27
Большая дуга
«ПОСТУПИЛА ШОКИРУЮЩАЯ НОВОСТЬ о том, что Хэнка Шелби, брата кантри-певицы Бонни Рэй Шелби, только что арестовали в Нэшвилле за покушение на убийство Малкольма „Медведя“ Джонсона. Хэнк Шелби несколько раз проходил лечение от наркозависимости и в последнее время проживал в доме своей бабушки в Нэшвилле.
Судя по всему, Шелби последовал за Джонсоном в Сент-Луис двадцать восьмого февраля и предпринял попытку застрелить его на автозаправке недалеко от города. Представители полиции выступили с заявлением, в котором сообщили, что именно Хэнк Шелби стоял за требованием выкупа в размере полумиллиона долларов, а также что с Инфинити Джеймса Клайда сняты все обвинения и он будет освобожден из тюрьмы округа Лос-Анджелес в течение часа.
Бонни Рэй Шелби, задержанная одновременно с мужем, Инфинити Клайдом, была освобождена вечером в понедельник. Ни она, ни ее юристы пока никак не прокомментировали ни ее арест, ни освобождение, ни участие в текущем расследовании, которое, повторюсь, теперь касается главным образом Хэнка Шелби, старшего брата певицы».
∞
Он был свободен. В среду в восемь утра его вызвали в комнату для допросов, и детектив Келли, не соизволив как следует извиниться, сказал ему, что дело против него рассыпалось. Прокуратура штата Миссури только что связалась с Лос-Анджелесом и сообщила, что с Клайда сняты все обвинения. По словам детектива, подробные показания Финна внесли свой вклад, к тому же у следователей и без того возникали сомнения в его виновности, но решающим фактором стало то, что полиция смогла поговорить с «Медведем» Джонсоном, который подтвердил рассказ Клайда.
Потребовалось несколько часов, чтобы разобраться с документами, после чего Финну вернули личные вещи – костюм, кошелек и сверкающие черные туфли – и заставили подписать кучу бумажек. К его огромному удивлению, в приемной его ждал отец. Похоже, он просидел там несколько часов. И оба они оказались не готовы к встрече с толпой, которая ждала их у входа.
– Мистер Клайд, вы уже говорили с женой?
– Где сейчас находится Бонни Рэй, Финн?
– Что вы чувствуете после снятия обвинений?
– Вы собираетесь подавать ответный иск?
– Как вы можете прокомментировать новость о том, что за покушением на убийство стоял брат Бонни Рэй?
– Ваша жена тоже употребляет наркотики?
– До нас дошли слухи о признании вашего брака недействительным – как вы это прокомментируете?
– Почему вас не встречает сама Бонни, мистер Клайд?
Вопросы сыпались отовсюду, в лицо Финну совали микрофоны. Камеры окружали его со всех сторон. Все это походило на какую-то безумную версию красной дорожки. Репортеры, толкаясь, окружали его все плотнее, вопросы становились более настойчивыми. Отец взял Финна под руку, и вместе они начали протискиваться к серому седану, стоявшему на парковке.
– Мне нечего сказать, – повторял Финн, качая головой и пробираясь сквозь плотные ряды журналистов и зевак. Он решительно двигался вперед, пока наконец не добрался до машины.
– Что будет дальше с Бонни и Клайдом? – закричал кто-то прямо ему в ухо.
Он замер. Вопрос продолжал эхом звенеть в голове, отражаясь от голых стен, словно Финн стоял в пустой комнате, а не среди толпы, устроившей ему импровизированную пресс-конференцию. Он запрокинул голову и посмотрел на полуденное солнце, слишком яркое для начала марта. Именно ради таких дней люди едут в Калифорнию. Невозможно было не простить ей дождь и туман, когда она вдруг представала во всем своем великолепии, согревая тебя теплыми лучами, заставляя забыть о самом существовании холода и одиночества. Прямо как Бонни. Бонни была такая же.
Финн глубоко вдохнул и закрыл лицо руками, не двигаясь с места, дожидаясь, пока схлынет волна горя.
– Мистер Клайд? С вами все в порядке? – спросил кто-то из толпы.
– Что будет дальше с Бонни и Клайдом? – повторил все тот же репортер, явно заметив реакцию на свой вопрос.
– Бонни и Клайд давным-давно умерли, – ответил Финн, открыл дверь арендованной машины и втиснулся на переднее сиденье.
Отец последовал за ним, повернул ключ зажигания, и они медленно выехали с парковки, наконец оставив весь этот цирк позади.
