Книга: Куда не ведёт дорога
Назад: Глава 4 Незваные гости
Дальше: Глава 6 Сны наяву

Глава 5
Сделка

Лир подошел к забегаловке на окраине города и пренебрежительно пнул дверь ногой. Та жалобно скрипнула и отворилась.
В кафе было сумрачно, хотя летнее солнце стояло почти в зените. Интерьер не поражал великолепием: столики застелены выцветшей клеенкой, а напротив входа на стене висит безвкусная картина с изображением антилопы на водопое.
У окна сидела влюбленная парочка, похоже, потерявшая счет времени после ночного клуба, и о чем-то сладко ворковала. Лир с отвращением закатил глаза и отвернулся.
В противоположном конце зала расположился мужчина средних лет, в его темно-коричневых волосах проглядывала первая седина. Под его столом стояла большая дорожная сумка. Он пил кофе, делая вид, что читает газету, а сам постоянно косился на дверь: ждал кого-то. Увидев вошедшего, мужчина вздрогнул, но продолжил изучать печатное издание.
– Утро, – произнес фомор, подсаживаясь за столик.
Мужчина поднял на него глаза.
– Доброе?
– Нет. То есть да. Относительно.
– Ты опоздал.
«Думаешь, я не знаю? – хотел воскликнуть Лир. – Я вторые сутки не могу спокойно спать, пытаясь выведать, что замышляют даитьяне! А еще и твоя дочь путает карты, и…»
Усилием воли Лир не дал своим мыслям вырваться на свободу.
– Дело одно задержало, – бесстрастно сказал он. Лир хотел добавить кое-что, но к ним подошла официантка в неприлично короткой юбке. Пришлось пока замолчать.
– Что желаете? – спросила она приветливо, с интересом взглянув на нового посетителя.
– Черный кофе без сахара, – быстро проговорил Лир. Он надеялся, что его слова прозвучат дружелюбно, но на деле оказалось иначе. Усталость всегда заставляла его нервничать; плюнь он официантке под ноги, это, вероятно, выглядело бы сейчас приветливее его слов.
Но девушка кивнула и скрылась за дверью кухни, откуда доносились звуки громыхавшей посуды и треск полуживого радиоприемника.
Фомор заговорил, следя за тем, чтобы его голос звучал ровно и спокойно.
– Саша…
– Я Александр, – оборвал его мужчина, отложив газету.
– Александр, – согласно кивнул Лир, – насчет твоей дочери…
– Откуда ты знаешь про дочь? – тот непроизвольно подался вперед, сжав кулаки. – Что с ней?
Парочка у окна обеспокоенно глянула в их сторону. Однако Лир даже не дрогнул. У него были проблемы посерьезнее, чем переживания за то, каким он предстанет в глазах двух малолеток, не отличающихся сообразительностью.
– Прежде чем я расскажу, – продолжал он медленно, стараясь подбирать как можно более верные для землянина слова, – хочу сказать, чтобы ты не беспокоился. Она в безопасности.
Неверные слова. Александр не расслабился, наоборот, на его лице отчетливо проступило выражение возмущенного гнева.
– Откуда ты знаешь про дочь? – повторил он.
Вернулась официантка и поставила кофе на стол, снова заставив собеседников замолчать.
– Что-нибудь еще? Есть вкусный яблочный штрудель, – предложила она бодро и улыбнулась Лиру.
Тот ответил раздраженным взглядом.
«Что вам всем от меня нужно?» – подумал он. У него были широкие скулы и достаточно крупные черты лица, однако молодые особы женского пола часто находили его привлекательным. Вообще-то Лир не гнушался порой пользоваться этим обстоятельством, но сейчас совсем неподходящий момент.
– Исчезни, – улыбнулся он, передразнивая интонацию работницы захолустного заведения.
Та смутилась и, порозовев, моментально ушла, а Лир вновь повернулся к Александру, по-прежнему недоверчивому и раздраженному.
– Мы виделись недавно, – невозмутимо продолжил Лир, – у нас есть общие знакомые.
– У моей дочери таких знакомых нет, – отрезал Александр.
– Каких?
– Таких как вы!
