда на вас напали в воздухе… Мы слушали твои переговоры с базой Моуди. Это было прямой демонстрацией намерений. Президент все взвешивает – непонятно, кому можно верить, а кому нет. Кто «слил» информацию о вас и вашем маршруте?
Не хотелось бы думать, что это Вилсон. Я зябко поежилась.
– У них могли быть жучки, шпионские ПО на наших планшетах… Все что угодно!
– Могли, – Барт согласно кивнул. – Чтобы развеять твои тревоги, могу сказать тебе, что это будет другая война, Фрэн. Всем нужны ресурсы и уже созданная инфраструктура. Бомбежек и чего-то такого не будет. Это будет война диверсионных групп. Возможно, волновые пушки, но очень и очень прицельно.
Он смотрел несколько минут на шоссе перед собой.
– Работы у всех будет полно. И у нас тоже.
– Я в отставке, – моментально отреагировала я. – Меня отзовут?
– Нет, милая, ты нужна на «Поллуксе».
– Зачем?! – я даже повернулась, чтобы убедиться, что он не шутит.
– Надо собрать «экипажи смертников».
– Чего?!! – я чуть не задохнулась.
– Когда придет время, нас вызовут в штаб, и ты получишь всю имеющуюся информацию по делу. Надо будет составить маршруты. Рассчитать резервы. Нам дадут крейсер для сопровождения и тактическую группу.
Черт! Я прикрыла глаза рукой. Черт… Проведя рукой по лицу, я встряхнулась.
– Почему мы?
– Президент не знает, кому можно верить, а мы уже по уши в этом деле во всех его аспектах. И более или менее видим всю картину без дополнительного инструктажа.
Логично. Знаем, что искать. Есть опыт проникновения на корабль, можем просчитать и определить его местонахождение.
– У нас будет вся необходимая поддержка. Все космические станции будут в нашем полном распоряжении…
– Они и так были в нашем распоряжении, – сухо напомнила я.
– Фрэнсис, ты знаешь, президенту не отказывают.
Знаю. Но от этого только хуже. Не люблю, когда меня загоняют в угол. Выхода нет. Летать по космосу и собирать тела? Вот оно исполнение мечты всей моей жизни…
– Когда я буду принадлежать себе? – спросила я в пространство.
– После этой миссии, – ответил Барт, и мы въехали в открывшиеся ворота дядиного поместья.
Едва ворота за нами закрылись, Барт, удостоверившись, что все в порядке, достал телефон и сказал одно слово:
– Отпускайте.
– Сколько человек они держали? – спросила я.
– Жен и детей всех, кто был на встрече.
Я смотрела на жесткое лицо Барта.
– Вот каков нынешний курс членов клана, – усмехнулась я, – один к двадцати.
– Они посягнули на женщину в положении, жену твоего брата. Такое не спускают. Если начинаешь использовать такие методы давления, будь готов к тому, что их применят к тебе и счет не будет равным. Если решат повторить подобное, мы своих вернем, а вот им возвращать уже будет некого. Эти люди понимают только такой язык.
Я улыбнулась, глядя в его суровое лицо.
– Что? – спросил он немного растерянно.
Я покачала головой и захлопнула дверь машины, которая все еще стояла между нами.
– Ты – человек клана, Барт.
Он задумчиво смотрел на меня, ожидая продолжения.
– Ты мыслишь и действуешь, как человек клана, а не как агент. Ты бьешься за своих.
– Ты права, – согласился он после минутного размышления и анализа собственных действий, – придется это исправить.
– Не надо, это правильно.
– Я на службе, Фрэн, и это мешает.
– Если бы ты перегнул палку, твое начальство тебя бы поправило, – заверила его я.
– Надеюсь, – Барт тоже захлопнул дверь машины, и мы, наконец, двинулись к дому.
* * *
Сэр Энтони появился дома через неделю, изрядно уставший и измотанный. Мы дали ему отоспаться и прийти в себя. Через пару дней он сам собрал нас в кабинете.
Он ждал, пока мы все рассядемся.
– Ну, что? – нетерпеливо спросила я. – Когда президент соберет Совет Мирового Содружества?
– Все не так просто, Фрэнсис, – голос сэра Финли звучал ровно, он удобно устроился в кресле у камина.
Ладно, тогда объясни, мелькнуло у меня. Пора бы понять, как вертятся эти колеса.
Сэр Энтони заговорил.