∞
– У тебя больше ничего нет? – спросил отец. Они уже какое-то время бесцельно двигались вперед без конкретного направления. Отец был убежден, что репортеры попытаются их догнать, поэтому ехал, не останавливаясь.
– Что?
– Я об одежде. На тебе смокинг. Больше у тебя ничего нет? – вновь спросил Джейсон Клайд, указывая на шикарный костюм сына.
Финн оттянул галстук-бабочку, который все еще висел у него на шее под воротником, но легко развязался, стоило к нему прикоснуться. Финн скомкал его и сунул в карман, где лежал кошелек. Что ж, хотя бы кошелек у него остался. Уже неплохо, пожалуй.
– Нет. Больше ничего. – Все остальное он растерял. Часть его пожитков до сих пор лежала в «Блейзере», остальные были разбросаны по разным штатам. Еще несколько вещей остались в семьсот четвертом номере отеля «Бордо»: кожаная куртка, джинсы, ботинки, подаренные Шайной, и футболка, которую Бонни купила для него в Оклахоме. Набор для бритья и щетка тоже были там. И вещи Бонни: красные сапоги и розовый пуховичок. Наверное, все это уже забрал персонал отеля. Может, какая-нибудь горничная оставила вещи себе. Или их прямо сейчас продавали на онлайн-аукционе.
– Значит, ты женился на этой девушке? – Отец все время поглядывал на кольцо у Финна на пальце.
Наверное, пора его снять. Все кончено. Это был воображаемый роман. Но Финну отчаянно не хотелось этого делать. Может, чуть позже.
– Да. Женился.
– И где она?
– Уехала, наверное. Не знаю, пап.
Отец посмотрел на него, наморщив лоб, одной рукой придерживая руль, а другой потирая подбородок, как будто пытался решить сложную задачу. Финн хорошо знал этот взгляд и понимал его значение, хотя уже много лет не виделся с отцом. Они несколько раз созванивались после выхода Финна из тюрьмы, но и только. Джейсон Клайд по-прежнему оставался худым и высоким и все так же сутулился, будто сгибаясь под тяжестью собственного ума. У него были яркие голубые глаза и редеющие каштановые волосы. Цвет глаз Финн – как и Фиш – унаследовал от него, а светлые волосы – от матери, имевшей скандинавские корни. Телосложение, вероятно, тоже досталось ему с генами матери, учитывая, что дед и дядя Финна с материнской стороны были похожи на настоящих викингов.
– Почему ты приехал, пап? – спросил он.
Отец отнял руку от подбородка и положил ее на руль.
– Мне позвонила Бонни. Сказала, что сейчас я тебе очень нужен. Да я и сам так считал.
Финн кивнул, стараясь не обращать внимания на то, как сердце замерло при звуке ее имени. Значит, ей не совсем на него плевать, раз она потрудилась позвонить его отцу.
– Ты и раньше был мне нужен.
– Да, знаю. Но тогда у меня не было ответов ни на один вопрос. А теперь… мне кажется, я их нашел.
– Неужели? – Финн издал смешок, больше похожий на всхлип, отвернулся и невидящим взглядом уставился в окно, за которым проносились пальмы, зеленые кусты и магазины.
– «Блейзер» стоит у меня в Сент-Луисе. Я думал приехать на нем сюда, чтобы сразу отдать машину тебе. Но дорога заняла бы слишком много времени, а я хотел забрать тебя из тюрьмы. Я прилетел утром и сразу направился сюда. Пришлось подождать, пока копы разберутся с документами.
– Значит, ты приехал, чтобы забрать меня в Сент-Луис? – Финн нащупал кнопку на дверце и опустил стекло. Ему было нечем дышать.
– Да, если ты захочешь.
Финн поднял брови.
– Если я захочу? – Он снова рассмеялся, и опять из горла вырвался странный, незнакомый всхлип. В груди заныло, и он положил руку на сердце, прогоняя боль. – Разве я когда-то получал то, чего хотел? Не припомню, чтобы хоть раз такое было.
Он хотел Бонни. Хотел ее больше всего на свете. И получил – всего на несколько бесценных дней. На одну потрясающую ночь. И все, теперь она ему не принадлежит. Да и не принадлежала никогда. Но он так хотел быть с ней. Ужасно хотел.
– Почему? – Отец снова перевел взгляд с дороги на Финна.
– Почему? Что «почему», пап? – Он вскинул руки, стукнул ладонями по приборной панели и выругался, когда кольцо блеснуло на солнце.
– Почему ты никогда не получаешь то, чего хочешь? – Джейсон Клайд озадаченно нахмурился, и Финн сразу вспомнил, как сильно иногда раздражал его отец этой смесью наивности и проницательности, сосредоточенности и рассеянности, ума и непроходимой глупости.
