Книга: Тьма на окраинах города
Назад: Глава восьмая Список
Дальше: Глава десятая Карточка

Глава девятая
Информатор

6 июля 1977 года
Бруклин, г. Нью-Йорк

 

На следующее утро Делгадо уже пила кофе у себя за столом, когда в 65-й участок прибыл Хоппер. Джим кивнул напарнице в знак приветствия, и она тут же встала и жестом пригласила его выйти в коридорчик перед комнатой отдыха. Однако план тайного обмена информацией сорвал капитан Лаворна, немедленно позвавший Хоппера к себе в кабинет.
– Придется подождать, – со вздохом сказал детектив своей напарнице.
Делгадо кивнула и вернулась за стол, а Хоппер пересек общий кабинет и направился прямиком к Лаворне. Тот стоял, прислонившись к косяку двери, и смотрел на подчиненного. Затем он жестом попросил его сесть, а сам закрыл дверь.
– Черт, опять жара, – произнес Хоппер.
Капитан с кряхтением подошел к столу.
– В конце недели обещают тридцать восемь.
– Что-нибудь слышно насчет ремонта кондиционера?
– Я скорее отправлю кого-то из детективов на луну, чем добьюсь починки кондиционера. – Лаворна придвинулся на стуле, и теперь его большой живот словно обнимал край стола. Хоппер знал, что это значит. Пора заканчивать болтовню и переходить к рабочим вопросам. – У меня есть для вас новое дело.
Хоппер вздохнул:
– И чего убийцам в такую жару неймется…
Лаворна качнул головой и указательным пальцем почесал усы.
– Это не убийство. У нас там в «обезьяннике» сидит паренек. Утверждает, что владеет некой информацией, но согласен поделиться ею только в обмен на защиту полиции.
Хоппер нахмурился:
– Защиту от чего?
– Вот я и хочу, чтобы вы это выяснили, детектив.
Хоппер покачал головой:
– Не знаю, сэр. Я работаю в отделе по расследованию убийств, а не в полиции нравов, и…
– Детектив, я и сам прекрасно знаю, каким подразделением руковожу, – повысил голос Лаворна. – И если говорю, что даю вам дело, то надо его брать, ясно? Возможно, вы не заметили, но по всему участку не хватает ни людей, ни денег. Поэтому иногда я могу попросить вас помочь в другом отделе, а вы можете поблагодарить меня за возможность расширить кругозор.
Хоппер вздохнул, провел рукой по волосам и уронил ладонь обратно на колени.
– Да, сэр. Извините, сэр. – Он снова потер лицо. – Попробую вытрясти из парня что-нибудь.
Лаворна широко улыбнулся. Хоппер вовсе не был уверен, что эта улыбка предвещала доброе.
– Вот поэтому вы мне и нравитесь, Хоппер.
Тот нахмурился.
– Сэр?
– Потому что слушаетесь приказов и не пререкаетесь.
Хоппер напрягся и сжал челюсти.
«Кстати, капитан…» – чуть не вырвалось у Хоппера. Но вместо этого он указал большим пальцем себе за спину, в сторону следовательского кабинета.
– А с Делгадо согласовано?
– Я дам ей другое задание, детектив. А вам предлагаю приступать к делу немедленно. Вас уже ждут на первом этаже.
– Слушаюсь, сэр, – Хоппер встал и насмешливо отдал честь, но капитан уже не обращал на него внимания, погрузившись в изучение бумаг на столе.

 

