Книга: Дневники
Назад: Сноски
Дальше: Сноски

540

Это был единственный продолжительный отпуск Оруэлла за все время работы в Би-би-си. Он жил в Кэллоу Энд, графство Вустершир, с воскресенья 28 июня по субботу 11 июля и главным образом занимался рыбалкой. Он был страстным рыбаком, но в тот раз и с рыбой, и с пивом было туго. Свой улов Оруэлл фиксировал на предпоследней странице тома 3 этого Дневника военного времени. 18 голавлей (возможно, среди них одна плотва), два угря и один окунь. Пять дней он оставался без улова.

541

Хотя производить сливки для местной торговли разрешалось, производство их в обычных масштабах и повсеместная продажа прекратились ради экономии ресурсов.

542

Лесли Хор-Белиша был военным министром (1937–1940 годы); независимым членом парламента (1942–1945 годы). Чемберлен назначил его военным министром в 1937 г., но уволил в 1940 г. Места в правительстве ему не предоставили, и он оставался без портфеля на всем протяжении войны. О более ранней его карьере см. «События», 19.7.39.

543

Сэр Джон Уордлоу-Милн (1879–1967) был членом парламента от юнионистов по округу Киддерминстер в 1922–1945 годах, главой Особого комитета палаты общин по расходам бюджета и автором памфлетов по финансовым вопросам. Он состоял в принципиальной оппозиции Черчиллю и, настаивая на вотуме недоверия, выдвинул такое предложение. По словам Черчилля, «это повредило его делу». См. The Second World War, IV, pp. 356–66, об этих дебатах и о предложении Уордлоу-Милна.

544

Женская военно-морская служба.

545

Вероятно, фермер, у которого жил Оруэлл. Нет никаких указаний на то, смогла ли Эйлин получить отпуск одновременно с мужем.

546

Малверн, отдаленный остров, может показаться неудачным выбором для морской базы, но там разместили базу по исследованию радара и отделение начальной подготовки.

547

Вспомогательная территориальная служба, позднее WRAC – Женский военный корпус.

548

У. Р. Хипуэлл.

549

Ахмед Али (1910–1994), пакистанский писатель и преподаватель английского. В 1942–1945 гг. работал на Би-би-си в Нью-Дели руководителем службы исследования аудитории. Служил в правительстве Пакистана в 1949–1960 гг. Был соредактором «Индиан Райтинг» (Лондон, 1940–1945 годы) и «Туморроу Бомбей» (Индия, 1942–1944). Он публиковался на урду и английском – на английском в том числе «Сумерки в Дели» (Twilight in Delhi, 1940) и «Океан ночи» (Ocean of Night,1964), посвященные мусульманскому наследию Индии. Литературоведческое исследование «Грошовый мир снов мистера Элиота» (Mr Eliot’s Penny-World of Dreams) было опубликовано в 1941 г.

550

Пандит Джавахарлал Неру (1889–1964), генеральный секретарь, в ту пору также президент Индийского национального конгресса, получил образование в Хэрроу и Кембридже. После резни в Амритсаре в 1919 году он присоединился к борьбе за независимость и главным образом сотрудничал с Ганди, хотя порой их политика расходилась. Англичане часто его интернировали, а в 1947 г., когда Индия обрела независимость, он стал ее первым премьер-министром.

551

Министерство продовольствия (где работала Эйлин) использовало мультяшный персонаж «Картошка Пит» в кампании, убеждавшей всех есть по фунту картофеля в день.

552

О маршале Клименте Ворошилове см. «События», 31.8.39, прим. 1. Черчилль встречался с ним 12 августа 1942 года, но в Москве (см. Winston Churchill, The Second World War, IV, p. 429).

553

О Вячеславе Молотове см. «События», 28.8.39, прим. 4. Черчилль сообщает о частной беседе с ним в это время (The Second World War, IV, pp. 436–37). Основным вопросом было открытие второго фронта.

554

Подполковник Дуглас Браунригг (1886–1946) состоял генерал-адъютантом Британского экспедиционного корпуса, 1939–1940 годы. В 1940 г. он вышел в отставку, но был назначен командующим сектором ополчения в 1941 г.