– Потому что я постоянно гонюсь за чем-то… за кем-то… Я все время делаю неправильный выбор, – неловко закончил Финн, взмахнув руками от досады.
– Значит, ты хочешь того, чего хотеть не следует?
– Это, блин, не парадокс какой-нибудь, пап! Не математика. Это моя жизнь. Я говорю о людях, которых люблю. Нет такой волшебной формулы или неизвестной, благодаря которой уравнение сойдется.
– Ты прав, Финн. Но для таких, как мы с тобой, все в жизни парадокс. Мы обречены по десять раз все обдумывать. Это мы умеем лучше всего. Вот только иногда ответ очень прост. И в математике, и в жизни.
– Да ладно? И какой же ответ, пап? Я люблю женщину, которую мне не вернуть, так же как не вернуть Фиша. По-моему, это ни хрена не просто.
– Уверен?
– Ее бабуля нанесла мне визит. И сообщила, что Бонни не желает меня видеть, что все это было ошибкой. Брак будет расторгнут. Просто временное помешательство. Она сказала, что Бонни психически больна. Что последние две недели были результатом нервного срыва. Даже денег мне предложила, чтобы я больше не лез к Бонни.
Джейсон Клайд еще сильнее нахмурился:
– Я разговаривал с Бонни. Ни за что не подумал бы, что она чокнутая.
– О, она чокнутая, поверь. – Финн попытался рассмеяться, но не смог. Было слишком больно. Поэтому он просто продолжил: – Бонни чокнутая, но в хорошем смысле. В самом лучшем. Она импульсивная и непредсказуемая. И такая грустная. – Он сцепил зубы. Ему вспомнилось, как Бонни стояла на мосту, заплаканная, с огрызками светлых волос на голове, и сердце у него сжалось от мучительной боли. Удивительно, как она сохранила хоть какие-то остатки рассудка, учитывая, в какой семье она выросла. – Но она все равно умеет смеяться, несмотря на все горести. Умеет любить. Она добрая и даже слишком щедрая. – Он беспомощно покачал головой. – И просто невыносимая порой. Мне частенько хочется свернуть ей шею.
– Это не биполярное расстройство. Просто она сложная женщина. Напоминает твою маму.
– Ага. – Финн выдавил улыбку. – И немного Фиша.
– И тебя это тревожит. Ты боишься, что с ней случится то же, что с твоим братом. Что ты снова потеряешь свою вторую половинку.
– Значит, суть в том, что я боюсь? Это и есть твой простой ответ? – раздраженно спросил Финн.
– Да, – кивнул отец. – Верно. Это и есть простой ответ.
Гнев взорвался в его душе, как бомба с таймером, начавшим обратный отсчет с момента, когда отец оставил семью и двух сыновей, которые так в нем нуждались.
– Мне нужно выйти.
– Финн…
– Я хочу выйти, пап! – закричал Финн, схватившись за ручку двери.
Джейсон Клайд свернул на парковку китайского ресторана и резко затормозил. Колеса взвизгнули. Финн выскочил из машины раньше, чем она успела окончательно остановиться.
Отец вышел следом, оставив двери арендованной машины открытыми. Автомобиль был припаркован кое-как, настойчивый писк приборной панели напоминал водителю, что ключ остался в замке зажигания. Финн вспомнил утро, когда он поцеловал Бонни на стоянке возле «Мотеля № 6», злой, расстроенный, сбитый с толку. Уже тогда он влюбился, но не мог найти этому рационального объяснения. От этого воспоминания ноги у него подкосились. Финн отошел к обочине и опустился на асфальт.
Отец сел рядом, на расстоянии пары шагов, но протянул руку и осторожно коснулся плеча сына.
– Финн. Ты напуган. Но это не обязательно проявление слабости. Не пойми меня неправильно. Ты не слабый. Ты один из самых сильных людей среди всех, кого я знаю. Верный, надежный. Я восхищаюсь тобой, сынок.
Финну хотелось оттолкнуть отца, но он взял себя в руки, ожидая продолжения.
– Я тобой восхищаюсь, – настойчиво повторил Джейсон Клайд, и Финну пришлось изо всех сил сдерживать новую волну злости, чувствуя, что выдержка уже пошла трещинами и вот-вот рассыплется на части.
– Но все-таки тебе страшно, Финн. И пока тебе страшно, ты ни за что не получишь то, чего хочешь. Это тебе говорит человек, который всю жизнь боялся. – Голос отца надломился. – Ты боишься, что станешь таким же, как я. Что потеряешь себя в числах, что в важную минуту не окажешься рядом с теми, кому ты нужен. Ты боишься быть собой… И боишься, что этого недостаточно.