– Что это было? – спросила Делгадо, когда Хоппер вернулся на свое место.
– О, ты разве не слышала? Оказывается, я больше не работаю в отделе по расследованию убийств.
Делгадо чуть не подавилась кофе.
– Что?
Хоппер поднял руку.
– Расслабься. Это только временно. Похоже, меня направляют в отдел нравов. К ним обратился какой-то парень и попросил защиту в обмен на некие сведения. Пока ничего не понял. Возможно, просто уличный наркоман.
Делгадо задумчиво провела языком по зубам.
– Думаешь, капитан нарочно пытается нас разделить?
Звучало вполне логично.
– Может быть. – Хоппер посмотрел в сторону кабинета их начальника. – Думаешь, он понял, что мы все еще копаемся в том деле?
Делгадо проследила за взглядом напарника.
– Не представляю, как бы он мог догадаться. Слушай, нам нужно поговорить.
Хоппер кивнул и встал.
– Именно. Пойдем, мне бы сначала кофе выпить, а потом вниз спущусь.
В комнате отдыха не было никого, кроме сержанта Макгигана, который как раз собрался уходить. Хоппер и Делгадо поздоровались с ним. Дождавшись, пока он сядет за свой стол, спиной к коридору, Хоппер закрыл дверь и подошел к кофемашине.
– Что ты нашел на Дайкман-стрит? – спросила Делгадо, когда Джим наполнил ее кружку.
– Кое-что интересное, – ответил Хоппер, наливая себе кофе.
Он отпил чуть-чуть горячего горького напитка и поморщился. Затем посвятил напарницу в подробности своего приключения минувшим вечером: пустая квартира, папки с документами, помеченные как собственность государства, вторжение незнакомца, неудавшаяся погоня за ним и последующее исчезновение правительственных бумаг.
Делгадо слушала, впитывала информацию и кивала, не забывая следить при этом за дверью – переводила взгляд то туда, то снова на Хоппера.
– Я так и знала. Тут творится что-то странное.
Мужчина кивнул и отпил кофе.
– Что-то странное – это верно сказано. Смотри.
Он сунул руку в нагрудный карман и достал листок из записной книжки, которую вчера нашел в квартире на Дайкман-стрит.
– Попробуй разобраться с этим, пока я буду на первом этаже.
Делгадо взяла листок и спрятала под рубашку-поло.
– На месте убийства нашлось что-нибудь?
Делгадо кивнула и рассказала ему о трех мужчинах, которые приходили в поисках Хелера, а также о найденном ею списке адресов. Хоппер слушал, пил кофе и хмурился.
– Значит, на них были армейские куртки? – переспросил он.
Делгадо пожала плечами.
– Так сказал комендант. Но ведь подобные куртки можно достать на любой армейской распродаже, вряд ли эта информация чем-нибудь нам поможет. А почему ты спрашиваешь?
– У меня есть такая куртка, после армии осталась.
Делгадо приподняла бровь.
– Хочешь сказать, те трое могли быть ветеранами?
– Комендант сказал, что помещение в клубе Диксона арендуют «Анонимные алкоголики»?
– Да.
– Тогда может быть, там проводят и другие встречи. Например, для поддержки ветеранов.
– А такие бывают?
Хоппер кивнул.
– Бывают. Знаешь, многим после возвращения из Вьетнама требуется помощь.
– Не поспоришь. Ладно, постараюсь узнать что-нибудь о клубе Диксона, проверю другие адреса из списка, составлю список встреч. А тебе уже пора идти.
Хоппер взглянул на часы и кивнул. Тут дверь в комнату отдыха открылась, и вошел Харрис.
– О, тайная встреча двух голубков? – Он ухмыльнулся.
Хоппер со вздохом вышел, оставив Делгадо убивать Харриса своим фирменным взглядом.

 

