Возможно, у итальянца или жителя Центральной Америки сложится другое мнение… Но россиянину все время кажется, что нет в Шерлоке Холмсе отражения более фантастических представлений, чем о России…
Вот хотя бы такая история: «Как я уже сказала, этот человек – мой муж. Когда мы поженились, ему было пятьдесят, а я была глупая двадцатилетняя девчонка. Это происходило в одном российском городе, я не буду называть его.
– Благослови тебя Господь, Анна! – снова пробормотал старик.
– Мы были революционерами и выступали за реформы. Вы, наверное, слышали о нигилистах. Кроме нас, там было много других людей. Потом в городе начались волнения, был убит полицейский, многих из наших арестовали, но против них не было никаких улик. И тогда, чтобы спасти свою жизнь и заработать вознаграждение, мой муж выдал свою собственную жену и ее соратников. По его доносу нас всех арестовали. Некоторых отправили на виселицу, других – в Сибирь. Я оказалась в числе последних. А мой муж, прихватив неправедно нажитые деньги, эмигрировал в Англию и спрятался в уединенном месте. Он знал, что, если кто-нибудь из Братства узнает, где он поселился, не пройдет и недели, как свершится возмездие».
Ну и конечно же «лав стори»: «Среди наших товарищей был один человек, которого я любила. У него было честное, любящее, открытое сердце – словом, он был полной противоположностью моего мужа. Он выступал против всякого насилия. Все мы были виновны в том преступлении, за которое нас осудили – если это вообще можно назвать преступлением, – но только не он. Мы вели активную переписку, и сохранилось много писем, в которых он отговаривал нас от насильственных действий. Эти письма могли бы спасти его. Есть также мой дневник, которому я поверяла все свои чувства и в котором подробно описывала каждого из нас. Письма и дневник попали в руки моего мужа. Он спрятал их и сделал все от него зависящее, чтобы молодого человека приговорили к смертной казни. К счастью, в этом он не преуспел, но Алексис был сослан в Сибирь, где и по сей день работает на соляных шахтах».
Проникнув в дом к эмигранту Сергею, его бывшая жена «ошиблась дверью и очутилась в комнате мужа. Он хотел сдать меня полиции. Но я объяснила ему, что теперь его жизнь находится в моих руках. Если он предаст меня правосудию, я выдам его Братству».
В заключение женщина «достала приколотый к лифу платья маленький пакет.
– Это мои последние слова, – сказала она. – Эти бумаги спасут Алексиса. Я полагаюсь на вашу честь и любовь к правосудию. Возьмите их! Отвезите их в русское посольство. Теперь я выполнила свой долг и…
– Остановите ее! – вскричал Холмс. Он подскочил к женщине и выхватил у нее из рук маленькую склянку.
– Слишком поздно, – сказала она, падая на кровать. – Слишком поздно! Я приняла яд еще до того, как покинула свое укрытие. У меня кружится голова… Я умираю… Заклинаю вас, сэр, помните про пакет».
Как и во всех историях про английских уголовных, эта революционерка, сбежавшая из Сибири, – не простая женщина! Не какая-то там простолюдинка!
«Стэнли Хопкинс положил руку ей на плечо и сообщил, что она арестована, но женщина мягко отстранила его. Этот деликатный, но полный достоинства жест говорил о принадлежности к вышестоящему классу».
Как и во всех других случаях, Дойль буквально жить не может без тайных обществ. Что за «Братство»? Тайными организациями были и «Земля и воля», и «Народная воля», и «Черный передел». Все они, случалось, убивали предателей. Но подробностей нет, все таинственно до полного предела.
А самое главное – не чувствуется ни малейшего знания страны и народа. Вместо них – смутные отголоски русской истории, как некий гвоздик, на который Дойль повесил детектив и мелодраму.
В русской истории известна дама, вышедшая замуж за человека на 30 лет ее старше и оказавшаяся тесно связанной с англосаксами. При желании ее можно назвать и принадлежащей к вышестоящему классу, потому что Елена фон Ган имела право на дворянство. Правда, манеры были у нее весьма скверные, одевалась она очень неаккуратно, вела себя скандально и вульгарно. Но это уже мелочи, конечно! Главное – происхождение.