Это прозвучало почти оскорбительно, но Лир рассмеялся. Долгую минуту он пил свой кофе, понимая, что с каждой секундой собеседник ненавидит его все сильнее, но долгое смакование душистого напитка того стоило. Землянин должен понять, что здесь правила устанавливает Лир, и никто другой.
– Очевидно, уже есть, – все так же спокойно сказал Лир и, откинувшись на спинку стула, добавил: – В общем, если опустить подробности, еще кое-кто ищет книгу. Кто-то, кто ни в коем случае не должен найти ее первым. Поэтому, чтобы отвести от себя внимание, нам пришлось, хм… обокрасть твою квартиру.
– Что?!
– Не по-настоящему, конечно, – поспешил заверить Лир. – Так, для вида перевернули пару тумбочек.
– Что с моей дочерью?
– Она с моими друзьями, а значит, тебе не о чем беспокоиться.
– Нам нужно все отменить, я должен вернуться, – заволновался отец Ани и хотел было встать из-за стола, но Лир остановил его, схватив за руку.
– Нет, так ты только сделаешь хуже, – возразил он. – Твоя дочь цела и невредима, и с ней ничего плохого не случится, клянусь тебе.
– Почему я должен доверять твоим словам? – сдвинув кустистые брови, спросил Александр. Он грозно смотрел на Лира. Однако, несмотря на суровость, которую мужчина пытался придать себе, его глаза выдавали доброту и некоторую усталость, а совсем не опасность.
– Потому что мы на одной стороне, – твердо ответил Лир. – Ты ведь помнишь наш предыдущий разговор? Все еще хочешь найти жену?
Александр молчал, обдумывая услышанное. Чтобы окончательно убедить собеседника, Лир достал из внутреннего кармана плаща и положил на стол небольшой продолговатый сверток.
– В подтверждение моей честности, – произнес он.
Мужчина недоверчиво развернул грубую ткань и широко раскрыл от удивления глаза, увидев тусклый блеск знакомого темно-синего лезвия.
– Ты его забрал? – спросил Александр, поспешно заворачивая кинжал, опасаясь, что его кто-нибудь увидит.
– Когда «Скорая» и полиция уехали, я вернулся в магазин, – пояснил Лир. – Он лежал на полу. Похоже, никто его не заметил под прилавком. Кстати, как твой друг?
– Майкл в больнице. Меня к нему не пустили. Говорят, то, что жизненно важные органы не пострадали при таком глубоком ранении, – просто чудо.
«Чудо, как же, – посмеялся про себя Лир. – Это называется профессионализм Нагала».
– Ясно, – кивнул фомор. Что ж, неплохо: похоже, горе-коллекционер не разболтал ничего лишнего.
– Не нравится мне эта затея, – покачал головой отец Ани. – Я обманываю свою дочь. Когда Ева узнала о Да’Арии, то тоже начала врать и вечно где-то пропадала, а потом просто исчезла. Сказала, что ее вызвали в срочную командировку, но, когда я стал выяснять, оказалось, никакого срочного вызова никуда не было. А потом я нашел в ее вещах эту карту.
– Ты вообще уверен, что твоя жена была связана с даитьянами? Может, она… – начал было Лир.
– Двенадцать лет! – перебил его Александр и сразу же осекся, понизив голос, потому что парочка у окна снова удивленно обернулась в его сторону. – Двенадцать лет я потратил, изучая вас. Я бывал в самых отдаленных уголках Земли, в богом забытых местах, находил настолько старые документы, что «Историю» Геродота по сравнению с ними можно назвать современным бестселлером! Полжизни я пытаюсь разгадать эту тайну, и все бесполезно. Если ты можешь расшифровать карту…
– Могу.
– …то я, наконец, узнаю, что заставило Еву бросить нас.
– В таком случае, сделку мы заключили? – Лир поднялся из-за стола и протянул Александру руку.
Тот помедлил немного и ответил рукопожатием.
– Мне уже интересно, кто такая твоя Ева и почему я ничего о ней не слышал, – задумчиво добавил Лир. – Неужели я так давно не был на родине, что столько упустил…
– Есть только один способ разобраться во всем, – заметил Александр. – Когда мы выдвигаемся?
