Книга: Штурм базы
Назад: 71
Дальше: 73

72

Переступив порог павильона, Ферро замер, удивленный столь неожиданным видом штурмовика. Нет, он, конечно, знал, что машина будет небольшой, прежде он видел «альбатрос» на фотографии, однако сейчас штурмовик походил на игрушку.
– Что, команданте, удивлены? Я тоже поначалу принял это за картонную дурилку, но если подойти поближе и пощупать, так сказать… Идемте, смелее.
И комендант Тиссен пошел к «альбатросу», чтобы собственным примером подбодрить Ферро.
Не обращая на гостей внимания, возле машины суетились четверо техников. Они открывали в крыльях и корпусе смотровые лючки, подсоединяли провода и смотрели на реакцию тестовой аппаратуры.
Иногда они обменивались совершенно непонятными для посторонних словами, вроде: «начальная фаза великовата, тебе не кажется?», «люфтит привод справа», «спуск синхронизирован лучше некуда».
Люди были не местные, настоящие спецы. Ферро обошел их, чтобы не мешать, и погладил крыло самолета.
– Ну и как вам партизанский штурмовик, команданте? – спросил Тиссен.
– Какой-то он кругленький, толстенький. Коротенькие крылышки, корпус, как обрубленный.
– Это потому что он пока без вооружения… Одну минуту…
Комендант отошел к стене и прикатил тележку с подъемником, на которой лежала приготовленная модульная пушка.
– Вот, пожалуйста, сейчас пришпандорим и вид будет другой.
Видимо, Тиссен уже освоился с новым самолетом, поскольку без помощи техников сумел подцепить орудие. Затем откатил тележку и, довольный своей работой, спросил:
– Ну а теперь как?
Ферро отошел на несколько шагов и, снова взглянув на «альбатрос», заулыбался. Теперь машина уже не выглядела игрушкой.
– Эта крошка может поднять пятьсот килограммов боевой нагрузки, команданте. Пушки, бомбы, пулеметы, ракеты. Нам привезут все.
– А пилоты?
– Они тоже практически в дороге. Вы не поверите, но пилоты обучаются в правительственных учреждениях. Им даже диплом дадут соответствующий.
– Отличный ход, государство само готовит своих могильщиков!
– Вот именно! – поддержал Тиссен. – Это говорит о том, какие большие возможности у генерала Тильзера.
Насмотревшись вдоволь, Ферро успокоился и пришел к выводу, что машинка хоть и маленькая, но на вид вполне серьезная. Команданте представил, как «альбатросы» будут подниматься с бетонированных площадок и уноситься вдаль, чтобы ударить по врагу. Ферро для них даже метод маскировки придумал – стягивать тросами буановые деревья в букет. Они росли почти до верхнего яруса и были необычайно гибкими. К тому же их можно было подсаживать, буаны легко приживались.
Площадки, маскировка, дополнительные склады – самолеты требовали ухода. Да и содержание пилотов было немалой проблемой, ведь стоили они так же дорого, как и «альбатросы», а по мере приобретения опыта цена этих специалистов только возрастала.
Тиссен сообщил по секрету, что для Ферро планировали поставить десяток машин. Значит, десятка полтора пилотов да механиков по паре на машину, вот тебе и тридцать пять человек. Для них и лагерь нужен отдельный, чтобы камрады их не споили, и дополнительная охрана.
Одним словом, над всем этим еще предстояло крепко подумать.
– Приятно, что верховные камрады про нас не забывают, – сказал Ферро. – Еще недавно, если вы слышали, солдаты нас буквально раздевали и разували. Разбомбили все склады и хранилища с продуктами, оружием, горючим, запасными частями для скутеров. Больше сотни новых моторов «Монтре-129» сгорели за два часа – я чуть не плакал, нам их с таким трудом достали. Я намеревался переоснастить ими скутеры. Одним словом – жуть.
– Да, слышал, что вам нелегко приходилось. Солдаты не так просты.
– Не просты, – согласился Ферро. – Однако стоило нам с командантами Лаэртом и Абрахамсом пожаловаться камраду Грину, как все закрутилось. Пошли грузы, да так, что развозить не успеваем. Мы себя уже и на будущее наступление обеспечили.
– Так что же вас беспокоит, команданте? – спросил Тиссен и, достав сигареты, прикурил от потертой зажигалки.
– А беспокоит меня, что нам теперь не доверяют. Держат в неведении и сообщают о важных изменениях в последние минуты. Как будто боятся, что мы не будем держать язык за зубами.
