Книга: Тьма на окраинах города
Назад: Глава сорок первая Блэкаут
Дальше: Глава сорок третья Обратная сторона жизни

Глава сорок вторая
Город вверх дном

13 июля 1977 года
Южный Бронкс, г. Нью-Йорк

 

Тьма, окутавшая город, стала неожиданностью для Хоппера. Осознание того, что темнота в самом деле оказалась черной – «змеино-черной», как подсказывал голос внутри его разума, – приводило в замешательство.
Конечно, он и раньше видал такую темноту. Возможно, поэтому испытывал беспокойство – особенно после того, что он увидел на крыше склада, и после того, как Лиза Сарджесон прыгнула навстречу смерти.
Потому что это была та темнота, которую по-настоящему можно увидеть только в пустыне.
Или в джунглях, за сотни миль от цивилизации.
Хоппер задвинул эти мысли в задворки сознания, рассудив, что сначала надо решить текущие проблемы. План был прост: убраться от «Гадюк» подальше. Только оказавшись в безопасном месте, можно будет остановиться и выяснить, кто такая Марта на самом деле и почему она ему помогает. А потом нужно будет добраться до властей, добраться до Гэллапа. Поможет ли Марта в этом деле, он пока не знал. Но одно можно сказать наверняка: она так же заинтересована в бегстве от банды, как он сам.
А потом нужно будет вернуться домой. Он не знал, распространилось ли затемнение до Бруклина – но очень надеялся, что нет – но он уже слишком много времени провел вдали от Дианы и Сары.
Хоппер сжал ручку над дверью, прогоняя из головы мысли о семье. Сейчас они ни к чему. Сейчас нужно сосредоточиться на ближайшей задаче. Но вскоре стало ясно, что любые его планы будет не так-то просто осуществить.
Улицы промзоны были свободны как от людей, так и от транспорта. Беспрестанно петляя, Марта уверенно вела «универсал» по лабиринту невыразительных улиц, очевидно, хорошо зная этот район. Уловка, видимо, сработала, поскольку после первоначального обнаружения света фар, теперь Хоппер не видел никаких признаков того, что за ними гонятся.
Затем темнота начала размываться желто-оранжевым сиянием, источник которого находился где-то впереди. Свет стал грязно-неровным, и Хоппер понял, что это дым.
Марта выскочила из промышленной зоны на главную магистраль и резко нажала на тормоза, выворачивая рулем, чтобы не наехать на скопление людей посреди улицы. Впереди, от фундамента до крыши пылало здание, уже успевшее превратиться в скелет. Отдельные языки пламени поднимались на десяток метров вверх. Хоппер почувствовал жар, достигавший того места, где они остановились. Улицу заполонили люди с фонариками. Все они пытались отодвинуться от пылающего огня как можно дальше.
Марта коротко нажала на класон, и люди, преграждавшие им путь, стали неохотно расходиться. Хопперу показалось, что их машина – единственная на дороге, и он даже догадывался почему.
Блэкаут заставил всех выйти на улицы. Было еще относительно рано – по его часам около девяти – и вечер был жаркий и душный. Отсутствие электричества означало отсутствие света, телевидения, работающих кондиционеров – для тех счастливчиков, у которых был кондиционер, – и вентиляторов.
«Универсал» медленно полз вперед, и Хоппер вдруг понял, что люди в толпе не боялись и не нервничали. Даже казались счастливыми. Когда машина проезжала мимо, они улыбались и махали руками. Кто-то стукнул по капоту и крыше, и сквозь рев пламени от горящего здания Хоппер расслышал болтовню толпы, перемежаемую случайными криками и частыми взрывами смеха. В отдалении от пожара толпа немного поредела. Здесь люди сидели на обочинах или на припаркованных машинах, попивая из банок и бутылок. В полумраке танцевали оранжевые искорки сигарет.
Марта наклонилась над рулем, опасаясь разгонять машину слишком сильно. Глаза ее внимательно изучали дорогу впереди.