555

Герберт Рид (1893–1968, рыцарский титул – в 1953-м) – поэт, критик, просветитель, исследователь современного искусства. Служил на Первой мировой войне (Военный крест, орден «За выдающиеся заслуги») и особенным влиянием пользовался в тридцатые и сороковые. Он был заместителем директора Музея Виктории и Альберта и преподавал в Эдинбургском университете в 1931–1932 годах. Издавал «Берлингтон мэгэзин», 1933–1939 годы. Его «Образование через искусство» (Education through Art) оказало существенное влияние после войны. После Первой мировой войны он был заметным сторонником анархизма (во всяком случае, пока не получил рыцарский титул).

556

Подразделение противовоздушной обороны ополчения под командованием генерала Фредерика Пайла (1884–1976, баронет) было экипировано ракетными установками. Каждая могла выпускать по две стофунтовые ракеты, батарея состояла из 64 установок, которые могли стрелять залпом и по отдельности. Точность полета была невелика, но «облако» шрапнели могло повредить и даже сбить самолет. По моему опыту на батарее 101 под Айвером близ Слау, ракеты не использовались против низколетящих самолетов в густозастроенной местности, иначе они срывали крыши с домов рядом с батареей. Оруэлл, вероятно, не перенес из рукописи в печатную версию слово «теперь», потому что эти батареи лишь в небольшом количестве были переданы регулярной армии, а в основном они, как и стержневые минометы, находились на вооружении ополчения.

557

Питер Мейсфилд (1914–2006; рыцарский титул – 1972-й) состоял военным корреспондентом при британских ВВС и Восьмом авиакорпусе США в 1939–1943 годах. Затем был генеральным директором «Бритиш юропиан эруэйз» (1949–1952). В одну из передач Оруэлла на Индию, 31 июля 1942 г., его пригласили обсудить проблемы авиации с Оливером Стюартом (1895–1976, издатель «Аэронавтикс» (Aeronautics, 1939–1962), но, поскольку тот не смог прийти, Оруэлл пригласил Э. С. Боуэра, состоявшего в Обществе британских авиаконструкторов.

558

Этот выходной проводили в коттедже Оруэллов в Уоллингтоне.

559

В этот день Черчилль прибыл в Каир, а затем через Тегеран 12 августа добрался до Москвы. Он действительно обсуждал со Сталиным возможность открытия второго фронта (см. The Second World War, IV, pp. 411, 430–33).

560

Криппс был готов к отставке, но оставался в Кабинете военного времени до 22 ноября 1942 г., когда он был назначен министром авиапромышленности. Эту должность он занимал до конца войны в Европе.

561

Джон Макмарри (1891–1976) был профессором философии и логики (кафедра имени Грота) в Лондонском университете.

562

После провала миссии Криппса в Индии Конгресс стал гораздо более несговорчивым. В начале августа Ганди объявил кампанию гражданского неповиновения. Пытаясь восстановить порядок, правительство Индии провело обыск в штаб-квартире Конгресса и захватило текст первого варианта Резолюции о независимости Индии, который был подан в Рабочий комитет Конгресса, и опубликовало этот документ.

563

В рукописи вычеркнут следующий абзац: «Со всех сторон звучит вопрос: “Если вот-вот откроется второй фронт, какой смысл Черчиллю ехать в Москву? Конечно же, он поехал сказать им, что мы этого сделать не можем”».

564

В рукописи сначала было написано «не можем», но потом зачеркнуто и изменено так, как в машинописи.

565

Фельдмаршал Горацио Герберт Китченер (1850–1916; первый граф Китченер), в свое время отвоевавший Судан (1896–1998 годы) и успешно сражавшийся с бурами в Южной Африке (1900–1902), был в Британии народным героем. В начале Первой мировой войны он был назначен министром военных дел. Китченер утонул по пути в Россию, когда в судно «Гемпшир» попала мина. Китченер раньше многих других понял необходимость создавать большую армию и быстро нарастил «армию Китченера», как ее прозвали, с 20 дивизий до 70. Оказалось, что работать в команде ему трудно, и у товарищей по Кабинету министров он не пользовался такими симпатиями, как у населения. Вторым опубликованным произведением Оруэлла, еще в пору учебы в школе, стало стихотворение о гибели Китченера. См. CW, X, p. 24.

