Касс
Седьмой день стал последним из тех, которые я считала по возвращении домой. В этот день доктор Уинтер сказала нам, что они нашли Эмму.
Сообщила, как только вместе с агентом Страуссом вернулась из штата Мэн и острова Фрейя, где было найдено ожерелье сестры, но никаких следов Эммы или Праттов обнаружено не было.
Я как сейчас вижу доктора Уинтер, когда она после обеда приехала к нам. На ней были джинсы и светло-голубая футболка под цвет глаз. Солнце через окно заливало гостиную своими лучами и воспламеняло ее белокурые волосы, окружая их сияющим нимбом. В то же время из-за него скулы, нос, да и все лицо женщины утопали в тени, и мне даже пришлось напомнить себе, что всему виной контровой свет. Не я. И не то обстоятельство, что она мне поверила, в итоге напав на след Эммы. Я была за это в ответе и чуть не умирала под непосильным грузом этой ответственности.
Доктор Уинтер сказала, что им удалось найти брата Люси Пратт, то есть Лорны Петерсон, и он выразил желание сотрудничать с властями. От него ФБР узнало, что у их семьи был еще один дом, небольшая хибара дальше к северу, неподалеку от Акадии. В подтверждение они проверили завещание ее матери и документы, свидетельствующие о передаче собственности, а потом, имея на руках адрес, установили за домом наблюдение и выявили всех его обитателей. Доктор Уинтер и агент Страусс сообщили, что Эмма с дочерью сейчас там. Как и Пратты.
Я с трудом сдерживала эмоции. Мне даже трудно сказать, что это было – радость, облегчение или же просто нервы. Объединившись вместе, они нахлынули на меня и пошли гулять по жилам, по всему телу.
Когда доктор Уинтер нам об этом рассказывала, агент Страусс все время был рядом. Он велел нам никому ничего не говорить, даже папе, потому что им очень не хотелось спугнуть похитителей. Чтобы оценить ситуацию, ФБР решило еще день-два понаблюдать. Дабы убедиться, что в доме нет оружия, и узнать, где ночуют Эмма и ребенок. Время у них было. Непосредственная опасность, похоже, никому не грозила, поэтому ворваться внутрь и тем самым кому-то навредить казалось худшим, что можно было предпринять в сложившейся ситуации. Мне они об этом рассказали только потому, что нуждались в моей помощи – хотели, чтобы я дала оценку всему, что им удалось увидеть, рассказала, как Пратты и Эмма себя обычно вели, и сообщила сведения о распорядке дня, в первую очередь во всем, что касалось ребенка. Когда девочка спала? Когда ее купали? Мистер и миссис Мартин узнали об этом, потому что на тот момент я была у них и нуждалась в эмоциональной поддержке. Потом агенты добавили, что больше не собираются делиться с кем-либо этой информацией.
Услышав о найденном ожерелье, мама очень расстроилась, поэтому представить ее реакцию в тот момент совсем не трудно. Ей не хотелось верить, что Эмма действительно была со мной на том острове. Напротив, она убеждала себя, что ее младшая дочь сошла с ума, хотя я оставалась единственным в ее жизни человеком, который по-прежнему настаивал, что она самая красивая, умная и вообще само совершенство.
Я задумалась о том, действительно ли у меня все в порядке с головой. Но в тот день, после всех этих дней напряженного ожидания, миссис Мартин наконец не выдержала и слетела с катушек.
Она подождала, пока они не ушли, побежала наверх, влетела в свою комнату и с силой захлопнула дверь. Мистер Мартин сказал, что она вышла из себя, узнав, что все рассказанное мной правда, и Эмма действительно не хочет возвращаться домой. А потом добавил, что ей очень тяжело с подобным смириться.
Это была ложь. Но я ничего не сказала. Сделала вид, что поверила ему. И затаила дыхание.