– Карта у тебя?
– Я не настолько наивен, чтобы брать ее с собой, – улыбнулся мужчина и постучал пальцем по виску. – Все здесь.
– Выдвигаемся в полдень, – одобряюще кивнул Лир. – Машина будет ждать за углом.
Он бросил на стол деньги за недопитый кофе и вышел, напоследок подмигнув официантке.
* * *
Открыв глаза, Аня зажмурилась от солнца. Голова кружилась, тело немного ныло, точно после долгого сна в неудобной позе.
– …теперь с ней делать? – где-то совсем рядом спрашивал смутно знакомый женский голос. – Удивительно, как она ничего не сломала!
– Лучше было оставить ее лежать на дороге? – спросил мужской голос.
– Лучше было ничего ей не рассказывать, Никк! – последовал раздраженный ответ. – Теперь фоморы думают, что она что-то знает…
Второй голос принадлежал Дафне. Странно, Аня точно помнила, что убежала, недослушав ее разговора с Никком. Неужели она до сих пор сидит на диване в странной квартире? Но откуда такой ослепительный солнечный свет, ведь только что шел дождь?
Даже если даитьяне – всего лишь сон, убраться подальше от них все равно хочется. Аня резко поднялась, но ударилась обо что-то головой и нехотя села обратно, потирая ушибленную макушку.
– А ведь это… Святой Арий, вечно забываю слово… киднеппинг! – иронично хмыкнул Ирней. – Мы, получается, ее похитили…
Окончательно проснувшись и загораживая солнце рукой, Аня обнаружила, что сидит вовсе не на диване, а на заднем сиденье автомобиля. Именно о его крышу она и ударилась. Рядом сидела Дафна, с интересом наблюдая за неудачной попыткой девушки подняться на ноги.
Значит, все это не сон. И она все-таки ушла. Давно. И вернулась домой. А дальше…
– Что произошло? – в собственном голосе Аня услышала ужас.
– Мы приехали сразу, как ты позвонила, – сказал Никк. Он расположился на переднем сиденье и теперь встревоженно смотрел на девушку в зеркало заднего вида, – и нашли тебя на земле возле дома. Ты спрыгнула с балкона?
– Я не спрыгнула. Я… упала.
– Лир со своими друзьями перевернули всю квартиру, – добавила Дафна. – Что они искали?
– Не знаю…
– Поэтому нам пришлось уехать, – подытожил сидящий за рулем Ирней.
– Что значит уехать?! – воскликнула Аня и посмотрела в окно. Только теперь она заметила, что дорогу со всех сторон окружал лес. – Остановите машину!
В панике Аня дернула дверцу так, что Ирн едва успел затормозить. Выскочив на дорогу и пробежав несколько метров в обратном направлении, она беспомощно остановилась, переводя дыхание. Вокруг высились деревья – и ничего больше. Бежать некуда.
К ней неторопливо подошел Никк и остановился неподалеку.
– Почему вы преследуете меня?!
– Мы преследуем тебя? – переспросил парень, придерживая рукой бок так, словно у него болел живот. – Ты сама позвонила, помнишь? Могла вызвать полицию, но позвонила мне. Почему?
– Испугалась, – честно призналась Аня. – Подумала, они ваши знакомые и…
Она растерянно пожала плечами, не зная, что сказать. Никк молча приподнял край футболки: на боку краснел едва затянувшийся глубокий порез. По Аниной спине пробежал холодок, она сочувственно посмотрела на парня, закусив губу от боли, которую, должно быть, он испытывал сейчас.
– Да, мы хорошо знакомы, – кивнул Никк и быстро опустил футболку. – Когда мы прибыли, ты лежала на земле без сознания. Хорошо, что всего третий этаж. Ирн с Даф побежали в дом, а я остался с тобой. Пока их не было, откуда-то появился Лир. И мы немного… пообщались, как видишь.
– Мне жаль.
Аня почувствовала себя виноватой. Она не сделала ничего плохого, чтобы найти на свою голову проблемы, но проблемы нашли ее сами. Ведь если бы не Никк, неизвестно, чем все могло бы закончиться. Ну почему она не вызвала полицию?
