22
СДЕЛКА
— Подождите! — крикнул я, догоняя его в коридоре.
Он остановился.
— А я думал, когда же ты побежишь за мной.
— Я… я не…
— Расслабься, Келлен, — сказал он и дотронулся до шрамов вокруг своего глаза. — Я через это прошел, помнишь? Я знаю, каково это. Я знаю, как она зовет тебя, тьма из твоих снов.
— Вы можете вылечить ее? Меня, в смысле.
Он какое-то время смотрел мне в глаза, потом покачал головой:
— Нет. Извини.
— Почему? Как? Человек, который проклял меня, уже умер. Так почему вы не можете…
— Это видно по линиям, парень. Твои — слишком четкие, слишком гладкие. Кто-то обручил тебя с Тенью, верно?
Я кивнул.
— Моя бабушка.
— Не знаю, о чем она думала, но та процедура, которую я открыл, тебе не поможет. Разве что… — он не договорил.
— Разве что?
— Не знаю. Дай мне подумать.
Я ждал, сердце колотилось, я молился предкам, чтобы он смог мне помочь, снять это проклятие, будь оно неладно, и освободить меня. Я смог бы вернуться — вернуться домой, к Нифении, к семье. Я мог бы даже снова изучать магию.
Дексан снова посмотрел на меня.
— Эх, я узнаю этот взгляд. Думаю, мы с тобой очень похожи, — он снова поколебался. — Есть у меня одна мыслишка, Келлен, но мне нужно кое-что изучить и проделать несколько экспериментов, — он схватил меня за ворот. — Послушай, парень, если мне это удастся, это будет очень трудно и очень дорого, может быть, ты и не захочешь платить такую цену.
Судя по его тону, он говорил не только о деньгах. У моего народа принято требовать плату в виде нескольких месяцев службы или помощи с заклинаниями, которые подвергают мага большому риску. Но мысль о том, чтобы избавиться от Черной Тени, вернуться домой…
— Только скажите мне, что нужно делать. Чего вы хотите?
— Об этом мне тоже надо будет подумать. Дай мне пару дней, — он отпустил меня и пошел дальше по коридору.
— Погодите, — позвал я его, — как мне вас найти?
Он даже не остановился.
— Когда я буду готов, я сам тебя найду. Поверь мне, парень, учитывая, какой хаос рождает твое присутствие, найти тебя — пара пустяков.
Я собирался вернуться в комнату посмотреть, не могу ли чем помочь, но не успел я подойти к двери, как в коридоре появилась Фериус. Она шла ко мне с таким видом, словно намеревалась пройти прямо сквозь меня, но все-таки на ее лице читалось отвращение, подобного которому я еще не видел. Она смерила меня с головы до ног таким взглядом, словно я был пятном, которое она увидела на новой рубашке.
— Так вот кто ты есть на самом деле?
— Я хотел…
— Нет, я действительно хочу знать, Келлен из дома Ке, вот это ты и есть?
Она почти никогда не использовала официальное обращение, принятое у моего народа.
— Отвечай мне!
— Да! Довольна? Да, вот это я и есть. Мне шестнадцать лет, за мою голову назначена награда, и я проклят, и это нечто когда-нибудь превратит меня в монстра. Да, Фериус, я тот, кому сначала нужно найти способ выжить, а уже потом он сможет бродить по всему миру и помогать другим.
— А как же Сенейра? Несколько дней назад ты был готов на все, чтобы ей помочь. А теперь ты собираешься бросить этих людей, чтобы гоняться за шарлатаном, который поманил тебя обещанием излечения от Черной Тени?
— Я… — во рту у меня появился мерзкий привкус. — У Сенейры есть семья, — сказал я. — Оглянись вокруг! У нее есть отец с деньгами и влиянием, он сможет ее защитить. А что есть у меня? Фериус, меня пытаются убить! А ты даже не хочешь учить меня приемам боя аргоси, чтобы я мог…
Она вскинула руки.