– Я предоставил господину президенту всю имеющуюся у нас информацию.
Ну да, всю. Кое-что он явно придержал, иначе это был бы не он…
– «Птицу» пришлось сдать, – сказал он мне сразу, – но они получили первоначальный образец, который так любезно предоставил мне мистер Грин.
– Как он с ним расстался? – удивилась я.
Прототип с самого основания этой закрытой лаборатории хранился под стеклом в специальной витрине в кабинете мистера Грина.
– Я ему сказал, что, если тебе придется отдать правительству последнюю модель, ты очень расстроишься. Он вполне разумно решил, что тебя расстраивать нельзя. Закачал в прототип фотографии Африки, и все – мы были готовы. Словом, до твоих «птиц» им никогда не добраться, ни в прямом, ни в переносном смысле.
Я благодарно кивнула. Начало мне уже нравилось.
– Итак, я изложил все события последовательно, со всеми доказательствами и аргументацией. Мы говорили несколько часов, без свидетелей. Когда первый шок прошел, президент начал воспринимать информацию.
Сэр Энтони отошел к барному столику и плеснул себе виски.
– Прежде чем начать с кем-то разговаривать, ему надо понять, с кем вообще можно говорить. Для этого необходимо провести тщательную проверку, чтобы выявить всю пирамиду. Это чудовищно нудная и кропотливая работа. Ты была права, начнут с анализа рынка. Такие вбросы ресурсов не могли пройти незамеченными. Когда определят колебания рынка, посмотрят, какие фирмы и компании фигурируют при каждом всплеске или спаде, кто владельцы. Отследят их счета и банки. Изучат их связи с правительственными и государственными структурами…
– Это годы работы! – вырвалось у меня.
Сэр Энтони кивнул.
– Верно, а если присовокупить неизбежный саботаж – исчезновение документов, свидетелей и непосредственных участников, плюс очень ограниченный круг людей, которым можно доверять, то я даже не рискну обозначить сроки.
– Абсурд какой-то! – я смотрела на дядю. – А нельзя просто выступить с заявлением и вернуть уже людям пятую часть суши? У нас ведь, черт побери, совсем нет земельных излишков!
– И дать всем уйти, как с Си-Эксом? – осадил меня сэр Финли.
– И насколько мал этот круг доверенных лиц? – спросил Майкл.
– Те, кто сидят в этой комнате, – сэр Энтони окинул нас взглядом.
Черт…
– Я не буду рыться в бумагах! – твердо сказала я.
– Тебя никто не заставляет, – дядя поставил стакан на стол. – Барт соберет аналитическую группу из людей нашего клана и клана Мак-Артуров. Джейкоб и Дэвид возглавят отряды наземной разведки.
Джейк и сэр Мак-Артур кивнули.
– Мне будет нужен Иосиф, – твердо сказал Барт.
– Ты сам формируешь команду, набирай всех, кого посчитаешь нужным. Иосиф не чужой человек и тоже уже в курсе, – сэр Финли набил трубку.
– Вы с Майклом и Патриком временно прикомандированы к авианосцу «Вирджиния». Десант и аэрофотосъемка. Можете привлечь Марка, лишний надежный пилот не помешает, – сэр Энтони посмотрел на меня и перевел взгляд на Патрика, тот кивнул в ответ, не пытаясь скрыть восторг от предстоящей операции.
Мальчишка! Я не сдержала улыбки, глядя на него. Сэр Энтони поймал мое умильное выражение лица, и на секунду его лицо тоже смягчилось. Но лишь на секунду.
– Но мне сказали, что я должна собрать эти чертовы «экипажи смертников», – я тоже вышла из состояния секундной эйфории и вернулась в реальность.
Я должна была все прояснить.
– Пока вы изучите документы по программе «смертников», пока составите маршрутные карты и вообще поймете, с какого конца за это браться, вы успеете поучаствовать в разведывательной миссии в Африке.
Понятно, лазейки нет. Я откинулась на спинку кресла.
– Сколько времени дается на разведку? – спросила я.
– Вы не ограничены по времени. Все должно быть проверено и проведено тщательно и без шума.
– Как?! Они обстреляли правительственные истребители и чуть не потопили авианосец! Как там можно работать тихо?! – я не скрывала раздражения, не люблю такие задания. – Огласка бы очень помогла! – не смогла сдержаться я.
– Фрэнсис, некоторые вещи не настолько просты, как кажутся, – тихо сказал сэр Финли со своего места.
