Книга: Без своего мнения. Как Google, Facebook, Amazon и Apple лишают вас индивидуальности
Назад: 110
Дальше: 122

111

Марка сухого растворимого напитка, входившего в рацион астронавтов. – Прим. перев.

112

Марка замороженной индейки и других продуктов из птицы. – Прим. перев.

113

Песочное печенье в форме палочек с банановым кремом внутри. – Прим. перев.

114

Марка готовых желе, пудингов и тортов. – Прим. перев.

115

Сеть закусочных, продающих гамбургеры. Основана в 1926 году – Прим. перев.

116

Заменитель взбитых сливок из растительного и молочного сырья. – Прим. перев.

117

Сорт мелассы, т. е. черной тростниковой патоки, при производстве которой не используется консервант, диоксид серы. – Прим. перев.

118

Культурное движение, зародившееся среди афроамериканцев в 1960-е. – Прим. перев.

119

Афроамериканский активист, один из основателей движения «Черные пантеры». – Прим. перев.

120

Американский активист из левого лагеря, создатель Международной партии молодежи («йиппи»). – Прим. перев.

121

Яппи – молодые состоятельные люди, ведущие построенный на увлечении профессиональной карьерой и материальном успехе активный светский образ жизни. – Прим. ред.
Назад: 110
Дальше: 122

RogerSog
RXNT Electronic Prescribing