К тому моменту как Хоппер спустился на первый этаж полицейского участка, нужного человека уже привели в комнату для допросов. Войдя внутрь, детектив благодарно кивнул офицеру в форме, который стоял в углу со скрещенными на груди руками. Тот оттолкнулся от стены и покачал головой.
– Удачи с этим типом. – Офицер коснулся пальцем козырька фуражки, отдавая честь. Затем положил руки на пояс, просунул большие пальцы под ремень с кобурой и неторопливо вышел.
Хоппер закрыл дверь. В груди зрело неприятное предчувствие. Похоже, он только зря потратит время. Детектив поставил на стол кофе, положил рядом переданный ему отчет и внимательно посмотрел на человека, с которым ему предстояло провести беседу.
На вид допрашиваемый был молод – вероятно, еще подросток. На нем была тонкая кожаная жилетка поверх застегнутой бейсбольной рубашки с засученными рукавами. Парень сложил руки на столе и положил сверху голову, отвернувшись от двери, как будто спал. Волосы у него были аккуратно подстрижены в стиле «афро».
Конечно, поведение информатора (хотя детектив сомневался, можно ли называть его так, учитывая, что пока никакой полезной информации от него не поступило) было Хопперу хорошо знакомо. Люди под арестом ведут себя по-разному, и он видел множество разных реакций. В этом случае информатор, скорее всего, отсыпался после употребления чего-то нездорового: выпивки или наркотиков. Сев напротив, Хоппер почувствовал сладковатый запах, исходящий от молодого человека; значит, второе.
Хоппер отпил кофе, взглянул на часы на руке, вздохнул и постучал по столу костяшками пальцев. Информатор подскочил на стуле и, облизнув губы, часто заморгал.
– Извиняюсь за беспокойство, – натянуто произнес Хоппер. – Полагаю, следовало договориться с портье, чтобы он позвонил и вовремя разбудил.
Молодой человек смотрел на Хоппера, непонимающе хмуря брови и продолжая облизывать губы.
– Что? – наконец произнес он.
Детектив втянул носом воздух.
– Не важно. – Он открыл папку и провел ручкой по строчкам наполовину заполненного бланка допроса. – Итак, вы – мистер Вашингтон Лерой.
– Нет, нет, нет. – Парень замахал рукой над бумагой.
Хоппер поднял голову и встретился с его пристальным взглядом. Глаза были налиты кровью, но без фонарика оценить состояние зрачков Хоппер не смог, так что он просто предположил, что те сильно расширены.
– Лерой Вашингтон. Лерой. Ты имя с фамилией перепутал, приятель. – Он присвистнул и откинулся на спинку стула. – Лерой Вашингтон.
– Виноват. – Хоппер зачеркнул прежнюю версию и вписал заново правильную. – Лерой Вашингтон.
– А ты вообще кто?
Продолжая читать записи, Хоппер одной рукой нырнул в верхний карман рубашки, вытащил визитную карточку и протянул ее парню. Молодой человек взял ее и поднес к лицу.
– Детектив Джеймс Хоппер, – прочитал Лерой и тут же удивленно поднял на него глаза. – Отдел по расследованию убийств?
Хоппер пропустил вопрос мимо ушей.
– Вы утверждаете, что располагаете какой-то информацией.
При этих словах лицо Лероя просияло:
– Информация, ага! Действительно, так и есть.
Он смотрел на Хоппера расфокусированным взглядом. Детектив пожал плечами:
– Ладно, я готов послушать.
Лерой кивнул, снова облизал губы и положил руки ладонями на стол. Хоппер мельком взглянул на них и заметил, что ногти у парня неровные и грязные. Запястья были унизаны множеством браслетов: левая рука была как будто покрыта перекрученными цветными резинками для волос, а на правой красовалась широкая полоска кожи с серебряной пряжкой – даже больше той, что была у Хоппера на служебном ремне вокруг живота.
– В общем, слушай, чувак. – Лерой забарабанил по столу треснутым ногтем. – Приближается что-то серьезное, чувак. Я имею в виду реально серьезное.
Он откинулся на стуле и развел руками в воздухе.
– Большое, серьезное. Он планирует это… О-о, уже давно. Много месяцев, дружище. А может, и лет.
Лерой покачал головой, затем положил локти на стол и подался вперед. Пристально посмотрев на Хоппера, он постучал ему по лбу указательным пальцем.
– Ты просто не знаешь Святого, приятель, просто не знаешь. У этого парня все схвачено. Ну просто вообще все.
Хоппер смотрел на Лероя, поджав губы.
– Итак, приближается что-то серьезное? – спросил он.
Парень кивнул и завалился назад. Хоппер наблюдал за ним еще несколько секунд, потом фыркнул.
– Слушай, что-то маловато информации. Если ты нуждаешься в защите, если тебе угрожает опасность, то предоставь нам что-нибудь посущественней.
Лерой нахмурился:
– Посущественней?