– С чего вы сделали такие выводы, команданте? Ото всех, кто прибывал сюда из Свазиленда, я слышал о вас только хорошее. Ферро – лучший, у него самые малые потери, у него самые обученные бойцы. И про то, что ваши камрады добираются пешком и на скутерах до самой базы, тоже все знают. Опять же алмазы… – Тиссен аккуратно сбил пепел на землю. – Ведь их добыли на вашей территории, а до приезда геологов именно ваши камрады собирали первые камешки…
– Ну… – Ферро развел руками. Слушать хвалебные речи ему нравилось. – Просто у других командиров не оказалось под рукой таких богатых залежей. Да, наверное, меня уважают, ведь что-то же я сделал за семь лет, что воюю в Междуречье, однако вот вчера прислали наемников – бывших федералов. По виду ребята крепкие, немногословные. Поставили палатки, за прибытие не пили. О том, что они должны объявиться в моем лагере, я узнал за полчаса до их появления. Хорошо ли это? А вдруг мои часовые по ним бы ударили? Сколько жертв могло случиться.
– Да, – согласился Тиссен. – Неправильно это.
– Вот именно, – кивнул Ферро. Он не упомянул, что его часовые практически проспали появление наемников и двадцать три человека прошли на территорию лагеря никем не замеченные. – Через день они самостоятельно ушли в джунгли. Мне ничего не сказали – что будут делать, где и по чьему приказу. Все сами… – Ферро вздохнул, сделав паузу, а потом продолжил: – Жаловаться на них в Свазиленд как-то неловко, они же нам помогать приехали.
– Это тоже верно.
– А какой с их самостоятельности результат вышел?
– Какой?
– Вернулись с потерями – три трупа, семеро раненых. Нельзя пренебрегать нашей помощью. Просто смерти подобно. Мы же здесь все знаем, мы здесь за семь лет каждую кочку кровью полили. По моему отряду, когда я еще в звеньевых ходил, бомбами садили, нанофабрикатом начиненными.
– Да? А я слышал, что после таких бомбардировок никто не выживал! – поразился Тиссен, глядя на знакомого команданте совсем другими глазами.
– Так и было. Из моей сотни тогда трое остались. Оглушенных камрадов прямо на моих глазах нанофабрикаты пожирали. Тела человеческие оплывали как воск. Моему заместителю, парню с северного шахтерского городка, нанофабрикаты ноги отъели. Слышали бы вы, как он кричал, а я стоял и ничего не мог поделать. Попробуй сунься, на одну микроскопическую дрянь наступишь, и привет – разберут на молекулы.
– И что же, его не сожрали целиком?
– Не сожрали. Он от боли сознание потерял, а у них закончилось это, как его… – Ферро наморщил лоб. – Ну, в общем, сработала программа, запрещающая размножение. Заместитель спасся, но позже все равно сошел с ума.
– Какой ужас, – покачал головой Тиссен и от окурка прикурил следующую сигарету.
– Вот именно – ужас. Когда-то нас здесь гоняли от дерева к дереву, а сейчас мы ходим как хозяева.
– А вдруг тут саботаж какой, а, команданте? – Тиссен делал нервные затяжки, рассказ Ферро его взволновал. – Вдруг кто-то намеренно путает нам карты… Наши, понимаешь, революционные планы.
– Не знаю, дорогой камрад, в чем тут дело. Только теряем мы специалистов, за которых даже страховку платить будут. Ведь это же не мы – простые камрады, воюющие за идею. Наемники больших денег стоят, таких денег, которые нам и не снились…
– А может, тут какая-то новая стратегия наметилась? Скажу вам по секрету… – Тиссен огляделся, хотя они находились далеко от строений. – В ближайшее время к нам подъедут еще наемники.
– Что, опять молчаливая команда?
– Думаю, что-то другое, команданте, потому что с ними, так сказать, в комплекте, прибудут два планера.
– Планеры? А зачем тут планеры?
– Вот и я раздумываю – зачем. Два больших планера «С-40». Пассажирские или, лучше сказать, – десантные. Они тоже поступят в разобранном виде, но, насколько я понял, большими фрагментами – ну там, корпус, крылья…
– И сколько же с ними наемников прибудет?
Тиссен снова огляделся и, понизив голос, произнес:
– Приказано готовить пневмодомики на сорок тире пятьдесят человек. Раз они жить здесь будут, то и взлетать, наверное, тоже отсюда попробуют.
– Планер чем-то буксировать нужно, – заметил Ферро.
– Да уж придумают что-то. Или самолет помощнее подбросят, или планеры ракетные доставят, я такие сам видел. Порохом разгоняются, а потом пустой двигатель сбрасывают.
– Ну хорошо, а куда на этих планерах лететь-то? И какой в этом смысл?
– А-а, вот тут еще одна тонкость. При них парашюты будут.
– Вон оно как! – Ферро был удивлен. – Это куда же они метят?
– Ну не в лес, наверное. Может, на форты, а может, и прямиком на базу.
– Это ход. Это хороший ход, – покачал головой Ферро. – Если бы нам в свое время пришла в голову такая мысль… И никаких тебе минных полей.
– Но на базе много солдат.
– Солдат много, но, если полсотни парашютистов высадятся ночью, успех почти гарантирован. В любом случае этих сил хватит, чтобы открыть минные заграждения и пустить камрадов на штурм. Дело-то уже знакомое – как на Четвертом опорном.
Назад: 71
Дальше: 73