566

В 1940 г. единственным пистолетом-пулеметом, какой могла получить британская армия, был американский Томпсон, но по меньшей мере 100 000 штук пропало в море по дороге из США, и возникла острая нужда в производстве дешевых автоматов дома. Пистолет автомат СТЭН (название сложилось из первых букв фамилий его создателей – майора Вернона Шеппарда и Гарольда Терпина + название места производства – Энфилд) стоил всего 2 ф. 10 ш. У него был минимум движущихся частей и отсутствовали деревянные детали. Магазин, образцом для которого послужил немецкий девятимиллиметровый MP-40, часто заедало, или вдруг он самопроизвольно переходил на одиночные выстрелы. Тем не менее СТЭН оказался чрезвычайно удачным оружием, и его высоко ценили бойцы Сопротивления.

567

Абдул Калам Азад (1888–1958), индийский мусульманский националистический деятель, представлял Индийский национальный конгресс в 1945 г. на переговорах о предоставлении независимости. Его книга «Индия получает свободу» (India Wins Freedom) была опубликована в 1959 г.

568

Лео Амери, член парламента от консерваторов, был министром по делам Индии в 1940–1945 гг. См. «События», 2.7.39.

569

Всеиндийское радио (All-India Radio).

570

Мусульманская лига была основана в качестве религиозной организации, отстаивающей интересы мусульман в Британской Индии. Она поддерживала Индийский национальный конгресс до 1935 г., когда в партии Конгресса взяли верх интересы индусов, а Лига превратилась в политическую организацию. Ее возглавлял Мухаммед Али Джинна, выдвигалось требование раздела Индии. Когда в 1947 г. был создан Пакистан, Лига обеспечила себе главенство в Учредительном собрании.

571

Сэр Реджинальд Хью Дорман-Смит (1899–1977) был губернатором Индии в 1941 г. и во время эвакуации оттуда англичан в 1942 г.

572

Полное название: «Взгляд на мировую историю: новые письма дочери, написанные в тюрьме и содержащие свободный пересказ истории для юношества» (Glimpses of World History: Being Further Letters to His Daughter, written in Prison, and containing a Rambling Account of History for Young People, Allahabad, 1934); второе издание с пятьюдесятью картами Дж. Ф. Хоррабина было опубликовано в 1939 г. Линдси Драммондом. По словам Инес Холден (в частной беседе), Оруэлл подумывал предложить свой и ее Военный дневник Драммонду.

573

Джордж Копп (1902–1951) представлялся под многими масками, но нет сомнения в том, что он был командиром Оруэлла в Испании, – храбрый человек, работавший на французскую разведку, а затем на MI5. Ирония судьбы: среди тех, кто рекрутировал его в британскую разведку, был изменник Энтони Блант (1907–1983). Он дружил с Оруэллом, и, хотя в отношении других, например Питера Смоллета, Оруэлл проявлял редкую проницательность, истории, которые Копп рассказывал о себе, он принимал на веру. Берт Говертс из Антверпена сумел выяснить многое о жизни Коппа и о его вымыслах, см. The Lost Orwell, pp. 83–91.

574

Дьеппский рейд обернулся, по крайней мере в краткосрочной перспективе, напрасными потерями, если только не считать, что он преподал опытным военным уроки, которые будут учтены при следующих высадках. Более 6000 человек, в основном канадцы, участвовали в этом, и значительно более половины были убиты, ранены или захвачены в плен. Черчилль заявил, что из 5000 канадцев 18 % было убито и около 2000 в плену (The Second World War, IV, p. 459). Все 27 танков, доставленных на берег, были почти сразу же уничтожены; ВВС потеряли 70 самолетов, и было потоплено 34 судна. Немцы признали потери: 297 убитыми и 294 ранеными или пленными и 48 самолетов. Газеты в то же время в заголовках объявляли: «Большие потери гуннов» («Дейли миррор», 20 августа 1942 года), но, как формулирует The War Papers, 22 (1977), «им бы следовало добавить: “еще большие потери союзников”».

