Книга: Древо войны
Назад: 53. 30 марта. Калькутта, номер люкс отеля «Хилтон»
Дальше: 55. 30 марта. Калькутта, номер люкс отеля «Хилтон»

54. 30 марта. Пятьдесят восьмой этаж здания «Мацушита электрикс»

Исиро сидел за огромным пустым столом, выполненным из дорогого темного дерева, рядом с куклой, изображавшей Мастера, — символ сильного и всемогущего руководства. Символ империи. За спиной молодого японца за толстым стеклом в вечном медленном танце кружили снежинки. Они все так же неумолимо двигались вниз, чтобы в обычной своей манере смешаться с грязью улиц и потерять чистоту и невинность. Чтобы слиться с бурлящей жизнью современного мира, в котором никому ни до кого нет дела. Они выпали из высоких серых туч, висящих над этим грязным городом, и скоро их путь закончится, они достигнут предначертанного для них конца.
Исиро думал, что он, наверное, как эти снежинки — выпал из тучи, когда ему одному из нескольких тысяч посчастливилось попасть в такой гигант, как Мацушита, проделал свой блистательный путь по небу, став, по сути, руководителем компании, и вот сейчас был в нескольких метрах от грязной земли. Где его растопчут, разомнут и уничтожат, чтобы сгрести через полдня его труп лопатами снегоочистителя. Его тротуар уже приближался, и он больше не был чист и невинен, как эти застывшие причудливым узором капельки воды. Что он наделал?!
Вердикт медиков был быстр и однозначен — пациент мертв. Исиро находился там до самого конца, когда открыли саркофаг и извлекли то, что несколько часов назад было Мастером. Его чуть не вырвало — в мутной склизкой жиже питательных растворов плавало полуразложившееся тело двухсотлетнего старика. Сколько лет он провел так — обитая в виртуальном пространстве, сохраняя ясность ума и жизнь за счет искусственных и подключенных к нему чужих органов? Тридцать, сорок, пятьдесят? Исиро не знал. Для его двадцати девяти — целую вечность. Да, этот человек ждал с большим нетерпением, когда разработанная с подачи юного Исиро технология закончит, наконец, свой долгий путь созревания, и он сможет жить свободно, не будучи обремененным немощью собственного тела. Этот человек был молод и энергичен душой, несмотря на прожитые два века.
И теперь его не стало. Потому что Исиро не захотел делиться бессмертием. Не захотел делиться компанией. И вообще ему осточертел этот мерзкий старик с его идиотскими самурайскими замашками.
Исиро со всего размаха ударил кулаком по столу, дерево отозвалось гулким басовитым стуком. Что он наделал?! Механики, разобрав всю систему управления саркофагом, только разводили руками — система была продублирована по всем направлениям, но случились непредвиденные неполадки в жизненно важных узлах. Может ли это быть покушение? Нет, никаких признаков насильственного проникновения в систему, просто совпадение, несчастный случай. Другого ответа быть и не могло — слишком хорошо за эти годы изучил Исиро устройство саркофага, чтобы допустить промашку. Следы взрывчатки искать никто не будет, все выглядит как короткое замыкание. А главный теперь он, и только он может отдать приказ о дополнительном расследовании. Но он этого делать не станет.
Только что он будет делать с компанией? Все разваливается на глазах — ситуация с Карнером зашла в тупик, каким-то неведомым полем он не пускает никого в добрую половину здания. Рядовым сотрудникам ничего не рассказывают, но люди нервничают, информация потихоньку просачивается. Здание окружили репортеры и, словно стервятники, ждут, когда их добыча затихнет после предсмертных судорог, чтобы можно было спокойно подойти и полакомиться падалью. Ох, как они любят падаль!
Теперь корпорация не может выйти в Сеть, теперь все контракты и заказы полетят к чертям. Все производство рушится. Еще три-четыре дня изоляции, и экономику империи, созданной Мастером, будет не восстановить. Их доступ отрезан Карнером. Контакты оптоволоконной линии находятся на шестьдесят втором этаже, который находится во владениях этого монстра. И что с ним приключилось? То, что произошло, было какой-то фантастикой. Что-то он, Исиро, упустил в самом начале. И эти утечки, о которых говорил Мастер. Их природа так и осталась невыясненной. А Карнер говорил, будто что-то нащупал. Не это ли стало причиной его фантастического превращения?
Исиро не видел выхода из сложившейся ситуации. Он сидел, положив руки на темное шершавое дерево, и из его красных воспаленных из-за бессонных ночей глаз медленно стекали скупые слезы. Слезы ученика, предавшего своего Мастера.
Чтобы сохранить лицо, оставался только один выход. В небольшом деревянном сундучке, что стоял у стены справа от него, хранился набор для выполнения обряда сепуку. Мастер ему об этом рассказывал. Да, похоже, выход только один.
Или нет? Главный проект скоро будет завершен. Ведь должен же кто-нибудь воспользоваться плодом многолетнего труда тысяч людей, ни один из которых даже не подозревал, над чем работал. И до цветения остался всего один день.
Назад: 53. 30 марта. Калькутта, номер люкс отеля «Хилтон»
Дальше: 55. 30 марта. Калькутта, номер люкс отеля «Хилтон»