– Чертовски подходящий повод для уличной вечеринки… – прошептала она.
Хоппер нахмурился и снова посмотрел назад. На расстоянии в полквартала он имел теперь возможность охватить взглядом всю толпу, освещенную огнем. Это действительно напоминало уличную вечеринку.
Тяжелый удар заставил Хоппера обернуться. Марта выругалась и дернула руль, перестроив «универсал» на противоположную сторону. Она выругалась еще раз, когда кто-то возник прямо на пути, заставив ее переехать через разделительную полосу. Когда она проезжала мимо этого человека, он невнятно прокричал, и раздался еще один удар – что-то похожее на кусок кирпича ударилось в водительскую дверь.
Марта нажала на педаль газа, и машина рванула вперед. Хоппер посмотрел в заднее окно, услышав звук бьющегося стекла. Люди позади, которые только что бросали кирпичи в машину, принялись швырять их в окна магазина. Хоппер увидел, как толпа людей, подсвеченная светом костра, горящего дальше по улице, надавила на угол витрины, и та рухнула вниз целиком. Несколько человек тут же убежали, но остальные нырнули в темный проем.
– Мародеры, – сказал Хоппер. – И это только начало.
– Чем скорее мы выберемся отсюда, тем лучше.
Но Хоппер только покачал головой.
– Выберемся отсюда? Целый город во тьме. Если свет не вернут в ближайшие часы, то весь Нью-Йорк пойдет вразнос.
– Это и был его план, – сказала Марта. – День Змея. Вырубить электричество, чтобы весь город погрузился в хаос. Отключается свет – включаются отморозки. Город разрушит сам себя. Таков был план, Хоппер. Святой Иоанн хочет уничтожить Нью-Йорк. У него есть собственная армия. Без электричества он чертов король!
Пока они говорили, улица вновь наполнилась людьми, осветилась новыми огнями. Лица на этот раз были менее дружелюбными. Толпа двигалась быстро, люди метались то влево, то вправо, большинство тащило охапки одежды. Хоппер бросил взгляд за плечо Марты и увидел большой магазин одежды, двойные двери которого были распахнуты настежь. Тротуар рядом с ним уже был завален брошенными вещами, но люди выходили и вытаскивали еще больше.
– Послушай, – сказал Хоппер, наклонившись к Марте. – Я не знаю, кто ты такая на самом деле, но да – я все еще коп, и я до сих пор на службе. Мне нужно добраться до властей, и я полагаю, что ты мне поможешь, иначе бы оставила меня на той крыше. Я прав?
Марта пристально смотрела на дорогу. Она ничего не ответила, только утвердительно кивнула головой.
Вдруг сзади появился мечущийся свет фар. Хоппер оглянулся через плечо и увидел, что к ним приближается еще одна машина. Клаксон ее ревел, она ехала зигзагами, объезжая скопления людей на дороге.
– Гадюки! – Хоппер сел прямо. – Нам надо оторваться.
Марта махнула рукой в сторону окна.
– Здесь слишком много народу. Мы не сможем.
Но Хоппер уже внимательно разглядывал дорогу впереди.
– Сюда!
Он указал рукой.
Впереди виднелся перекресток, запруженный с одной стороны вереницей автомобилей, стоявших почти вплотную. Они мигали фарами, взревывали и гудели клаксонами. Противоположная сторона улицы была пуста.
Марта выбрала чистую дорогу. «Универсал» вновь погрузился в темноту, когда они отъехали от главной дороги. Она сбавила скорость, перегнулась через руль и стала пристально вглядываться в ветровое стекло.
– В чем дело?
– Просто пытаюсь сориентироваться, – ответила она.
Внезапно ее лицо осветилось светом из зеркала заднего вида. Хоппер на мгновение ослеп. Нырнув вниз и повернувшись на сиденье, он увидел машину «Гадюк» с яркими фарами, мчавшуюся по улице прямо к ним.
– Гони! – закричал Хоппер.
– Если смогу разогнать эту кучу хлама!