– Не переживай за меня, даитьян так просто не убить, – улыбнулся Никк, заметив смущение Ани, и добавил вполне серьезно: – Но, если ты хочешь понять, что от тебя нужно фоморам, и при этом остаться невредимой, придется поскучать по дому какое-то время.
– Но я не могу все бросить и поехать с вами неизвестно куда! Я вас почти не знаю!
Никк внимательно посмотрел на нее, обдумывая что-то.
– Ты ведь могла просто развернуться и уйти тогда, в театре, но не ушла, – медленно начал он. – Ты хотела выяснить, откуда я знаю твое имя, хотя догадывалась. С посылкой тебя тоже никто не вынуждал оставаться на чаепитие, верно? Ты хотела во всем разобраться. Что сейчас изменилось?
Аня молчала. Никк говорил о том, что мучило ее последнее время. Она действительно хотела все узнать. Но страх мешал рассуждать спокойно. Аня перевела взгляд на перепачканную кровью майку. Что еще может случиться? С нею, с ним, со всеми остальными? К угрожающим жизни играм она не готова.
– Обещаю: с нами ты вне опасности, – заверил ее Никк и усмехнулся, – если, конечно, больше не будешь биться головой о крышу машины.
Улыбнувшись, Аня глубоко вздохнула, чтобы привести мысли в порядок. И правда, чем она рисковала, что теряла? Отец в командировке, лето в ее распоряжении, спешить некуда. Она только что узнала, что в привычном ей мире живут не только земляне. Ей открывается тайна, волнующая миллионы людей! Другие расы, неизвестные планеты, цивилизации… Как можно отказаться от возможности узнать об этом побольше? Аня испытующе посмотрела Никку в глаза. Казалось, он говорил искренне. Или ей так хотелось?
– Ну так что? Сделка? – спросил даитьянин.
Когда они вернулись к машине, Ирн с Дафной не проронили ни слова. Все четверо продолжили путь в полной тишине.
За окном мелькали деревья, свежий воздух придавал бодрости, а скорость – решительности. Первой заговорила Аня:
– Раз уж я согласилась ехать с вами… Может, скажете мне, куда?
– Фоморы будут следить за каждым нашим шагом, – коротко пояснила Дафна. – Нужно исчезнуть из их поля зрения, уехать подальше от города.
– А конкретнее?
– Пока не знаем.
Что на это скажешь? Поездка продолжилась в молчании. Аня смотрела в окно и на мобильный, чудом уцелевший при падении. Отец не звонил, но рано или поздно непременно сделает это. И что она скажет? Как дела? Все ли хорошо дома?
Никк прервал ее раздумья:
– Как насчет остановиться и перекусить?
– Согласен, я не прочь отдохнуть, – кивнул Ирн.
– Мы еще слишком близко к городу, – запротестовала Дафна.
– Нам все равно нужно ждать вестей от Амариллис, – возразил Никк. – Без нее мы не знаем, куда ехать.
– Хорошо, – раздраженно фыркнула даитьянка, из чего Аня сделала вывод, что та не любит, когда что-то идет вразрез с ее мнением. – Но если объявятся фоморы, я вас предупреждала.
– Ой, да ладно тебе, – повернулся к ней Ирней. – Можно подумать, ты рада трястись целый день в дороге!
Дафна выразительно посмотрела на него и через пару мгновений добавила тихо:
– Я ничему уже давно не рада.
Вскоре они припарковались у магазина на заправке, единственного людного места поблизости. Дафна отказалась выходить из машины, а остальные отправились за едой.
– Ирн, дай мне куртку, – попросил Никк перед тем, как зайти в магазин. – Кровь на одежде сегодня не в моде.
Увидев витрину с сэндвичами, Аня поняла, насколько сильно проголодалась. И неважно, что эти чудеса кулинарии, скорее всего, пролежали тут несколько дней: заурчавший в предвкушении еды желудок подсказывал, что они вполне аппетитны.
Набрав побольше разных продуктов, Аня огляделась. Никк со скучающим видом изучал журнальную стойку, Ирней хрустел неподалеку чипсами, не удосужившись оплатить их.
