Книга: Сила главного калибра
Назад: 39
Дальше: 41

40

Вездеход тяжело переваливался через намытые древней рекой дюны. Они поросли кустарником и травой, однако кое-где еще попадались останки превратившихся в камень гигантских ископаемых животных.
Брейвы организованно трусили в свете фар, не оборачиваясь и не сбиваясь с пути. Солдаты Крейцера не переставали их обсуждать, уж больно диковинно и страшно выглядели эти существа.
Через полчаса после выезда с объекта «Шадрин» стало светать. Водитель погасил фары, и сразу стало лучше видно. Крейцер привстал и, достав бинокль, принялся осматривать окрестности. Требовалось быть внимательнее, вездеход представлял собой слишком заметную и удобную мишень, один выстрел из гранатомета – и все кончено.
Взобравшись на пологий холм, брейвы, а следом и вездеход начали спускаться по пологому склону. Светлело. Внезапно вездеход дернулся и остановился.
– В чем дело? – недовольно спросил Крейцер.
– Они не двигаются, – пожал плечами водитель.
Брейвы стояли, сгрудившись, метрах в тридцати и будто не знали, что делать. Двое из них выжидательно смотрели в сторону вездехода.
– Похоже, ждут нас, – сказал кто-то из солдат.
– Думаю, ты прав, – согласился Крейцер. – Выгружайтесь, только не делайте резких движений, они хоть и товарищи по оружию, но кто их знает…
С сержантом не спорили – брейвы выглядели опасными даже для своих.
Крепко держась за автоматы, солдаты осторожно приближались к монстрам, на ходу оценивая их страшные зубы и когти.
– Такой, пожалуй, на ленты распустит, – сказал кто-то негромко. С ним согласились.
– Эй, смотрите! – воскликнул кто-то. – Там трупы!
И действительно, лишь обойдя скучившихся брейвов, солдаты увидели место недавнего боя. Шесть залитых кровью, вспоротых брейвами тел, у одного отсутствовала сорванная страшным ударом голова.
Между трупами были рассыпаны гильзы, разбросана амуниция, оружие и распотрошенные ранцы.
– Вот так бойня, – пробормотал кто-то. Вид изувеченных тел солдат противника вызывал оторопь.
– «Шмель», – заметил Крейцер, наступив на автомат. – Судя по оснастке, спецура.
– Спецура, тут и говорить нечего, – сказал солдат по имени Линк.
– Посмотрите, нет ли где рации…
Бойцы начали обыск, перетрясли все вещи, вывалили их на траву, но раций не нашли.
– Значит, кто-то уцелел и забрал рации, чтобы продолжить выполнение задания, – сказал Крейцер.
– Похоже, так, командир.
– Нужно топать за ними, но на такой траве нет следов, определить, сколько их было, трудно, еще бы знать, куда они пошли…
Крейцер повернулся к брейвам. Который из них Кокс, понять было невозможно, монстры выглядели одинаково, словно близнецы.
– Кокс! – рискнул сержант. Один из брейвов выступил вперед и повел плечами, будто сбрасывая тяжелый груз.
– Кокс, куда они пошли?
Монстр послушно затрусил на север, пробежав метров сорок, остановился и обернулся.
– Хорошо, мы поняли! – обрадовался сержант. Он боялся, что не найдет с этими монстрами общего языка. Когда Кокс вернулся, сержант сказал: – А теперь покажи место, где у вас были потери…
Кокс фыркнул и, роняя слюну, двинулся на юго-восток, сержант пошел за ним, увлекая своих солдат. Те то и дело оборачивались, стараясь не путаться у монстров под ногами, однако брейвы проявляли удивительное смирение и аккуратность, никого даже не задевая.
Вскоре вышли к останкам одного брейва. От него мало что осталось – бесформенные, разметанные взрывом ошметки с прилипшими к ним травинками и осыпавшимися листьями.
– Понятно, – сказал сержант. – А теперь покажи второго, у вас ведь двое пропали.
Брейв снова повел плечами и пошел на юг. Метров через двадцать в зарослях редкого кустарника он остановился возле второго тела. Оно было целее первого. На глубоких, оставленных осколками ранах виднелись валы розоватой плоти; заложенный в кибберах и брейвах механизм заживления пытался затянуть раны, но общие повреждения оказались слишком обширны, брейв истек кровью и умер.
Крейцер достал рацию и связался со штабом.
– Сержант Крейцер с особым заданием вызывает майора Йони… – сообщил он диспетчеру.
– Минуту, камрад сержант, соединяю.
Вскоре послышался безжизненный голос майора:
– Слушаю…
– Сэр, это сержант Крейцер. Мы вышли на место боя, здесь шесть трупов – солдаты противника, судя по амуниции – спецназ. Неподалеку нашли два тела этих… – сержант покосился на уставившегося на него Кокса, – брейвов, сэр.
– Как они погибли?
– Их накрыло гранатами, сэр.
– Что – обоих одновременно?
– Не совсем так, сэр. Тела расположены в паре десятков метров друг от друга, получается, что их накрыли разными гранатами.
– А ты представляешь, сержант, как можно попасть гранатой в брейва?
– Не представляю, сэр, – честно признался Крейцер. – Может, случайность?
– Случайно можно попасть в одного, но две случайности сразу – это перебор, сержант.
– Согласен, сэр.
– Что думаете делать дальше, сержант Крейцер?
Йони успокоился и перешел на «вы».
– Нужно преследовать тех, кто уцелел после боя с брейвами, сэр.
– Почему вы думаете, что кто-то уцелел?
– Возле убитых не оказалось раций, их забрали, чтобы скрыть частоту, на которой группа связывается с центром.
– Я понимаю вас, сержант. Нужна ли дополнительная поддержка?
– Если эти ребята пойдут с нами, больше ничего не нужно.
– Конечно, сержант, отправляйтесь и докладывайте каждые два часа.
– Слушаюсь, сэр.
Назад: 39
Дальше: 41