– Да, посущественней, – ответил Хоппер. – То, что можно увидеть и проверить. Имена, места, даты, время. Нам нужна конкретная информация. Если тебе нужна защита, мы можем ее организовать, но тогда сообщи что-нибудь, что приведет к предотвращению преступления или к поимке преступника. Мы не будем просто так защищать случайного человека с улицы.
Лерой покачал головой и снова забарабанил пальцами по столу.
– Но я же сказал тебе, чувак. Уже сказал. Назвал имя – Святой. У него уже все спланировано.
Хоппер вздохнул:
– Что именно спланировано, Лерой?
Похоже, молодой человек не слушал. Он закрыл глаза и запрокинул голову к потолку. Опять отключился под действием чего-то. Хоппер в очередной раз тяжело вздохнул и уже собрался подняться с места, как вдруг замер, потому что Лерой заговорил снова.
– Оно уже близко. Тьма, ночь… Черная, как змея, – с закрытыми глазами произнес он, и его лицо искривилось. – Уже близко, оно уже здесь и сейчас. Здесь и сейчас. Огненный трон готов, Великий Змей займет трон, и Он будет править со всем Его пламенем, и Его мощью, и Его мантия тьмы накроет весь этот город.
Ага, понятно. Ясно как божий день: обкурился, бедняга. У нью-йоркской полиции и так забот хватает, некогда шутки шутить с одурманенными наркотой чудиками, которые желают сообщить им о скором конце света. Хоппер раскрыл папку, проверил, везде ли он расписался, и уже собрался позвать офицера, чтобы тот выкинул Лероя обратно на улицу. Но тут молодой человек дернулся на стуле и открыл глаза. Быстро пришел в себя и принялся ощупывать собственные карманы.
– Погоди, – сказал он. – Тебе что-то нужно, дружище, и у меня это есть. Кое-что есть…
Он потянулся ко внутреннему карману кожаной жилетки и вытащил какой-то предмет. Сердце Хоппера подпрыгнуло. Он медленно опустился обратно, не сводя глаз с того, что Лерой Вашингтон положил перед ним на стол.
Это была белая карточка по размеру чуть больше игральной, на которой густыми акриловыми чернилами был нарисован символ. Незаштрихованная пятиконечная звезда. Этот символ Хоппер еще не видел, но сомневаться не приходилось: это была карточка из хорошо знакомого ему набора.
Казалось, он тысячу лет сидел и не сводил с нее глаз.
Лерой что-то говорил, но Хоппер его не слышал: кровь шумела у него в ушах.
Из транса его вывели изменившиеся звуки: парень начал учащенно дышать, шумно заглатывая воздух.
– Где ты взял эту карту?
Лерой не слышал. Он снова закрыл глаза и между глотками воздуха повторял:
– Грядет день тьмы… День обернется ночью, и ночь будет черной, как змея… И трон будет приготовлен к Его прибытию… Так говорит Святой… Так говорит Святой.
Постепенно молодой человек снова начал дышать нормально, а потом вдруг откинулся на стуле и рассмеялся. Низко опущенный подбородок затрясся, глаза были по-прежнему закрыты.
– Эй, – громко сказал Хоппер. Парень продолжал смеяться. Тогда детектив стукнул ладонью по столу. – Эй!
Лерой дернулся назад и стал моргать, будто очнувшись от глубокого сна. Он посмотрел на Хоппера.
– Где ты взял эту карту? – вскричал Джим. Стены маленькой комнаты для допросов будто завибрировали от эха его голоса.
Лерой, похоже, и не заметил перемены в настроении полицейского. Он сидел, причмокивая губами, и смотрел то по сторонам, то снова на детектива.
– Чувак, закурить не найдется? Прям горло горит, дружище. Мне нужно что-нибудь… что-нибудь. – Молодой человек вытер губы тыльной стороной ладони.
Хоппер был не в силах сдержаться. Он подался вперед, схватил Лероя за запястье и дернул к себе. Тот вскрикнул от ужаса.
– Ты сказал, у тебя есть информация – так давай, я готов слушать! Ты знаешь что-нибудь о карточке? Откуда она? Знаешь, кто ее сделал? Если тебе известно хоть что-то об убийствах, то говори прямо сейчас!
Лерой попытался выдернуть руку из хватки Хоппера, и тот смягчился. Молодой человек рухнул обратно на стул.
– Это все часть плана. Так он сказал. Все входит в план.
– Кто сказал? Какой план?
– Святой.
– Кто такой Святой? Лерой, кто такой Святой? – с нажимом повторил Хоппер.
– Святой Иоанн. Он пришел спасти нас всех, поставить трон, подготовиться к Его прибытию.
– Что? К прибытию? – Хоппер потер лицо. – К чьему прибытию?
– Нет, приятель, я не могу назвать Его имя, не могу.
Хоппер уже вскочил на ноги и перегнулся через стол. Кровь стучала у него в висках.
– О чем ты говоришь, Лерой? Чье прибытие?
Тот посмотрел на Хоппера и покачал головой. На глазах собирались слезы. Губы шевелились, он пытался подобрать слова и наконец проговорил тихим шепотом:
– Дьявол, приятель. Дьявол уже близко, и Нью-Йорк станет Его троном.
Назад: Глава восьмая Список
Дальше: Глава десятая Карточка