– Тогда в театре Дафна сказала, что фоморы не объявлялись почти десять лет… – начала Аня с сомнением в голосе, подойдя к светловолосому даитьянину.
– Ага, – кивнул тот, отправляя в рот очередной кусочек хрустящего картофеля.
– …сколько же лет вы провели на Земле?
– Около тридцати.
– Издеваешься?
Розовощекий даитьянин выглядел лет на двадцать – двадцать пять максимум.
Ирней усмехнулся и протянул ей пакет с чипсами, но Аня продолжила расспрашивать:
– И что, тридцать лет вы с фоморами ищете что-то на нашей планете и за все это время ни разу не сели за стол переговоров?
– Ты рассуждаешь очень наивно, – пожал плечами Ирн, продолжая жевать. – Да, войну развязало не наше поколение, и вроде как дети должны исправлять ошибки родителей, и все такое… Вот только у нас с ними личные счеты. Видишь ли, отец Лира убил нашего друга Тера. И этого мы ему никогда не простим.
– А что теперь делать, чтобы фоморы от меня отвязались? – озадаченно спросила Аня. После ночного визита иноземных гостей словам Ирна верилось на удивление легко.
– Убедить их в том, что ты нам безразлична, или что ты одна из нас, и у них нет шансов до тебя добраться. Для первого варианта тебя придется убить или как минимум инсценировать это.
Услышав такое заявление, Аня чуть не выронила из рук клубничный йогурт, который с таким удовольствием выбирала только что. Она поинтересовалась мрачно:
– А для второго?
– А для второго научиться этому, – Ирн сделал плавное движение рукой, и висевшая рядом кипа бумажных пакетов вспыхнула оранжевым пламенем.
Аня отпрянула, но огонь в ту же секунду погас с громким хлопком. Лишь закоптившиеся края бумаги намекали на то, что случившееся не было галлюцинацией. Кассир посмотрел в их сторону, но ничего, кажется, не заметил.
– М-да, у Никка лучше получается, – признался Ирней, разглядывая последствия своей работы.
– Но тем не менее он не пытается сжечь магазин, – к ним подошел Никк. – Рилл звонила. Пора ехать.
Ирней щелкнул языком и, прихватив с полки очередную упаковку чипсов, направился к кассе.
В салоне автомобиля Дафна, закутавшись в свитер, рассеянно глядела на облака. Как только Аня села рядом, лицо даитьянки сразу же посерьезнело.
– Тебе есть где переждать, пока мы решим проблему с фоморами? – спросила она.
– Могу остаться на недельку у друзей, – кивнула Аня, уплетая сэндвич.
– Нет, – отрезал Никк. – У друзей и родственников найти тебя будет проще всего.
– Как насчет нашей штаб-квартиры? – предложил Ирн.
– Даже не думай, – оборвала его Дафна. – Никто не позволит нам прийти в Келас с человеком!
– У вас еще и штаб-квартира есть? – не поверила своим ушам Аня.
– Да, у нас много команд, которые ведут поиски на разных континентах, – горделиво кивнул Ирней.
– Но фоморов посчастливилось повстречать только нам, – невесело заключил Никк.
Впереди показалась девушка в легком платье, которая шла вдоль пустынной дороги и нетерпеливо поглядывала на часы. Развевающиеся на ветру зеленые, как июньская трава, волосы делали ее похожей на лесную нимфу.
– Наконец-то! – она всплеснула руками, когда машина затормозила рядом. – Я уж думала, вы укатили без меня.
– Это Амариллис, – представил девушку Никк, когда та уселась рядом с Аней.
– Можно просто Рилл, – улыбнулась зеленоволосая даитьянка и, похлопав Ирна по плечу, добавила: – Езжай прямо, потом сворачивай к озеру. Я приглядела там отличное местечко для ночлега.
– А я… – начала было Аня.
– Аня. Представляешь, недавно смотрела фильм, в котором главную героиню звали так же! – затараторила Амариллис, активно жестикулируя. – Вообще интересная на Земле культура, да? Люди придумывают себе другие жизни и снимают об этом кино…
– Ты что-нибудь узнала? – перебила ее Дафна.