– Нельзя на одни сложности наматывать другие, надо хоть что-то сделать выполнимым! – воскликнула я.
– Морган, – я впервые услышала Барта.
– Что Морган?! – я вскочила и заходила по кабинету. – У меня там самолет затонул! Нас там вообще чуть не убили! Среди белого дня, не скрываясь! Нами хотят прикрыться, как щитом! Я не щит!
– Ты – меч, – флегматично сказал Джейк и отпил виски.
– Тебе вообще лучше заткнуться, – гневно бросила я.
– Ладно, – Джейк поднял стакан, – твое здоровье!
– Не заводи меня, Маккаби, – тихо сказала я.
– А то что? – он отставил стакан и смотрел на меня, сузив глаза и сгруппировавшись, как пантера перед прыжком.
– Я все еще не знаю, как именно ты оказался на бездомной планете. На кого ты работаешь? – теперь и мои глаза сузились от гнева.
– Мы – частная военная компания. Нам платят, мы работаем. За деньги, не за идею. Я не встаю ни на чью сторону, – холодно ответил Джейк.
– За деньги ты готов убить кого угодно? И свою семью? Своего брата? – вкрадчиво спросила я.
Еще секунда, и он бы меня прибил.
– Джейк, – тихо сказал Майкл.
Он усмехнулся и расслабленно откинулся на спинку кресла.
Я повернулась к дядьям. Они внимательно наблюдали за всем и за всеми.
– Я серьезно, – вернулась я к теме разговора, переводя взгляд с одного на другого, – нас выставляют вперед. Прямо под удар.
– Что ты хочешь сказать?
– Нас столько раз пытались убрать с доски, – у меня даже голос слегка сел, я посмотрела на сэра Энтони. – Ты уверен, что президенту можно доверять? Что он не с ними?
– А я себя считал параноиком, – пробормотал сэр Энтони и плеснул себе еще виски.
– Серьезно, подумайте. Все ключевые кланы будут выдвинуты на передовую.
Сэр Финли и сэр Энтони задумчиво смотрели на меня. И все смотрели на меня. Я несла явную крамолу, но с другой стороны…
– С чего мы взяли, что президенту можно доверять? – настойчиво повторила я.
– Он же нам помогал, – вступил Майкл.
– А если бы он не стал нам помогать? – холодно спросила я.
– Пять самых сильных кланов, – Барт задумчиво обвел всех взглядом.
Против такой силы никто бы ни устоял, ему оставалось только подыграть нам.
– Вспомните все эти маниакальные попытки уничтожить нас, при прекрасной осведомленности о том, с кем они имеют дело, – я как будто выложила четыре туза в покере.
Одной рукой оказывать помощь, другой отдавать приказ на ликвидацию.
– Морган, ты превзошла себя, – Майкл взъерошил волосы и провел руками по лицу, – черт…
– При всей абсурдности предположения, я бы не стал сбрасывать эти аргументы со счетов, – голос сэра Мак-Артура звучал твердо и очень весомо.
Патрик просто переводил взгляд с одного на другого.
– Что нам тогда делать? – упавшим голосом спросил он.
Все смотрели на меня. Я повернулась к камину, возле которого сидели сэр Энтони и сэр Финли. И внимание всех переключилось на них. Сэр Энтони аккуратно поставил не тронутый стакан на стол.
– Будем работать. Спокойно и методично. У нас будет доступ к информации – используем его по максимуму.
– Перед кем мы будем отчитываться? Кто будет нас курировать? – спросил Барт.
– Сам президент, – на этот раз из лексикона дяди выпало слово «господин». – Мы будем представлять свои отчеты, но придется тщательно фильтровать информацию, оставляя козыри при себе. Барт, ты сам все знаешь, не мне тебя учить.
– Да, сэр, – кивнул Барт задумчиво, он, как и остальные, все еще переваривал новый, так внезапно открывшийся аспект.
– А вам, – сэр Энтони повернулся к нам, – вам придется вертеться, как ужам на сковородке, но вернуться домой живыми. Всем.
Вот это я обещать не могу. Я перебирала свои жетоны, глядя на карту мира на стене кабинета. Чертова Корпорация… Чертова Африка…
– Будь проклят тот день, когда мы приняли сигнал SOS, – тихо сказала я.
Тогда все началось, и теперь неизвестно, когда и чем закончится.
