Книга: Зомби
Назад: 35
Дальше: 37

36

К_ П_ СХОДИТ С УМА ПО БЕЛЬЧОНКУ!!!
— написал я красным фломастером на стенке туалетной кабинки в «Хампти-Дампти» на бульваре Лэйквью, Дейл-Спрингз, где БЕЛЬЧОНОК работал помощником официанта. Мысль о том, что БЕЛЬЧОНОК, пользуясь туалетом, будет ломать голову над этой самой надписью, не представляя, о каком «БЕЛЬЧОНКЕ» идет речь, не говоря уже о «К_ П_», кружила мне голову.
Сколько незнакомых глаз уставятся на надпись «К_ П_ СХОДИТ С УМА ПО БЕЛЬЧОНКУ!!!», не понимая, что это значит. Какая невероятная атомная мощь наполняет мой член.
В качестве помощника официанта БЕЛЬЧОНОК выходит на смену в «Хампти-Дампти» (насколько я вычислил) по средам, четвергам и пятницам, с 12 дня до 6 вечера. Должно быть, летняя подработка. Однажды вечером, сидя в своем фургоне на стоянке в ожидании БЕЛЬЧОНКА, я увидел, как он выходит через служебную дверь в 6:06 вечера и садится в микроавтобус к какой-то женщине (должно быть, его мать), но в остальное время он уезжал на велосипеде (стоящем на заднем дворе рядом с велосипедами других сотрудников, все на цепных замках) к себе домой на Сидар-Стрит, которая находится на расстоянии 2,3 миль от закусочной. БЕЛЬЧОНОК жил не по соседству с бабушкой, как я решил изначально, но частенько там бывал, плавал со своим другом в бассейне, слушал рок на полной громкости и валял дурака обычным для подростков образом. (Это хороший знак, что БЕЛЬЧОНОК живет не по соседству с бабушкой. Ибо полиция обычно первым делом опрашивает соседей). Выследить БЕЛЬЧОНКА с его велосипедом до дома было легко.
Выследить до дома легко любого, кого ни возьми. Не нужно даже становиться НЕЗАМЕТНЫМ.
Я узнал его фамилию. И пару раз позвонил, просто чтобы услышать, как в этом доме звонит телефон. Ответила женщина (его «мама»?), и я попросил его позвать (назвав по имени, которое совершенно ему не идет), и оставил сообщение: «Это К_. Я перезвоню». В семье еще как минимум двое младших детей. И «мама» с «папой», обоим под сорок. «Мама» похожа на любую другую женщину на такой улице, как Сидар-Стрит в Дейл-Спрингз, а начальственного вида «папа» ездит на Бьюике Ривьера и носит с собой кейс. Насколько я выяснил, БЕЛЬЧОНОК учится в старшей школе Дейл-Спрингз, старой школе К_ П_, которую тот ненавидел и мечтал сжечь дотла. Вместе со всеми, кто сидел внутри.
Его адрес — 166, Сидар, бабушкин адрес — 149, Арден. Параллельные улицы и дома одинакового типа, в основном колониальные с лесистыми участками, как бабушкин. Дом, принадлежащий семье БЕЛЬЧОНКА довольно большой, с забором из белого штакетника и огромными деревьями — вязами? дубами? — а бабушкин поменьше, с отделкой из булыжных плит на фасаде. Бабушка переехала сюда после смерти дедушки, около десяти лет назад. Чтобы быть поближе к сыну с невесткой. Недавно, когда я был у нее, и она испекла мне вафли с черникой (чтобы я перекусил перед тем, как пойду работать в сад), мне пришло в голову, что бабушка ведь уже старая и скоро умрет. И, конечно, оставит после себя наследство. Этот дом, плюс ее сбережения и финансовые вложения, а есть ведь еще особняк с меблированными комнатами по адресу 118, Норд-Черч, который стоит сколько? 80 000 долларов? 100 000? В общем, бабушка оставит внушительное наследство. Может, она завещает что-нибудь своим внукам? За последние несколько месяцев я пришел к выводу, что теперь ее любимый внук — я, а не Джуни. Но я мог и ошибаться — насчет женщин и чувств, которые они питают одна к другой, никогда не скажешь наверняка.
В любом случае, бабушка П_ оставит после своей смерти внушительное наследство, которое перейдет к мистеру и миссис Р_ П_, а они, в свою очередь, тоже не вечные.
Казалось естественным, что К_ П_, УПРАВЛЯЮЩИЙ, должен унаследовать дом на Норд-Черч. Может, старуха и сама уже это поняла. «Пусть это останется между нами, Квентин. Наш маленький секрет!»
Она становится на цыпочки, чтобы чмокнуть меня в щеку. Полноватая пожилая женщина, но в то же время хрупкая. Говорят, у стариков слабые кости, сухие и ломкие. В ее поблекших, бесцветных глазах я вдруг с удивлением заметил отражения крошечных КВЕНТИНОВ! Они единожды принимают тебя, как свое дитя, странную плоть от их плоти, или от плоти их детей, и в их глазах ты всегда остаешься МАЛЫШОМ.
Назад: 35
Дальше: 37