– Нашим о появлении фоморов ничего не известно, – покачала головой Рилл, продолжая с нескрываемым интересом разглядывать Аню.
– Я так и думала, – нахмурилась блондинка и отвернулась.
Когда солнце почти скрылось за горизонтом, путешественники наконец увидели дюжину деревянных домиков на берегу озера, и Аня почувствовала несказанное облегчение. Она так и не доела свой сэндвич, потому что Амариллис не отрывала любопытных глаз от новой подруги. Дафна же глядела в окно, словно забыв о существовании остальных, чему Аня была даже рада. Она почему-то побаивалась решительной блондинки.
Машина подъехала к поселку, и Рилл указала на выкрашенный в красный цвет дощатый забор.
– Нам сюда.
Ирней припарковался, и все поднялись на веранду дома. Тишина, вокруг ни души, лишь в нескольких окнах по соседству горел тусклый свет.
– Кто здесь живет? – поинтересовался Никк, оглядываясь. На заросшем сорняками огороде мирно покачивались подсолнухи, а у соседнего домика валялась рассохшаяся деревянная лодка.
– На выходные приезжают рыбаки, а некоторые дома давно заброшены, – пожала плечами Амариллис, звеня ключами. – Владелец этого дворца уехал в командировку, так что не наведается сюда в ближайшие дни.
Замок щелкнул, и дверь открылась, приглашая всех войти. Уставших путешественников порадовал скромный домашний уют. Занавески на окнах, ковер на полу, плед на диване – если не обращать внимания на покрывающий все в доме слой пыли, можно было подумать, что тут ждут гостей.
– Ну и во-о-онь, – скривив нос, сморщился Ирней. – Здесь кто-то умер?
– Это дом рыбака, – напомнил Никк. – Наверняка где-то валяются старые снасти.
– Сейчас мы это исправим, – пообещала Рилл и, взяв с полки пустую кастрюлю, вышла на улицу.
– А я разведу камин, – предложил Никк.
– Нет, с этим справится Ирн, а мы раздобудем ужин, – остановила его Дафна. – Мне как раз нужно с тобой поговорить.
Покопавшись в карманах, даитьянка достала что-то, но прежде чем Аня успела рассмотреть, что это было, Дафна с Никком внезапно исчезли.
– Я схожу с ума, – вздохнула Аня.
– Не веришь в чародейство? – хмыкнул Ирней и поплелся к камину. – Я тоже.
Глядя, как Ирн, бурча что-то себе под нос, пытается разжечь огонь, Аня почувствовала себя одинокой, как никогда прежде.
«Где я? – спросила она себя. – С кем? В какой-то забытой всеми деревне, о существовании которой вчера и не подозревала. С людьми, которые… не люди! Во что я ввязалась?»
Аня поняла, что ее одиночеству есть вполне резонная причина. Ей не с кем обсудить происходящее. Ее не поймет никто из друзей. Даитьяне тоже. Никк, быть может, отчасти понимал, что происходит в душе девушки, но он только что растворился в воздухе вместе с Дафной. Если бы он остался…
Да с чего вдруг ему оставаться и объяснять Ане очевидные вещи, из которых состоит его мир, если у него есть Дафна? Утонченная и элегантная, с волосами цвета жемчуга красавица, которая преподносит себя как снежная королева, а общается словно неукротимый огонь?
«Зачем я поверила ему, когда принесла посылку? Зачем позволила показать тот сон?..»
Чтобы не сидеть без дела и не предаваться унынию, Аня решила помочь Амариллис и вышла во двор.
Уже совсем стемнело, и зеленоволосой даитьянки нигде не было видно. Сквозь облака выглядывали звезды, освещая ровную гладь озера. Да, в городе такого не увидишь.
Эта мысль невольно навела на другую – о доме. Там, наверно, царит жуткий кавардак после незваных гостей. А как Аня объяснит отцу, что случилось с его документами? Она вспомнила, что как раз в то утро рассматривала какой-то необычный рисунок и машинально сунула его в карман, заслышав неурочный звонок в дверь.
Аня достала свернутую вчетверо бумагу. При свете луны изображение выглядело не таким ярким, зато отчетливо просматривались замысловато переплетавшиеся серебряные узоры по краям.