575

Предполагалось, что немцы взломали британские коды и таким образом заранее узнали о рейде, но, по-видимому, первое предостережение исходило от немецких траулеров, заметивших приближение союзного флота к берегу. Провал рейда списывался на «неосторожную болтовню» и даже на рекламу мыльных хлопьев с изображением женщины, подрезающей ветки в одежде, которую заголовок именовал «ПЛЯЖНЫМ НАРЯДОМ ИЗ ДЬЕППА». Газетную вырезку с этим объявлением («Дейли телеграф», 15.8.42) Оруэлл пометил: «Реклама, по общему мнению заранее предупредившая немцев о рейде на Дьепп» (вырезка находится в ящике № 39 собранной Оруэллом коллекции печатных материалов в Британской библиотеке). Фильм «Ближайший родственник» (Next of Kin,1942), напоминавший зрителям о том, как неосторожная болтовня может сорвать подобные предприятия, сначала был снят в виде более короткого учебного ролика. Впоследствии Черчилль утверждал: «Изучив после войны их бумаги, мы убедились, что немцы не получали, благодаря утечке информации, конкретного предупреждения о нашем намерении атаковать» (The Second World War, IV, p. 458).

576

Выпуск «Дейли уоркер» был приостановлен 22 января 1941 года.

577

Лоренс Фредерик Рашбрук Уильямс (1890–1978; орден Британской империи, 1923; Оруэлл иногда писал его имя через дефис) был профессором истории современной Индии (Университет Аллахабада, 1914–1919 годы) и главой Индийского центрального бюро информации (1920–1926). С 1941 по ноябрь 1944 возглавлял Восточную службу Би-би-си. Затем он до 1955 г. работал в «Таймс». Его отношение к Индии, вполне просвещенное, выражено в его книге «Индия» (India, Oxford Pamphlets on World Affairs, 1940). Он также написал «Государство Пакистан» (The State of Pakistan, 1962) и «Трагедию Восточного Пакистана» (The East Pakistan Tragedy, 1972).

578

В драме «Властители» (The Dynasts) Наполеон сам возлагает на свою голову корону в Миланском соборе, а не в Риме (Complete Edition, 1910, 35; часть I, акт I, сцена 6). Оруэлл обсуждал «Властителей» в «Трибьюн» 18 сентября 1942 г. (CW, XIV, pp. 42–5).

579

Клуб левой книги, основанный Виктором Голланцем в 1936 г, продолжал издавать по одной книге в месяц – антифашистской или социалистической тематики. Местные собрания оживились в середине 1942 г., и было создано около 50 филиалов. «Дорога на Уиган-Пирс» была опубликована под эгидой этого клуба.

580

Сэр Осберт Ситуэлл (1892–1969) получил образование в Итоне и служил в гвардейском гренадерском полку (1912–1919 годы). В 1916 г у него вышел общий с сестрой сборник поэзии под названием «Арлекинада двадцатого века» (Twentieth-Century Harlequinade.) Он также писал рассказы – «Тройная фуга» (Triple Fugue, 1924), «Отвори дверь» (Open the Door, 1941), романы, в том числе «Перед бомбардировкой» (Before the Bombardment, 1926), «Человек, потерявший самого себя» (The Man Who Lost Himself, 1929), «Были денечки» (Those Were the Days, 1938), «Свое место» (A Place of One’s Own, 1941), множество эссе и критические исследования (особенно о Диккенсе). Он отобрал и адаптировал тексты для оратории Уильяма Уолтона «Пир Валтасара» (1931). Оруэлл относил его «Левую руку, правую руку!» (Left Hand, Right Hand!), «Багряное древо» (The Scarlet Tree) и «Славное утро!» (Great Morning) (1944–1947) к «лучшим автобиографиям нашего времени» (см. CW, XIX, pp. 385–388).