Свет фар преследовавшей их машины снова пронесся над ними, и… новенькая машина «Гадюк», ревя двигателем, стала легко обгонять их «универсал». Пара бандитов высунулись из окна задней двери и принялись что-то орать Хопперу и Марте. Хоппер увидел Линкольна за рулем, и на мгновение они встретились глазами. Затем машина рванула вперед, перемахнула через перекресток впереди, и, оторвавшись на достаточное расстояние, развернулась…
А потом начала разгоняться прямо навстречу их неуклюжему «универсалу».
Черт подери!
Марта снова ударила по тормозам, шины протестующе взвыли. Машина пошла юзом, плохо снижая скорость. Хоппер приготовился к удару. Он сомневался, что Линкольн окажется настолько сумасшедшим, чтобы таранить их в лоб, но проверять этого не хотелось.
В этот момент появился третий автомобиль, приближавшийся к перекрестку по улице слева. Это был приземистый тяжелый самосвал – сплошная масса серой тяжелой стали. Хоппер заметил его краем глаза, и как раз вовремя, чтобы успеть вырвать руль из рук Марты и резко повернуть, отправляя «универсал» в боковое скольжение в попытке избежать надвигающейся аварии.
Хоппер сомневался, что Линкольн видел летевший на них самосвал. Но в последнее мгновение «Гадюки», возможно, повернули головы, чтобы взглянуть на приближавшуюся машину. Когда машина бандитов снова оказалась на перекрестке, самосвал пронесся точно через них, ударив в правую, пассажирскую сторону. Удар замедлил грузовик, но не сильно. Когда «универсал» остановился на середине проезжей части, качнувшись на подвеске, самосвал лишь слегка отклонился от траектории движения, протащив машину «Гадюк» через весь перекресток и почти разорвав напополам. Снопы оранжевых и белых искр летели из-под искореженного металла, когда самосвал и разбитая им машина продолжали по инерции двигаться вперед. Наконец, наскочив на тротуарный бордюр, они остановились у пешеходного перехода на противоположной стороне улицы.
Хоппер выпрямился на сиденье, в ушах у него звенело. Марта свернулась в клубочек рядом с ним. Со стороны «Гадюк» не было никакого движения – Хоппер не мог даже представить, что кто-то мог выжить после такой аварии, – но из высокой и совершенно неповрежденной кабины самосвала вылезли сразу двое мужчин. Один протиснулся через окно со стороны пассажира, чтобы залезть на крышу, другой распахнул водительскую дверь и встал одной ногой на крыло переднего колеса. Хоппер увидел, как человек, забравшийся на крышу, поднял обе руки вверх и прокричал что-то в небеса, в то время как водитель спрыгнул на дорогу, чтобы осмотреть обломки разорванной машины. Когда он вошел в конус света от искореженной, но все еще исправной фары грузовика, Хоппер увидел на нем кожаную куртку с пришитой надписью на спине:

 

ДРЕДНОУТЫ

 

Это была еще одна банда. Отморозки, кажется, угнали самосвал, чтобы весело на нем покататься.
– Ну ни хрена себе!
Хоппер взглянул на Марту – выпрямившуюся за рулем и не сводившую с глаз с кровавого месива на углу.
– Да, такие дела, – ответил Хоппер. – Прости, что схватил руль. Я не был уверен, что ты заметила грузовик.
– Мы бы погибли, если бы ты этого не сделал, – сказала Марта.
Ее дрожащие руки возились с рулем и рычагом переключения передач, дыхание вырывалось нервными толчками. Хоппер повернулся к ней.
– Ты ранена?
Марта отрицательно покачала головой.
– Ладно, поехали, пока они не заинтересовались нами.
Марта включила заднюю передачу и поморщилась, отжимая сцепление. Водитель грузовика смотрел в их сторону. Его фигура была не более чем силуэтом на фоне света фары грузовика. Через секунду Марта развернула машину и взяла курс на темный переулок впереди. Когда они проезжали через перекресток, Хоппер посмотрел назад, но погони не увидел.
Назад: Глава сорок первая Блэкаут
Дальше: Глава сорок третья Обратная сторона жизни