Финн вздрогнул. Он задыхался от усилий, которые прилагал, чтобы не дать волю эмоциям. Ему хотелось спрятать лицо в ладонях, но отец продолжал крушить его скорлупу, хотя говорил при этом ласково, сочувственно и не убирал руку с плеча сына.
– Ты боишься, что слишком сильно любишь Бонни. Что однажды она порвет с тобой, как порвала со мной твоя мама. С тех пор как мы с ней поженились, я боялся ее потерять. И постоянно подкармливал этот страх с упорством, достойным истинного математика. Говорят, сознание властвует над материей. Поэтому, когда она сказала, что мы разводимся, я даже не удивился. Пожалуй, я даже испытал облегчение оттого, что мне не придется больше бояться. – Джейсон Клайд печально улыбнулся. – И, если я хоть сколько-нибудь тебя знаю, Инфинити, ты тоже с первого дня ждал подобного исхода. С самого начала думал о том, что все закончится.
На несколько долгих секунд воцарилось молчание, как будто отец не мог решить, стоит ли продолжать.
– И ты, наверное, боишься, что она, как Фишер, будет постоянно втягивать тебя в неприятности. Судя по тому, что я наблюдаю, этот страх имеет некоторые основания.
Отец не пытался пошутить, он был чрезвычайно серьезен. Именно поэтому последнее утверждение прозвучало ужасно комично, и Финн издал слабый смешок, чувствуя, как ярость отступает. Истина была оглушительной и опустошающей, но, мгновенно наводнив все его существо, она мгновенно принесла долгожданное облегчение.
– Если честно, это мне в ней и нравится, – признался Финн. – И Фиша я тоже любил именно за эту черту, хоть и делал вид, что она меня бесит. Ни с кем, кроме брата, я не чувствовал себя по-настоящему живым. Пока не встретил Бонни.
– Так чего же ты хочешь, Финн?
– Я хочу бежать, не оглядываясь. Спрятаться среди формул, уравнений, моделей и чисел, утонуть в них навсегда. Я не хочу видеть свое лицо на обложках журналов и по телевизору. И я охренеть как не хочу возвращаться в тюрьму.
Отец уставился на него, изумленно приоткрыв рот.
– Но еще сильнее я хочу быть с Бонни. Она нужна мне больше, чем все это, вместе взятое.
– И что ты будешь делать?
– Я буду надеяться, что она по-прежнему верит в Бонни и Клайда.
∞
С Финна сняли все обвинения. Я постоянно была на связи со своим юристом с того момента, как меня освободили, и уже вечером во вторник узнала, что Финна должны отпустить. Я позвонила его отцу, сказала, что он нужен сыну, и попросила его приехать в Лос-Анджелес. Оказалось, что Джейсон Клайд и без моего звонка собирался поехать к Финну.
Я могла бы прийти на оглашение обвинения и устроить сцену, на которую так надеялись репортеры. Я могла бы поехать в тюрьму и дождаться, пока его освободят, чтобы сделать совместное заявление перед камерами. Но я не поехала. Я понимала, что могут подумать некоторые. Понимала, что может подумать Финн. И это меня пугало.
Но бабуля была права в одном: я не хотела заставлять Финна жить моей жизнью, даже если я без него не могу. Я любила его и поэтому решила, что дам ему возможность уйти, если он захочет. Бабуля заявила, что он ко мне не вернется, что ему нужно только одно. Но перечислила почему-то три пункта: секс, деньги и внимание. Я ответила, что готова с радостью обеспечивать его всем этим так часто, как только он пожелает. До конца своих дней. А бабуля пусть привыкает, потому что мы уже поженились без всякого брачного договора и условий, так что теперь обижать Финна не стоит, иначе он разведется со мной и отсудит у меня все до последнего цента. И что тогда будет с бабулей?
Она возразила, что разговаривала с Клайдом и тот просто хочет, чтобы все закончилось. Хочет вернуться к нормальной жизни. По словам бабули, если я люблю его, то не пожелаю ему такой жизни, какой живу сама. Я рассмеялась, не желая задумываться над тем, что доля истины в ее словах есть, а потом нанесла ответный удар:
– Ты серьезно, ба? Интересно получается. Значит, если бы ты любила меня, ты тоже не пожелала бы мне такой жизни?