581

Лоренс Брандер (1903 –?) – писатель, 12 лет перед войной преподававший в Индии английскую литературу, в 1941–1944 годах работал на Би-би-си в качестве аналитика Восточной службы. В 1954 г. было опубликовано его исследование «Джордж Оруэлл». На с. 8–9 этой книги кратко и выразительно передано положение Оруэлла на Би-би-си:

«Все любили и уважали его, и он был источником вдохновения той рудиментарной Третьей программы, что делалась для индийских студентов. Он вскоре понял, что аудитория этой программы намного меньше той, на которую рассчитывало начальство, и, перед тем как я в начале 1942 года отправился в Индию, стал подолгу обсуждать со мной эти проблемы. Я убедился, что наши программы выходят в те часы, когда никто не слушает радио, и что их едва ли возможно слушать, потому что сигнал очень слаб. Очень немногие студенты располагают приемниками….

Я всегда чувствовал благодарность Оруэллу, пока мы вместе работали на Би-би-си. Он с готовностью смеялся над творившейся вокруг чепухой и делал ее сносной. Это не вступало в конфликт с его чувством ответственности: он понимал, какую роль могла бы сыграть правильно организованная радиопропаганда, и много работал над собственными беседами, которые всегда выходили замечательными, а часто – блистательными. Большим недостатком был его голос: тонкий, монотонный, при передаче на коротких волнах он звучал плохо». [Голос Оруэлла существенно пострадал от того, что во время войны в Испании ему прострелили горло.]

Далее Брандер упоминает предложение публиковать удачные, но оставшиеся неуслышанными беседы, и это именно он посоветовал Блэру вести передачи под именем «Оруэлл» (см. CW, XIV, pp. 89 and 100–2). После войны Брандер возглавил в Британском совете издательский отдел.

582

Немцы заковали примерно 2500 пленников (по большей части канадцев), утверждая, что британские десантники заковали их пленных. Британское министерство военных дел это отрицало. Затем канадцы заковали 1376 немецких пленных. Пятнадцатого октября Швейцарский Красный Крест предложил свое посредничество. См. (неопубликованное) письмо Оруэлла в «Таймс», 12 октября 1942 года, в котором он напоминает, что подобная месть «низводит нас… до уровня наших врагов» (CW, XIV, pp. 97–8). Восемнадцатого октября Гитлер приказал немецким войскам расстрелять захваченных в плен десантников «до последнего человека».

583

Вероятно, это и есть тот таинственный и оставшийся без объяснения «Колледж», который Оруэлл время от времени упоминает.

584

Оруэлл отслеживал появление «еврейских анекдотов» как симптом антисемитизма.

585

Вслед за атакой на Эль-Аламейн 23 октября 1942 года Восьмая армия к 11 ноября 1942 года очистила от немцев Египет и 12 ноября приблизилась к западным границам Туниса. Но окончательной победы в Северной Африке пришлось ждать до середины мая 1943 года.

586

Оруэлл присутствовал на похоронах своей сестры Марджори, жены Хамфри Дейкина. Вероятно, похороны состоялись 6 мая 1946 года. См. письмо Оруэлла Дейкину от 8 мая 1946 года, CW, v. XVIII, p. 309.

587

Под «этой областью» подразумевается Бигар, местность в тридцати милях на юго-запад от Эдинбурга и тридцати пяти – на юго-восток от Глазго. Джордж и Дорин Коппы арендовали в Бигаре ферму, и Оруэлл прожил у них неделю. (Дорин была сводной сестрой Гвен О’Шонесси; см. о Джордже Коппе Второй военный дневник, запись от 18.8.42). В Бигаре Оруэлл гостил без своего сына Ричарда.

588

Оруэлл несколько раз называет себя «скверным стрелком», но это вообще характерно для его самоуничижительного отношения к себе.

589

Под «близлежащим холмом» может подразумеваться Брод Ло (2723 фута) или Доллар Ло (2681 фут); обе вершины расположены примерно в двенадцати милях от Бигара. Непосредственно близкие к Бигару холмы имеют в высоту от 1200 до 1400 футов.

