Книга: Остров: Валор
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

 

Следующие несколько дней я тренировался как проклятый и отсыпался как убитый. Пятьдесят отжиманий за один подход? Надо — значит сделаю. Ну и пусть у меня пока от силы получается пятнадцать, а все мышцы болят будто варят живьем. Да и растяжку никто не отменял. В результате я занимался до полного изнеможения и даже умудрился один раз уснуть на тренажере для шпагата. Мэй приходила еще несколько раз, и, хотя ее не наказали, но нагрузили работой. В результате поговорить мы смогли совсем недолго.
– Вставайте господин! – Трясла меня Кингжао, кажется перезанимавшись я вновь уснул за изучением свитков путей. На дворе стояла глубокая ночь, и лишь небольшие свечи освещали помещения. Настоятельница, одетая в непривычно простую одежду, скрывала лицо под капюшоном и замотала его тряпками, но я легко узнал ее по цвету глаз и голосу. Кроме того, в тряпичном поясе торчала пара коротких ножен. – Быстрее!
– В чем дело? – Помотав головой я прислушался. Где-то вдалеке бил гонг, из-за стен храма раздавались крики, а во дворе не было ни души. – Что происходит?
– Группа стражников проигнорировала приказ совета и отправилась в самовольную вылазку на Гэге. — Недовольно скривилась верховная жрица. – В результате по перекинутым ими на старую стену мосткам прорвалась группа монстров. Сейчас сражение идет еще на внешней стене и в ее окрестностях, но множество тварей разбежалось. Не самые сильные, чудовищ и кошмаров не заметили. Но нашим защитникам будет чем заняться.
— Значит пора. — Кивнул я, поднимаясь. – Погибших жаль, но мы должны воспользоваться этим шансом. Уже нашли семьи с детьми?
— Нет, и боюсь с этим придется разбираться на месте. Дандан уже там, она знает больше, потому как жила среди этих людей почти две недели. Я прошу вас спрятаться в корзину и ни о чем не беспокоиться. Ни один из золотых монстров не сможет даже приблизиться к вам под моей защитой. Вам нельзя показываться во дворе или скрытом дворце.
– Хорошо. Я тебе полностью доверяю. – Кивнул я, уже смерившись с тем что моя жизнь зависит от демона. Пока она считает меня своим императором – не навредит. А после, кто его знает. Может я и в самом деле смогу им стать. Скинув с себя дорогие одежды и оставшись только в трусах, я забрался в рюкзак. Согнуться пришлось в три погибели, даже для семилетнего ребенка было тесновато, но зато корзина компактна и догадаться что в ней человек, не открыв – не выйдет.
— Я отправляюсь! -- Сказала Кингжао и рванула с места так, что скакуну и не снилось. Она черной тенью мчалась по каменным мостовым, не производя ни звука. Запрыгивала на строения выше трех метров и бежала почти по отвесным стенам. Если бы я не видел это собственными глазами – ни за что не поверил. Так вот какова истинная физическая сила одной из владык.
Через узкие щелочки между прутьев я едва успевал ловить очертания города, выросшего внутри гигантских стен. Множество кварталов легко было различить по архитектуре и материалу строений. Высокие, пятиэтажные дома из живых деревьев, принадлежали эльфийскому клану Джен. Чуть поодаль, на основании из трехметровых подпорок, стояли широкие трехэтажные дома людей из клана Хэй – моряков и охотников на плавающую дичь.
У самых стен, словно муравейники у дерева или гигантского камня, мостились домики стражей. Хотя я успел заметить, что они только выглядят небольшими, их основной задачей же было не только служить жильем, но и разбить строй атакующих на множество потоков в случае прорыва обороны на стенах. Клан Пинг подошел к жилью крайне рационально. Понятно откуда такая репутация, они и в самом деле сражаются за город всеми силами.
А вот что было для меня удивительно и непонятно – возвышающееся здание в центре города. Издали оно больше напоминало колонну или обелиск, но главное в нем было больше двадцати этажей! Сомнений в том, что именно отсюда городом управляет семья Гуй у меня не возникло. Жаль только, что до момента, когда мы спрыгнули вниз я не сумел найти кварталы более мелких кланов. Интересно, у Фенг тоже своя архитектура?