– По окончании первичной разведки на материке почти все вы уйдете в рейд на «Поллуксе», вот там вы точно будете уязвимы, – дядя смотрел на меня.
Барт, не отрываясь, смотрел на мелькающие в моих пальцах жетоны.
– Морган, ты не могла бы… – Майкл выразительно посмотрел на меня, – это нервирует…
Я бросила жетоны, и они, звякнув, повисли на цепочке на моей шее.
– Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления, – я перевела взгляд с карты на дядю.
Тот кивнул.
– Всем быть начеку и быть предельно осторожными, – сказал сэр Энтони. – Наши дети собраны в моем поместье. Можете привезти своих – пусть проведут вместе время, им потом вместе работать. Такая дружба им только на пользу. А сейчас такой повод – надо сохранить их. Любой ценой. Барт, еще раз проверь все. Охранную систему и людей.
Барт кивнул.
– Позаботьтесь о безопасности остальных членов семей, – продолжил сэр Энтони, – козыри всегда должны быть в наших руках. Всегда, в любое время, что бы ни случилось, я и сэр Финли будем на связи. Патрик, что не так? – сэр Энтони заметил смятение парня.
– Я присягал господину президенту, – почти беззвучно сказал мой брат, – я должен нарушить присягу? – он был в ужасе.
– Мы все под присягой, – сухо напомнил сэр Энтони.
Кланы давали клятву верности каждому новому президенту.
– Морганы никогда не были клятвоотступниками, – твердо сказал мой дядя.
Тут я поперхнулась водой, но промолчала под тяжелым взглядом сэра Финли.
– Мы не предаем президента, – продолжил сэр Энтони, – мы не дадим повод уничтожить нас и всех, кто нам дорог.
– Но мы же не уверены… У Фрэн нет никаких доказательств, – Патрик отчаянно пытался восстановить вокруг себя привычный порядок вещей.
– Возможно, – согласился сэр Энтони, – но если президент – пешка Корпорации, доказательств этому мы тоже никогда не найдем. Просто не дадут. Ситуация патовая.
– Мы будем играть против правительства, – сказал Дэвид Мак-Артур, некоторые вещи просто необходимо сказать вслух, чтобы осознать.
– Если Морган права, нам придется, – сэр Финли был окутан клубами дыма, – а если это так, мы поймем это довольно быстро. И тогда будем просто вынуждены.
– Мы посвятим другие кланы? – спросил сэр Мак-Артур.
– Это надо серьезно обдумать. Некоторые кланы могут работать на Корпорацию, либо отдельные представители кланов могут работать на эту чертову контору, – сэр Энтони сел за свой стол. – Я не знаю, как это сделать, чтобы не подставить нас еще больше, – честно признался он, – как вернуть вас всех в целости и сохранности…
– Дядя, я тут подумала… – заговорила я, внезапно меня посетила еще одна «светлая» мысль, я посмотрела на сэра Энтони, он ждал. – Не была ли Война Кланов первым открытым демаршем Корпорации против нас? Я не видела тогда дальше собственного носа, но сейчас… Все предстает несколько в ином свете… Ланкастеры могли выполнять заказ Корпорации. Отсюда все эти ресурсы: забрать станцию – это не скутер угнать, – у меня в голове словно паззл складывался. – Нашли формальный повод – личная месть, а когда не вышло, они легко и быстро сдали их всех с потрохами, весь клан и их союзников, чтобы мы не начали искать дальше. И Си-Экс у них был… Я тогда увидела только то, что было на поверхности, но сейчас… – я вышла из задумчивости и обвела всех взглядом.
– Черт, Морган, ты сегодня просто в ударе, – Майкл был мрачнее тучи.
– Это точно, – взгляд сэра Энтони скользил по моему лицу, – доказать мы это не сможем – вряд ли остался хоть какой-то документальный след, но, возможно, ты права.
– И эти пираты, – я уже не могла остановиться. – Слишком мощная ресурсная база – ремонт и покупка новых кораблей вместо уничтоженных, отдельным пиратским группкам это было бы не по зубам, но если они были исполнителями Корпорации, тогда…
Мои дяди переглянулись. Я поняла, что это для них не открытие, они сами пришли к таким же выводам, но решили не посвящать нас в свои догадки и очевидные умозаключения. Я опять спутала им все карты. Простите, но я о таком молчать просто не в состоянии. Мы не должны играть в кошки-мышки еще и друг с другом. Необходимо иметь место, где ты можешь называть вещи своими именами.
