Книга: Схватка без правил
Назад: 75
Дальше: 77

76

Как и было условлено, Хьюит заранее предупредил Новака о приближении опасного участка. Впрочем, тот и сам это понял по тому, как стала отступать мешавшая проезду растительность, а в небольших просветах между крон показались уходившие к самым облакам Большие Деревья.
Эти гиганты были настолько высокими, что верхняя часть их терялась в туманной голубоватой дымке.
– Внимание! – произнес капитан по внутренней связи.
– Готовы, сэр, – ответили ему.
– А опушка, значит, справа? – уточнил Новак у водителя.
– Так точно, сэр, справа. Там рядом еще болотце есть поганое.
– На открытое место машину не выводи. Притормози так, чтобы из леса только кабина показалась.
– Понял, сэр, – кивнул водитель, а Новак повернул рычажок и открыл на своей стороне створки.
Наконец зеленый коридор кончился, и впереди показались черные столбы исполинских стволов – не менее десяти метров в диаметре. Однако сейчас это мало интересовало Новака. Он взялся за ручку дверцы и, едва «бушер» заскрипел тормозами, выпрыгнул на твердую землю, скомандовав своим: «Пошли!»
Упав на колено, капитан вскинул «МС» и, припав к окуляру, сразу засек три точки, откуда «работала» оптика. Поймав на прицел ближайшую, он нажал на спусковой крючок.
Окрестные джунгли расколол грохот крупнокалиберного оружия, который тут же подхватили еще четыре ствола. Чередуясь с пулями, в лес полетели гранаты и захлопали среди густых ветвей, прошивая листья острыми осколками.
– Патронов не жалеть! – крикнул капитан, продолжая расстреливать скрывавшуюся в зарослях засаду.
Еще несколько залпов – и в густой чаще стали появляться целые просеки, а срубленные деревья валились, громоздясь друг на друга.
– Все! Уходим! – скомандовал капитан, но неожиданно позади грузовика послышались новые очереди. – Что случилось?
– Это Чивас, сэр, сбил гранатометчика. Тот сзади подбирался, – пояснил кто-то из командиров взводов. Новак пока еще не различал их по голосам.
– Хорошо, быстро в машину! – Капитан запрыгнул в кабину, захлопнул дверцу и опустил шторки. – Ну, теперь дави на газ, приятель! Если кто-то из них уцелел, он сейчас очень сердится.
– Понял, – кивнул Хьюит, и «бушер» резко стартовал с места, взрывая землю шипованными колесами.
Машина разгонялась все быстрее, и все отчетливее были видны результаты упреждающего обстрела. Расщепленные стволы, срубленные ветки и осыпавшаяся, словно конфетти, листва.
«Бушер» мчался по пыльной дороге, извивавшейся между стволами Больших Деревьев, и не было слышно ни одного ответного выстрела.
– Ну, все! – дергая руль из стороны в сторону, прокричал водитель. – Здесь они нас уже не достанут!
«Похоже на то», – мысленно согласился Новак, и в этот самый момент из-за толстого ствола на дорогу выскочил человек.
«Всем на пол!» – крикнул капитан и резко пригнулся, а крупнокалиберная пуля, выбив из шторки пару пластин, прошла над самой его головой.
Водитель прибавил скорости, и машина продолжала нестись дальше. Стрелок метнулся обратно к дереву, чтобы повторить попытку, но Новак на ходу распахнул дверцу и, едва поравнявшись с урайцем, выпустил в него стрелу из спеллера.
Не встретив прочной кирасы, тяжелая игла прошила диверсанта насквозь и утонула в грунте.
– У нас раненый, сэр, – тут же услышал капитан. – Чивас ранен в голову.
– Понял. Через пять минут прибудем на базу, а пока окажите ему посильную помощь.
– Кого-то задело? – спросил водитель, не отрывая глаз от дороги, которая снова углубилась в сырой лес.
В разбитой колее машину бросало из стороны в сторону, временами казалось, что она вот-вот врежется в стоящие неприступной стеной джунгли. Однако всякий раз Хьюит вовремя поворачивал руль и уводил «бушер» от столкновения.
– Да, у нас раненый, – с запозданием ответил капитан. – Далеко еще?
– Нет, не далеко, только что-то мне говорит, что ехать дальше нам не следует.
С этими словами водитель дернул руль влево, и многотонный «бушер», прошибив плотную сеть из сплетенных лиан, как показалось Новаку, полетел прямо в пропасть. Однако полет его длился недолго – машина ударилась колесами в дно неглубокого ручья.
– Если на дороге нас поджидает еще какая-то сволочь, мы их обманем, – объяснил свои действия Хьюит.
– А-а, – сказал капитан, приходя в себя после неожиданного прыжка.
– Я этот ручей еще раньше приглядел, – продолжал Хьюит. – Как будто знал, что нас здесь обложат…
Новак вдруг заметил впереди какое-то движение, но за каскадами разноцветных лиан точно определить, что это, было невозможно. В последний момент и водитель, и капитан увидели совсем рядом тонкий трос и висевшего на нем человека, который, по всей видимости, перебирался через ручей.
Мгновение – и натянувшийся трос запел, словно струна, и лопнул, а «бушер» как ни в чем не бывало продолжал гнать перед собой высокую волну взбаламученной воды и водорослей.
На повороте русла грузовик натолкнулся на стену из лиан и начал карабкаться на крутой берег, обрушивая в воду целые островки с маленькими деревцами и кустарником. Новаку показалось, будто Хьюит пытается сделать невозможное, однако «бушер» все же выполз наверх и метров через двадцать выскочил на прорубленную людьми просеку.
– Вот мы и дома, сэр! – воскликнул Хьюит. – Вон та бетонная кочка – это наш пост охранения.
Назад: 75
Дальше: 77