Стоило нам оказаться за стеной как архитектура мгновенно изменилась. Здесь уже не было крупных строений, но все пространство вокруг холма занимали небольшие домики, стоящие на расстоянии друг от друга. Фермеры, основа любого государства. Но выращивали здесь не только крупы и овощи с фруктами. Я явственно видел участки на которых рос лес, полностью заполненные травами, кустарниками. Судя по всему, здесь действительно выращивали абсолютно все необходимое для скрытого дворца.
Вопрос как именно собрались защищать столь обширные территории отпал сам собой, когда Кингжао свернула в сторону и я сумел разглядеть внешнюю стену. Как? Из каких материалов можно было возвести это? До нее еще оставалось больше трех километров, а стена уже возвышалась над всей округой и отчетливо виднелась во всех направлениях куда хватало глаз. Пробраться через такие укрепления и в самом деле могли бы только чудовища.
– Тише господин. – Предупредила на бегу тифлинг. – Мы подходим к пострадавшим кварталам.
Говорить что-либо не имело смысла. Так что я просто мысленно согласился. Через прутья пробивался запах гари и крови. Вдали раздавался звон стали. Монстры прорвались через ограждения и сумели перебить не мало жителей, но подоспевшая стража оттеснила их к стене. Жаль лишь что погибших такой успех не вернет.
– Сюда, госпожа. – Послышался знакомый голос рыжей помощницы и Кингжао в несколько гигантских прыжков оказалась рядом с Дандан. – Здесь погиб целый квартал. Больше пяти сотен человек сражались до последнего, чтобы задержать врагов до прибытия Пинг.
– Достойный поступок. Так они сохранили жизни сотням других, хоть и пожертвовали своими. – Кивнула настоятельница, ставя корзину со мной на землю. – Выходите, господин. Здесь безопасно. Мы должны подобрать вам…
– Осторожно! – Крикнула рыжая и я увидел, как проламывая завалы наружу выбирается огромный зверь. Стоящий на задних лапах волк мало чем напоминал разумных волколаков с которыми мне приходилось сталкиваться в прошлой жизни. «Яогуай, золотой ужас» – обозначил существо интерфейс, хотя я и без него видел, что эта тварь как минимум элита, а скорее тянет на эпический статус. Отливающая обсидианом шкура, жаркое дыхание и десяти сантиметровые клыки в пасти говорили сами за себя – сталкиваться с такой тварью для меня сейчас гарантировало быструю и болезненную смерть. Но противником чудища стал не я.
Неуловимым для глаза движением Кингжао сместилась и встала между мной и ужасом. Ладонь ее покоилась на рукояти меча, покоившегося в ножнах. Стойка в которой замерла настоятельница была мне незнакома, но зверь явно ощутил исходящую от нее угрозу и взвыл так что задрожали тонкие обуглившиеся стены. На его зов отозвалось еще несколько голосов в отдалении и Дандан совсем не по девичьи выругалась, накладывая на тетиву стрелу.
Настоятельница не стала дожидаться подкрепления. Она сделала шаг вперед и в воздухе повеяло холодом. Огни звезд притухли и вскоре ужас оказался окружен десятками призрачных видений. Взвыв волк бросился вперед, но не угадал с направлением и расчертивший в воздухе штрих клинок обрубил ему голову. Поединок закончился за считанные секунды, но почти сразу на нас начали сыпаться новые монстры.
Колчан Дандан быстро пустел, всего за несколько мгновений она выпустила десяток стрел, каждая из которых нашла свою цель. И пусть большинство тварей оказались лишь ранены – этого достаточно чтобы замедлить их и дать настоятельнице немного времени чтобы прикончить очередного противника.
Призрачная армия сражалась с вполне реальными монстрами. Звери били по воздуху, раскрывались и почти сразу лишались жизни. Кингжао неслышно и не ощутимо, словно порыв ветра, перетекала от одного противника к другому, неминуемо отбирая жизни. Бой больше походил на танец, в котором была лишь одна ведущая роль. Чудовища ничего не могли сделать и гибли одно за другим, не оставив на верховной жрице даже царапины.