– Что ж, игры кончились, – заговорил сэр Энтони после безмолвного кивка сэра Финли, – хорошо. Играем открытыми картами. Мы считаем, что Фрэнсис права, мы тоже пришли к таким выводам еще до вашего похода в Африку. События, произошедшие там, подтвердили наши безрадостные выводы. Но повторю еще раз – доказательств нет. Поэтому соберите детей – гостевые домики готовы. Их матери тоже могут приехать – места хватит для всех. С одной стороны – мы сложим яйца в одну корзину, с другой – проще организовать охрану одного поместья, чтобы не распылять ресурсы. Я до сих пор не знаю, что делать с кланами, – честно сказал сэр Энтони.
– Пока молчим, – сэр Финли вычищал трубку, – нам все равно нечего им представить, только наши догадки. Молчим и делаем нашу работу. Мы в положении ребенка, которому не купили желаемую игрушку, но дали поиграть выставочным экземпляром. Надо максимально использовать данные нам время и возможности.
В кабинете повисла тишина. Мы смотрели друг на друга, выбитые из колеи столь внезапно открывшимися истинами и встревоженные нашими весьма призрачными шансами на выживание.
Когда зазвонил мой телефон, все вздрогнули. Я взяла трубку – закрытый канал.
– Слушаю, – я приложила трубку к уху.
Меня вызывали в специальный отдел для получения информации и инструкций.
– Буду, – я убрала телефон.
Ну, вот и началось.
Почти тут же зазвонил телефон Барта.
– Да? – он напряженно слушает. – Есть! – он убрал телефон. – Меня тоже вызвали.
– Что ж, действуем по плану, – кивнул сэр Энтони.
Сэр Финли кивнул и посмотрел на меня:
– Ради бога, будь предельно осторожна.
– Да, сэр, – кивнула я, застегивая свою армейскую куртку.
Все знали, что им делать, и без лишних разговоров разъехались приводить план в исполнение.
* * *
Я прибыла в специальный отдел. Барт отрядил со мной Патрика и Джейка, тот был непривычно молчалив всю дорогу. По прибытии я оставила парней в машине и вошла в неприметное здание. Меня проводили по узким коридорам в маленькую комнату.
– Это приказано передать вам.
Я уставилась на коробки. Да вы издеваетесь?! Мне же это за год не разобрать! Я утону в этих чертовых бумагах!
– Одна я это не унесу, – сказала я вслух, оставив свои мысли при себе.
– Вам помогут.
– В мою машину это не войдет.
– Вам дадут фургон. Можете оставить свою машину на нашей стоянке.
Черта с два я оставлю вам мою машину.
– Нет, спасибо. Я с помощником. Грузите все в фургон.
Фургон – отличная цель для ПЗРК, подумала я, почувствовав холод внутри. Но я была не только с Джейком. В режиме невидимок меня сопровождало восемь «птиц». Из разряда «защитников». Они были вооружены, и с их помощью можно было обнаружить и «снять» любого снайпера.
Несколько крепких парней погрузили коробки в неприметный фургон. Надеюсь, на его крыше нет красной мишени.
Я села за руль фургона. Джейкоб сел рядом со мной, держа в руках планшет и направляя «птиц». Он моментально научился управлять ими, кроме того, по роду своей деятельности он лучше «видел» угрозу. Поэтому Патрик вел следом «феррари». Парень словно угас. И даже эта поездка на машине мечты не вызвала на его лице привычной восторженной мальчишеской улыбки. Но мне нечем было его утешить. Все могло оказаться правдой. Той правдой, что полностью переворачивает сознание.
Наш маленький кортеж двинулся к моему особняку. Если они придут за мной, то я хотя бы отведу угрозу от детей. Особняк стал нашей базой. Джейк спокойно и методично с помощью «птиц» ликвидировал три засады, ждущие нас по дороге в особняк. Это еще раз убедило меня в правильности моего решения.
Сэр Энтони сделал официальное объявление о традиционном «Семейном лете». В сети уже была размещена информация, что это ежегодное мероприятие родственных кланов, и даже СМИ не в силах были признать, что были не в курсе столь значимого события. Фото пикников, счастливых детей, карусели и аттракционы. Балы и приемы. Сбор пожертвований в очередной фонд по спасению кого- или чего-нибудь. Тематические вечеринки для детей и взрослых. Театрализованные представления. Весь этот праздник жизни прошел мимо нас.