590

Из Бигара Оруэлл ездил на могилу Эйлин, на кладбище Сент-Эндрю и Дезмонда, в нескольких милях на север от Ньюкасла-апон-Тайн. Обратный путь по автомобильной дороге составлял, должно быть, чуть более двухсот миль.

591

Сorvus cornix (лат.).

592

Дональд Даррох и его сестра Кейти (в дневниках Оруэлла часто Д. Д. и К. Д.) владели небольшой фермой примерно в миле от Барнхилла, в Кинуоктре. До того как купить корову, Оруэлл каждый день ходил к Даррохам за молоком и сдружился с Дональдом. Даррох вел совместные дела с землевладельцем Барнхилла Робином Флетчером.

593

Некоторые из дневников Оруэлла до сих пор не обнаружены, включая упомянутый.

594

Глентросдейл располагается на западном побережье Джуры, примерно в двух милях По прямой от Кинуоктры.

595

Залив Гленгаррисдейл находится на западной стороне Джуры, примерно в четырех милях от северной оконечности острова и в 3½ мили По прямой на запад от Барнхилла.

596

Речь идет об одном из череды убийств, совершенных членами семьи Кэмпбелл, но не о резне Макдональдов в Гленко в 1692 году.

597

Аврил (как правило, A. в тексте) – младшая сестра Джорджа Оруэлла. После смерти писателя именно она воспитала сына Оруэлла Ричарда Блэра.

598

Расстояние составляет примерно пятнадцать миль.

599

Морское побережье на север и на юг от Глентросдейла изрезано. Оруэлл, предположительно, имеет в виду заливы севернее Глентросдейла – Баг-Глин-нам-Мак – и южнее – Баг-Уам-Мор.

600

Небольшая водоплавающая птица с характерными, как у лысухи, лапами.

601

Ржавчинная роза или эглантерия (Rosa rubiginosa) цветет одиночными розовыми цветками, имеет шипы и источает тонкий аромат. Речь может идти и об обыкновенном шиповнике (Rosa canina), также цветущем одиночными розовыми цветами.

602

Под двумя машинами, вероятно, подразумевается грузовик, купленный у Коппа, и мотоцикл. В записи от 7 июля Оруэлл говорит о «машине» – слово трудно разобрать, – но у него не было автомобиля. Топливо, как и многие продукты и изделия, подлежало строгому нормированию.

603

Малкольм Маккекни, староста в Ардлассе; у него было десять детей.

604

Оруэлл поехал в Лондон за своим сыном Ричардом.

605

Крейгхаус находится примерно в двадцати трех милях к югу от Барнхилла.

606

У Оруэлла не было автомобиля. Возможно, он одолжил два галлона бензина водителю автомобиля, который привозил посетителей в Барнхилл. Он велел Салли Макьюэн «спросить зафрахтованный автомобиль в мастерской Маккекни» (5 июля 1946 г., CW, v. XVIII, p. 339). Оруэлл также упоминает, что «дал взятку» водителю, чтобы тот согласился ехать по очень плохой дороге; «взятка» могла быть не денежной (в письме Майклу Мейеру Оруэлл называет сумму в 5 шиллингов), а натуральной, т. е. бензином.

607

Бензин заняли Флетчеры; см. Дневник, запись от 20.8.46. Ардласса располагается в семи-восьми милях от Барнхилла По прямой. Наследником поместья в Ардлассе был Робин Флетчер, ранее заведовавший Итонским колледжем. Он и его жена Маргарет начали восстанавливать усадьбу и систему парцеллярного земледелия. Интервью Маргарет Флетчер программе Би-би-си «Арена» в 1984 году воспроизведено в книге «Воспоминания об Оруэлле» (Orwell Remembered, p. 225–229). Флетчер вспоминает: «Он выглядел больным, ужасно больным – и изможденным; печальное лицо. ‹…› Мне кажется, он очень тосковал по жене. ‹…› Он был предан Ричарду».

608

На покупку дефицитных товаров требовалось разрешение.

609

Может быть, Оруэлл вспомнил о полном фиаско попытки Флори выделать шкуру леопарда для Элизабет в «Днях в Бирме» (CW, v. II,p. 224–227).