– Нужно уходить. – Сказала запыхавшаяся Дандан, выдирая стрелы из тел врагов. – Вскоре отряд Фенг или Пинг будет здесь.
– Ты права. – Кивнула настоятельница, вытирая клинок. – Что ты нашла?
– В этом доме жила семья из трех человек. Вернее, бойца Фенг Да, не достигшего уровня воина, дварфийки Ксу Дэй и их ребенка. Семь лет назад они нарушили законы кланов. Беременность до свадьбы. Позор. Но ребенка примут в любую из этих семей. Ксу возьмут даже не одаренного, у них крепкие кровные узы.
– Но понесшую девушку из города они все же выгнали. – Мрачно заметил я. – Не хорошо.
– Таковы законы. И с этим ничего не поделать. – Пожала плечами Кингжао. – Давайте отыщем тело ребенка, иначе могут возникнуть лишние вопросы.
Скатав рукава, настоятельница подобрала с земли обгоревшую палку, служившую куском дверной рамы, и начала осматривать развалины. Я присоединился к ней и Дандан. Не только потому, что закончить нужно как можно быстрее – хотелось проявить уважение к семье что даст мне второе имя. Они ни в чем не виноваты. Любовь никогда не знает границ, и то что их за это наказали собственные семьи – полнейшая глупость. Когда приду к власти, отменю эти дурацкие законы.
Тело мужчины нашлось почти сразу. Он погиб, защищая своих жену и ребенка. Оторванная рука с намертво зажатым клинком валялась поодаль. Туловище, располосованное длинными когтями, было вдавлено в землю. А сразу за ним сжавшись лежала женщина, кажущаяся низкорослой по сравнению с мужем, она прижимала к груди ребенка.
– Девочка. – Чуть не выругавшись сказала настоятельница и набросилась на Дандан. – Ты чем смотрела, дура?
– Они не покидали дома! – Оправдываясь вскричала рыжая. – Я думала у них мальчик.
– Тише, она еще жива. – Сказал я, заметив, как поднимается грудь лежащей без сознания. Клинок Кингжао взметнулся к небу. – Стой!
– Она должна умереть! Иначе вы не займете ее место. Все соседи мертвы, вряд ли кто-то ее опознает, и в курсе что у семьи отщепенцев была именно девочка.
– Даже думать об этом не смей! Она будет жить! – Приказал я, загораживая девчушку. Только что я подумывал отдать ее на воспитание в храм послушания, но после такого. Нет, нужно придумать другой вариант. – Ей и так досталось. За новое имя я должен отплатить ей хотя бы этим. Отправляйтесь обратно в срытый дворец, вас не должны видеть.
– Как прикажете, господин. – Склонилась Кингжао, вкладывая узкий длинный меч в ножны. – Прощайте, и да сопутствует вам удача.
Произнеся это, она буквально растворилась в воздухе. Дандан улыбнулась и помахав рукой побежала следом. Я же склонился над девочкой, стараясь не повредить обожженную кожу я разгибал сжавшиеся в предсмертной судороге пальцы матери, которую теперь я должен называть своей. Ксу Дэй и Фенг Да – нужно хорошенько запомнить. Вот только про девочку Дандан не узнала ничего. Это плохо.
Когда я уже высвободил новую сестренку позади раздался скрежет, и я инстинктивно перекатился в сторону. Черная тень промчалась в сантиметре правее, обдав сильным трупным. Обсидианового цвета зверь уставился на меня красными глазами. «Медный зверь» – гласила надпись над его головой. С бока стекала струйка крови, он был ранен, но от того не менее опасен.
Подхватив с земли оставшийся после гибели Фенг Да короткий меч, примерно равный для меня двуручнику по размерам, я встал в верхнюю стойку. Мозг очистился, боль отступила. Кровь мерно стучала в ушах. Я вновь на поле боя. Я дома.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10