29
По законам искусства (лат.)
30
Тип английского броненосца, состоявшего на вооружении японского флота («Микаса», «Асахи», «Фудзи» и др.)
31
Где хорошо, там и родина (лат.).
32
Автомобиль американской мечты (сленг, амер.)
33
Один глоток виски (австрал. сленг.)
34
До революции слово «инвалид» означало «ветеран военной службы». И только.
35
Минимальное Необходимое Воздействие (Азимов, «Конец вечности»).
36
Предмостное укрепление (фр.)
37
Как и в царской армии, здесь генерал-лейтенант носил три звездочки, расположенные треугольником, на погоне с черно-золотым зигзагом.
38
Походно-полевая жена.
39
Милютин Д. А. – генерал-фельдмаршал, крупнейший реформатор Российской армии в 60-70-е годы XIX века. Основатель Генерального штаба и ряда военных академий России.