Эта дама вышла замуж в 17 лет за вице-губернатора Эривнаской губернии Никифора Васильевича Блаватского и с тех пор именовалась Еленой Петровной Блаватской (1831–1891). Спустя три месяца она сбежала от мужа, подделав документы, и начались ее странствия по России, потом по всему зарубежью. Блаватские существуют до сих пор; в числе прочего они дали миру нескольких крупных ученых. В беседах с Блаватскими не советую упоминать ее имени. С нею связана и ранняя смерть Никифора Васильевича, и исчезновение драгоценностей, и использование его имени… Много такого что в моем понимании, понимании худородного, с принадлежностью к «вышестоящему классу» никак соединяться не может.
Описывать похождения пучеглазой мошенницы можно долго. Себя она объявила избранницей некоего «великого духовного начала» и ученицей братства тибетских махатм. Сих махариш или махатм она именовала «хранителями сокровенных знаний». Говоря коротко: ни одного махатмы никто отродясь не видел и не слышал, а все сообщенные ими Блаватской «знания», говоря мягко, оказываются ложными.
Это не помешало Теософскому обществу Блаватской приобрести десятки тысяч последователей по всему миру, а самой Блаватской написать по-английски несколько чудовищно неграмотных книг.
В Каире организованное Блаватской в 1871 году Спиритическое общество «для исследования и изучения психических явлений» спустя считанные месяцы было обвинено в денежных махинациях и распущено.
В Индии Блаватская демонстрировала письма махариш, через нее вели переписку с махаришами десятки людей. В 1884 году она не заплатила слугам в соседнем отеле, и они обратились в полицию: выяснилось, что они-то и были этими самыми «махаришами». Полиция «предложила» Блаватской покинуть Индию.
По поводу провидимых ею спиритических сеансов сама же Блаватская сообщала: «Каюсь в том, что три четверти времени духи… отвечали моими собственными – для успеха планов моих – словами и соображениями. Редко, очень редко мне не удавалось посредством этой ловушки узнавать от людей… их надежды, планы и тайны».
В англоязычной прессе давались такие оценки «трудов» Блаватской: «большое блюдо объедков», «выброшенный мусор». В «Нью-Йорк Трибюн» писали, что «знания Е. П. Блаватской грубы и не переварены, ее невразумительный пересказ брахманизма и буддизма скорее основан на предположениях, чем на информированности автора».
В общем, странный у Дойля прототип для героини рассказа. Сам Дойль весьма увлекался спиритизмом; возможно, поэтому Блаватская казалась ему более привлекательной, чем журналистам, высказывания которых я приводил.
В любом случае сэр Артур обнаруживает просто вопиющее неведение того, что происходит в России.
В другом рассказе Шерлок Холмс упоминает, что его «вызвали в Одессу в связи с убийством Трепова».
Удивительное сообщение… Потому что Трепова никто не убил.
Если опять обратиться к скучным историческим фактам: 25 июля 1877 года обер-полицмейстер Санкт-Петербурга Федор Федорович Трепов (1809–1889) отдал приказ выпороть заключенного народовольца А. С. Боголюбова: тот не снял перед ним шапку. После этого 24 января 1878 года народница Вера Засулич пришла на прием к Трепову и тяжело ранила его, дважды выстрелив из пистолета в живот. Суд присяжных оправдал Веру Засулич под восторги всей «прогрессивной общественности». Вера Засулич умерла от голода и холода в 1919 году, а Трепов скончался в своей постели.
Может быть, имеется в виду сын того самого Трепова, Дмитрий Федорович Трепов (1855–1906)? Но и его не убивали. Первого июля 1906 года на музыке в Петергофском саду некий Васильев убил по ошибке вместо Трепова похожего на него генерал-майора С. В. Козлова… И это тоже было в Петербурге. Дмитрий Федорович скоропостижно умер от инфаркта 2 сентября 1906 года. Поговаривали о самоубийстве – вскрытие развеяло эти слухи.
Впрочем, рассказ «Скандал в Богемии» написан в 1891 году. Так какого же Трепова убивали в Одессе?!
Или вот: пресса публикует уже «двадцатый репортаж о заговоре нигилистов в Одессе против великого князя Алексея».
Кто такой князь Алексей? Если это наследник престола, сын Николая II, то родился он в 1904 году, а рассказ написан в 1890-м. Что за нигилисты готовили покушение, и почему именно в Одессе? Не было там никакого великого князя Алексея…
Видимо, все объясняется просто: Дойль знает русское имя Алексей и слыхал о русских нигилистах. Взял да слепил то и другое. Иного объяснения нет.