610

Ангус Маккекни проживал в Ардлассе.

611

Grampus griseus: китообразное, которое несколько похоже на дельфина, но не обладает характерной для дельфина «клювообразной» мордой.

612

Так в рукописи – «порода».

613

Дональд и Кейти Даррох. В сборнике «Вспоминая Оруэлла» (Remembering Orwell) содержится интересная мемуарная заметка Кейти Даррох о писателе. Она пишет, что Оруэлл был «по-своему веселым и счастливым человеком» – и большим любителем ее сконов! (pp. 174–175.)

614

Значение 8½ галлона (а 24-го – 9½ галлона) минус два включает два галлона, заимствованных Флетчерами; см. запись от 7.7.46 и прим. 22. Впрочем, Оруэлл, конечно, озабочен не тем, вернут ли ему бензин, а достоверной оценкой расхода топлива.

615

Как и многие другие товары и продукты, уголь подлежал нормированному распределению. Норма потребления в год составляла шесть тонн.

616

Ян и Ангус Маккекни. Ян работал в поместье Асторов в Ардлассе и жил в Инверлассе; Ангус был ловцом омаров и, в отличие от Яна и Малкольма Маккекни, не работал на Асторов.

617

Тип стебля, характерный для злаковых растений, а также для некоторых бобовых и картофеля.

618

Одна из крупнейших компаний – производителей и продавцов семян.

619

Scabiosa succisa (лат.).

620

Оруэлл писал о том, что его ужалила оса – «до сих пор мы не видели ни одной», – 6 августа.

621

А. и И.: возможно, Аврил и Инес Холден.

622

Коммерческие названия керосиновых обогревателей.

623

В конце войны обычный продовольственный рацион на неделю содержал 4 унции бекона; 8 унций масла, маргарина и сала в совокупности; 3 унции сыра (в три раза больше, чем рацион в 1940 году); 2 унции чая и меру мяса, которая в денежном выражении составляла 1 шиллинг 2 пенса (6 новых пенсов, т. е., скажем, £1,80 на сегодняшний день), причем мясо в обязательном порядке содержало говяжью солонину. Деликатесы (например, консервированные фрукты, рыба и мясо) распределялись в соответствии с системой очков; взрослый человек мог рассчитывать примерно на три яйца в месяц. Запрещено было изготовление сливок. Даже по окончании войны продукты для кондитерских изделий распределялись только лицам, которые учились в техникумах на кондитера (чтобы не пропало искусство). Нормированию подлежала продажа одежды; уже после войны время от времени вводились карточки на хлеб и картофель. Норма бензина составляла пять галлонов в месяц; нормирован был также уголь. Возмущение вызвало сокращение рациона продуктов для отправки продовольствия в Германию, население которой тогда находилось на грани голода. Мясо поступило в свободную продажу только в июле 1954 года. В некоторых областях (например, на острове Джура) какие-то из продуктов питания были относительно более доступными.

624

В Шотландии, в безлесной местности, грачи и серые вороны гнездятся на земле, обычно в зарослях вереска.

625

Владелец питомника из Эдинбурга, торговавший по почте.

626

Предположительно, W-образные заливы близ Глентросдейла.

627

Все вопросительные знаки воспроизводятся по рукописи.

628

Не вполне разборчиво в рукописи.

629

«Радиоприемник» и «сенокосилка» помечены галочками. Вопросительный знак – так в оригинале.

630

Оруэлл вернулся в Барнхилл только в январе (см. дневниковые записи ниже).

631

Изначально пометка «утром» относилась к первым трем пунктам списка, но затем была отнесена к первым двум пунктам. Пункты 1, 2, 5 и 6 в рукописи помечены галочками.

632

Гринвичское время; часы перевели на час назад, поэтому стемнело еще до семи вечера.

633

Дональд Даррох и его сестра Кейти. Часто Д. Д. и К. Д.

634

То есть Ричард, двухлетний сын Оруэлла (обычно сокращенно в тексте, Р., но иногда Р. может означать и Ричарда Риса). Единственный врач на Джуре жил в Крейгхаусе, примерно в 25 милях на юг от Барнхилла по плохим дорогам.