Нас ждало другое. Мы разгрузили фургон, забив коробками кабинет отца.
– Мне отогнать их фургон? – спросил Патрик.
– Отгони его за ворота, они сами его заберут, – я бросила парню ключи. – Без охраны не высовывайся!
Когда он вышел, я повернулась к Джейку.
– Пойдем со мной, – я кивнула на бар, – прихвати бутылку.
Он взял бутылку виски и последовал за мной. Он не был здесь раньше. Я чувствовала, что просто обязана это сделать. Я вела его в галерею.
Он медленно брел вдоль портретов, вглядываясь в лица наших великих и ужасных предков. Один Морган следовал за другим. Наконец, мы добрались до отца.
Джейк застыл, глядя на его портрет.
– Он не защищен, не бросай в него ничего, – тихо сказала я, устроившись на полу, на своем месте.
Давно я тут не была. Сердце непривычно сжалось при взгляде на отца. Джейк долго стоял, не сводя с него глаз. Наконец, обернулся в поисках меня. Я похлопала рукой по полу, приглашая его присоединиться. Он тяжело опустился на пол рядом со мной и, открыв бутылку, отпил прямо из горлышка. Затем стянул с головы свой извечный пиратский платок. Я впервые заметила, что тот изрядно обтрепан.
– Откуда он у тебя? – решилась я на вопрос.
– Отец подарил. Он, – Джейк кивнул на портрет, – давно.
Мы долго молчали. Джейк крутил в руках бутылку, время от времени прикладываясь к горлышку.
– Черт… – услышала я наконец.
– Он признал Майкла, а меня нет, – усмешка его была горькой, – я считал, что недостаточно хорош для него… злился… Но он дал мне все то, что дал Майклу. Он дал мне его. Майкл – хороший брат. Но… отец не признал меня, – его щека со шрамом дернулась, – я ненавидел его и страстно мечтал о его любви. Он приезжал к нам в школу. В лагерь летом. Отправлял нас вместе на каникулы. Но я всегда помнил, что Майкл официально его сын, а я нет. Моя мать так и не вышла замуж – он разбил ей сердце в буквальном смысле, когда женился на твоей матери. Она прочитала газету и упала. К полудню ее не стало. Меня воспитывала тетка, ее сестра.
Джейк говорил сумбурно, но я отчетливо представляла себе его жизнь и его внутреннее состояние.
– С одной стороны, у меня было всё – образование, возможности, с другой – ничего – ни имени, ни отца. У остальных были приемные отцы, которые любили их как своих. У меня не было и этого. Когда тетка вышла замуж, она перевела меня в интернат на постоянное жительство. Мне было шесть. Если бы не Майкл, я бы там с ума сошел от тоски и одиночества. Но приезжал ОН и забирал нас на обед, кормил мороженым, водил на аттракционы, в те моменты мне казалось, что у меня есть семья и я любим.
– Он любил тебя, – тихо сказала я, – он признал Майкла поперек воли клана, когда оказалось, что законного наследника у него не будет. Он признал Майкла из-за меня, но ничего не вышло – Майкл не смог занять мое место. Тебя ему признать уже просто не позволили, поставив перед выбором – моя вольная жизнь или ваше признание.
– Ты и твоя вольная жизнь… Это должно было перевесить все просто по умолчанию. Твои интересы превыше всего – с этим росли все мы.
Джейк вытер своим черным платком лицо. Теперь была моя очередь приложиться к бутылке. Виски приятно обожгло горло, я отставила бутылку и заговорила:
– Я не знаю, с чем вы росли. Я всю жизнь была одна. У тебя были родные, старший брат и даже отец, пусть даже в такой странной форме. Ты провел с ним больше времени, чем я за всю свою жизнь. У меня был только Генри, наш дворецкий. Я не могу представить, каково было тебе, я знаю, каково было мне – ежедневно и ежеминутно ощущать себя нежеланным ребенком. Потом, спустя много лет, после встречи с Майклом я поняла, что ошибалась в оценке происходящего. Но до смерти отца и до появления в моей жизни Майкла я жила именно так – одна против всего мира. Я не знаю, что тебе сказать. Мне некому сейчас задать все эти вопросы, и я очень жалею, что мне не хватило чуткости и ума увидеть истинную суть вещей в то время, когда отец был жив. Момент упущен раз и навсегда. Все, что я знаю, это то, что время для клана было тяжелое, я сама все это недавно узнала. Но он любил вас, поверь мне. Даже если признать остальных не получилось, он все равно смог защитить и обеспечить всех вас, – я раз и навсегда хотела разрешить этот вопрос.