Бабуля уставилась на меня, а потом шумно выдохнула, будто хотела показать, что я невыносима и со мной невозможно разговаривать как с «разумным человеком». В этот момент я окончательно разозлилась. Я сказала бабуле, что люблю ее. Попросила прощения за то, что сбежала, ни о чем не предупредив. Сказала, что прощаю ее за все, что подтолкнуло меня к этому побегу. Пообещала, что она будет получать неплохой процент от моего годового дохода. Этакая комиссия для первооткрывателя моего таланта. Пусть оставит себе дом, машину, все деньги, которые рассовала по матрасам и ящикам с бельем. Там, наверное, немало. А потом я добавила, что ее сотрудничество со мной окончено. Что я не шутила, когда сказала об этом десять дней назад. Она уволена.
Потом я набрала номер своего юриста. Еще раз. Мы с ним уже успели несколько раз мило поболтать с того момента, как меня выпустили из тюрьмы вечером в понедельник. Я включила громкую связь и в присутствии бабули перечислила все, что она будет получать в качестве пенсионного пособия.
Я также отказалась от услуг фирмы, которая занималась моими финансами с того дня, как я выиграла «Нэшвилл навсегда» и в качестве приза получила контракт со звукозаписывающей студией на миллион долларов. Фирму наняла не я, а бабуля. Я пригрозила засудить их за то, что они сделали – лишили меня доступа к моим собственным счетам и поставили в тяжелое положение. Теперь я требовала, чтобы, когда я вернусь из Лос-Анджелеса, они встретились со мной и моим новым бухгалтером, которого порекомендовал идущий на поправку Медведь, и передали мне полный отчет о моих финансовых делах: куда вкладывали мои деньги, на каких условиях и на что тратили их последние шесть лет. Если они откажутся, я подаю в суд. Наверное, Финн бы мной гордился.
Мой юрист пообещал мне, что я выиграю дело. Если обнаружится мошенничество, растрата или халатность, бабуля может угодить в тюрьму. Та выслушала все это с каменным лицом. Я заверила ее, что в тюрьме не так уж и плохо. В конце концов, я уже побывала там из-за нее, верно? Она подняла бурю в СМИ, которая превратилась в охоту за головами. Для чего? Ради привлечения внимания? Повышения продаж? Чтобы вернуть контроль надо мной?
Не выключая громкую связь, чтобы юрист слышал наш разговор, я заявила бабуле, что она не получит ни цента из обещанного ей пенсионного пособия, пока не вернет мои полмиллиона долларов в банк, не перепишет все мои счета исключительно на мое имя с указанием Финна в роли бенефициара на случай, если со мной что-то случится. Тогда она рассмеялась и сбросила звонок на моем телефоне, чтобы мой юрист нас больше не слышал.
– Как ты думаешь, зачем я сняла полмиллиона со счета, Бонни Рэй? Это был выкуп! Финн Клайд связался со мной в прошлую среду и потребовал пятьсот тысяч долларов за твое освобождение.
Наверное, я вздрогнула, услышав это, потому что она сразу же перешла на сочувственный тон, будто хотела утешить пятилетнего ребенка.
Я уставилась на нее и попыталась напомнить себе, что передо мной не просто бессердечный манипулятор. Даже Бонни и Клайд были не только грабителями и убийцами. Так и в ней есть что-то еще… Но, как я ни старалась, сейчас я была не способна это увидеть. И я решила, что не покажу, как меня ранили ее слова. Она не должна узнать, что какая-то частичка меня поверила ей.
– Он так и не получил их. Но я сказала ему, что отдам деньги, если он просто оставит нас в покое. Ты мне еще спасибо скажешь, Бонни. Когда у тебя в голове прояснится, когда ты начнешь снова принимать лекарства, ты меня поблагодаришь. Этот мальчишка – дрянь.
– Ты не сможешь подкупить его. Если Финн захочет аннулировать брак, так тому и быть. Решение за ним. И я готова отдать ему деньги, он их заслужил. Но в любом случае это мои деньги, и ты не имеешь права ими распоряжаться. Думаю, мой юрист со мной согласится. Может, позвонить ему еще раз?
После этих слов бабуля взбесилась, и мне пришлось схватить с пола свой красный сапожок и замахнуться на нее с безумным видом, чтобы она сбавила обороты. Я потребовала у нее кошелек и забрала новую корпоративную карту, которой пользовались мои помощники. По ней Медведь забронировал мне отель, и только одну эту карту до сих пор не заблокировали. Потом я велела бабуле уходить. У нее был билет на самолет, паспорт и наличные, спрятанные в бюстгальтере. А в ее сумке лежали мои лекарства, те самые таблетки, в которых, по ее мнению, я так нуждалась. Если вдруг ей станет плохо, проглотит парочку. Я не слишком о ней беспокоилась.
Она ушла, а я стала ждать Финна.