– Скучаешь? – послышался за спиной звонкий голос Рилл.
Аня обернулась. Рилл держала в руках кастрюлю, доверху наполненную землей.
– Нет, просто любуюсь летним вечером.
– Да, неплохо, – согласилась Амариллис. – Лично мне природа дает чувство свободы. Сразу становится плевать, что случится через неделю, завтра или даже через час. Одно слово – свобода.
– Большинство людей свободы боится, – заметила Аня.
– Большинство готово вечно смотреть, как рискуют другие, но никогда не делает того же сами. Однако секрет в том, что, если бы не было ни одного рискнувшего, большинству было бы не на кого смотреть, – возразила даитьянка. – Пугает неизвестность.
– А вы часто рискуете?
– Мы? Постоянно! – Рилл добавила, подмигнув: – Но я ни разу об этом не пожалела. Спокойный день растворяется в памяти, а вот сумасшедшие запоминаются навсегда.
– Это рецепт такого дня? – уточнила Аня, указав на кастрюлю.
– О да, можно так сказать. Пойдем, покажу кое-что. После моего рецепта ты сегодняшний день точно не забудешь.
«Как будто могло быть иначе после всех злосчастных приключений», – подумала Аня.
Они вернулись в дом. В камине уже потрескивал огонь, в комнате потеплело. Лишь легкий рыбный запах все еще портил общее впечатление. Ирней сидел на диване, уставившись в свой любимый планшет, и даже не обратил внимания, когда Амариллис с грохотом поставила на пол прямо перед ним кастрюлю.
– Подай мне пять чашек, – попросила она Аню.
Девушка бросила на стол прихваченный из отцовского кабинета трофей в надежде рассмотреть ажурные завитушки на бумаге перед сном и полезла в шкаф.
Получив чашки, Амариллис насыпала в каждую землю, бросила какие-то семена и достала из кармана небольшой бирюзовый камешек.
– А теперь смотри, – наказала она Ане и, сжав камень в одной ладони, поднесла другую к первой чашке.
Аня настороженно взглянула на даитьянку.
– Не на меня, на землю! – рассмеялась Рилл. Ее большие темно-зеленые глаза задорно блестели.
Аня присела рядом и уставилась на наполненную землей посуду, чувствуя себя при этом очень глупо. Однако это чувство быстро сменилось другим. Изумлением. Прямо на ее глазах из земли появился росток и начал стремительно увеличиваться в размерах. Через минуту он превратился в настоящий цветок с бутоном, напоминающим лилию.
– Ого, – завороженно глядя на растение, выдохнула Аня.
– Они растут на нашей планете, – пояснила Амариллис. – Отлично помогают нейтрализовать посторонние запахи.
И действительно, легкое благоухание цветка заглушало гадкую рыбную вонь.
– Поставь его, пожалуйста, на подоконник, – попросила Рилл и принялась за следующую кружку.
Когда Аня несла новоиспеченный горшок к окну, входная дверь распахнулась, и вошли Никк с Дафной. На Никке красовалась новая футболка взамен перепачканной кровью, а его подруга держала обеими руками огромную коробку, из которой доносился сладковатый аромат только что испеченного пирога.
– Мы не стали телепортироваться посреди комнаты, чтобы никого не смущать, – произнес Никк, наблюдая за действиями Амариллис. – Но, видимо, зря. Ты отлично постаралась, Рилл.
– Сочту за комплимент, – улыбнулась та, не отрываясь от своего занятия.
– Скорее сарказм.
– О, я знаю.
– Что это? – раздался удивленный голос Дафны.
Все вопросительно обернулись. Дафна сжимала в руках листок, который Аня пару минут назад оставила на столе.
– Я нашла это у себя дома, – сказала Аня, – случайно прихватила с собой. Странный рисунок, наверно, страница из какой-нибудь книги.
Никк посмотрел через плечо Дафны на серебряный узор и тоже удивленно вскинул брови.
– Это не просто рисунок, – покачала головой Дафна, взглянув на Аню. – Это карта.
Назад: Глава 4 Незваные гости
Дальше: Глава 6 Сны наяву