635

Оруэлл и его сестра Аврил (обычно в тексте – A.).

636

Двойное британское летнее время. Для экономии светового дня часы переводились на один час вперед с конца весны до начала осени; во время войны и в первые послевоенные годы часы переводились на один час вперед в течение всего года и на второй час в течение «летнего» периода. Эта мера была особенно непопулярна среди фермеров. Под «тремя разными временами» Оруэлл, вероятно, подразумевает двойное британское летнее время: летнее время (опережающее обычное всего на один час) и «природное время», которому подчинялось ведение хозяйства.

637

«Американ пилар» – карминно-красная вьющаяся роза с белым глазком и золотистыми тычинками.

638

«Альберик барбье» – сорт вьющейся розы с пышным кремово-белым цветком и желтой серединой.

639

Аластер Маккекни и Даррохи, брат Дональд и сестра Кейти.

640

Дагги (Дуглас) Кларк, как и, вероятно, Нил Макартур работали в поместье Асторов в Тарберте.

641

«Мэй энд Бейкер», фирма-производитель сульфонамидов и препарата сульфапиридина, который использовали при лечении пневмонии.

642

Породы домашних кур.

643

Китообразное, несколько схожее с дельфином. Также – дельфин Риссо.

644

Джанет Маккекни.

645

Ян Маккекни. Залив Гленгаррисдейл омывает западное побережье Джуры, почти строго напротив Барнхилла.

646

Торговая марка корма для домашней птицы.

647

Остров Скарба расположен на север от Джуры; острова разделяет пролив Корриврекан.

648

Билл Данн. Уильям Данн (1921–1992) служил офицером в британской армии, но, потеряв ногу, был комиссован. В 1947 году он приехал на Джуру заниматься земледелием. Спустя пять месяцев после приезда на остров он переехал со своей фермы в Барнхилл, в дом Оруэлла и его сестры Аврил. Позже, в партнерстве с Ричардом Рисом, он возделывал землю в Барнхилле. В 1951 году он женился на Аврил, и они воспитали сына Оруэлла Ричарда. См. запись интервью Билла Данна Найджелу Уильямсу в книге «Воспоминания об Оруэлле» (Orwell Remembered, pp. 231–235; см. там же, pp. 182–185). В феврале и марте 2009 года Ричард Блэр опубликовал интересное эссе на веб-сайте «Эрик и мы» (Eric & Us: www.finlay-publisher.com), воспроизведенное на сайте Оруэлловской премии (Orwell Prize website).

649

То есть в летнем оперении.

650

Слово неразборчиво в рукописи.

651

Жабий лен, или львиный зев.

652

Метод консервирования яиц на зиму. Сохраняемые таким образом яйца непригодны для варки, но могут использоваться в кулинарных целях.

653

С 1924 года метальдегид использовался как твердое топливо, а с 1938-го – как средство борьбы с садовыми слизнями.

654

Сэр Ричард Рис (1900–1970) – издатель, художник и литературный критик; он и Оруэлл подружились через издательство «Адельфи», и именно Рису суждено было стать литературным душеприказчиком Оруэлла. Он приехал на Джуру, чтобы рисовать, и задержался в доме Оруэлла до сентября. В книге «Джордж Оруэлл: беглец из лагеря победы» (George Orwell: Fugitive from the Camp of Victory) Рис дает замечательный очерк жизни на Джуре; см. также выдержки в книге «Воспоминания об Оруэлле» (Orwell Remembered, p. 115–123). Один из пассажей особенно характерен для Дж. Оруэлла: «Жизнь на острове Джура явила еще одну, впрочем ожидаемую, черту его характера, а именно интерес к героическим и отчаянным мерам. Считалось, что в округе много гадюк [см., например, запись от 22.6.47], и Оруэлл с энтузиазмом говорил о прижигании сигарой (вряд ли он сам бы согласился это испробовать) как о средстве от змеиных укусов. Рецепт состоял в том, чтобы затушить горящую сигару о рану» (p. 152; Orwell Remembered, p. 122).

Назад: Сноски
Дальше: Сноски