– Ну да… – он явно не знал, что сказать.
– Я признала тебя его сыном и указала в своем завещании.
– Я знаю, – он кивнул, – ты думаешь, это должно меня как-то успокоить?
– Ты никогда не успокоишься, но должно стать легче, – я повернула голову и посмотрела на него. – Ты привез своего сына к сэру Энтони? – спросила я тихо.
– Я не хотел. Кто я и кто мой сын для твоего клана? Но старик настоял. Кажется, Джо там счастлив.
– Джо?
– Джозеф, – кивнул Джейк и отставил бутылку.
– Что случилось с твоей женой?
– Авария. В нее влетел грузовик на трассе. Мы хоронили закрытый гроб.
Да уж. Жизнь потрепала его. Я снова потянулась за бутылкой, но он тут же забрал ее и переставил на другую сторону.
– Ты бросила, – сухо сказал он.
– Что ты еще знаешь? – спросила я.
Джейк мысленно перебрал всю информацию обо мне.
– Да всё, – резюмировал он.
– Что ж, так даже легче, – кивнула я, откинувшись на стену, мой взгляд привычно блуждал по лицу отца.
– Ты очень похож на него. У меня иногда даже сердце сжимается, настолько ты на него похож, – тихо сказала я.
Снова эта до боли знакомая усмешка. Я почувствовала, как по щеке скатилась слеза. Давно я не плакала. И не буду.
– Я знаю, – кивнул Джейк, – не ищи его во мне. Я совсем не он.
– Все не так запущено, – усмехнулась я, – мне бы и в голову не пришло. – Мой взгляд скользил по его лицу. – Барт сказал, что ты можешь оказаться бездомной планетой в моей Вселенной. Ты исчезнешь из моей жизни?
– Барт бывает очень поэтичным, когда дело касается тебя.
– Давно вы знаете друг друга? – спросила я.
– Лет пятнадцать, около того.
Ух ты, гораздо дольше, чем я. Так странно…
Теплая рука Джейка с жесткими мозолями неожиданно сжала мою руку.
– Я не знаю, как сложится. Не привязывайся ко мне.
– Я так не умею, – вздохнула я.
Он усмехнулся.
– Дашь мне попробовать… – начала я.
– Нет! – не дожидаясь окончания, категорично ответил он, а его не так просто подловить!
Ладно, он еще не настолько размяк, но я все равно улучу момент. Это только первый заход. Его суперпушка так и стояла у меня перед глазами. Я знала, что у каждого есть вещь, к которой никто не смеет прикасаться. У меня это был мой «феррари». А у Джейкоба – его оружие. Но я умею ждать. Ждать и ловить момент.
Так мы и сидели, каждый за своими размышлениями, пока не приехал Майкл. Он сел рядом. Потом заговорил.
– Вообще-то уже ни черта не видно, может, пойдем, перекусим? – его голос прозвучал в галерее неожиданно весело. – Там Патрик уже извелся весь от беспокойства за вас и от голода.
Я засмеялась, в этом весь Майкл!
– Пойдем, – я встала, – кто умеет готовить?
– Мы, – Майкл и Джейк поднялись следом.
– Отлично, пойдем, посмотрим, что у нас есть. – И мы спустились в кухню.
Патрик встретил нас встревоженным взглядом, но поняв, что все обошлось без кровопролития, встрепенулся и сказал:
– Я есть хочу.
Мы переглянулись, и нас пробрал хохот. Я смеялась, вытирая слезы, не в силах разогнуться. Организму необходима была разрядка, пусть даже такая. Это лучше, чем напиваться в галерее.
Майкл и Джейк готовили ужин, мы с Патриком изо всех сил мешались у них под ногами, наконец, все просто покидали на стол и уселись сами.
– От такой сервировки стола бедный Генри умер бы на месте от инфаркта, – я обвела взглядом кастрюли, сковородки и противни, стоящие на столе.
– Ну, его здесь нет. Налетай! – кажется, я впервые увидела такую открытую улыбку на лице Джейка.
Ужин был простой и необычайно вкусный. Это было необходимое затишье перед предстоящей бурей…
Назад: Часть 2 Бездомная планета
Дальше: Часть 4 Рейд