— Малыш, я все время твержу тебе, что нет никаких приемов аргоси, по крайней мере тех, что ты себе напридумывал. Есть путь, постигнув который ты найдешь себя. Нет никаких трюков или заклинаний, которые дадут тебе почувствовать свою силу в миг, когда ты сражаешься со слабым.
— Может быть, мне и надо найти кого-то, кто научит меня бить других, — сказал я, вдруг осознав, что вот-вот расплачусь. — Потому что я не знаю, какой мне толк от того, что ты все время несешь какую-то ерунду, а потом ожидаешь, что я буду помогать совершенно чужим людям!
— Как я помогла тебе?
От гнева у меня помутилось в голове.
— Фериус, не притворяйся, что тебе есть до меня хоть какое-то дело. Ты пришла в наш город, потому что Верховный маг клана умер, и ты хотела… как это называется? «Следовать пути Ветра»? Надеялась найти какой-то «дискорданс», чтобы нарисовать еще одну дурацкую карту и показывать ее своим друзьям-аргоси?
Она долго смотрела на меня, и самые разные выражения мелькали на ее лице так быстро, что я не успевал их считывать, но в конце концов все сводилось к гневу, самому сильному гневу, который я когда-либо видел на лице Фериус. Я заметил, как у нее сжимаются кулаки.
— Ударишь меня, Фериус?
Она на мгновение прикрыла глаза.
— Нет, Келлен, — ответила она и прошла мимо меня дальше по коридору. — Я не бью детей.
Берен нашел меня под дверью комнаты Тайна. После того, что я сделал, мне, в сущности, уже незачем было там оставаться, но, по правде говоря, идти мне было некуда. Вслед за Береном из комнаты летящей походкой вышел Рейчис.
— Сенейра еще побудет с братом. Тайн на несколько минут проснулся, — Берен улыбнулся, хотя в глазах у него стояли слезы. Он показал на Рейчиса: — Ваш белкокот подпрыгивал в воздух и проделывал всякие акробатические трюки и даже поиграл с моим сыном, — он мгновение поколебался, потом спросил: — Он… он что, разумный? Я слышал, что иногда талисманы джен-теп…
— Он не мой талисман, но, как я вам уже говорил, он понимает человеческую речь.
Берен опустился на колени перед Рейчисом.
— Благослови вас, мастер белкокот, благослови вашу доброту.
— Мышь его задери, — простонал Рейчис. — Скажи голокожему, чтобы прекратил. Нет ничего хуже, чем взрослые, распускающие нюни.
— Что он сказал? — спросил Берен.
— Он сказал, что рад был помочь и что с удовольствием вернется и снова поиграет с Тайном, если хотите.
— Ах ты засранец, — прорычал Рейчис. Он подпрыгнул, расправил перепонки, заслонив мое лицо словно меховым мешком, не давая мне вдохнуть. — Извинись, а то я тебе ухо откушу.
— Как мило, — сказал Берен. — Он вас обнимает.
Я отодрал Рейчиса от своего лица.
— Да уж, он просто прелесть.
Берен выглядел так, словно ему было неловко от того, что он собирался сказать.
— Когда вы ушли из комнаты Тайна, ваша… наставница…
— Она мне не наставница.
— Извините меня. Ваш друг Фериус вызвалась помочь мне найти человека, который наслал эту болезнь на моих детей. Она сказала, что вы, может быть, тоже захотите мне помочь, за свою цену.
Замечательно. Фериус меня подставила. Впрочем, если уж Дексан ясно дал понять, что его помощь будет стоить дорого, может, аргоси спасла меня от еще большего позора, когда мне все равно потом придется просить денег. Чувствуя себя так паскудно, как никогда раньше не чувствовал, я сказал:
— Я помогу. Сделаю все, что смогу. Обещаю.
Берен немного успокоился, а мне стало еще паршивее.
— Спасибо. Огромное спасибо, — он провел меня по коридору к выходу. — Вы можете остановиться у меня дома. Вы все можете жить у нас, сколько захотите.
— Спасибо, — сказал я.
Он похлопал меня по плечу и вздохнул.
— В этом ужасном испытании меня поддерживало только одно — доброта совсем чужих мне людей, таких, как вы.
От этого мне стало еще паршивей.