Книга: Экзамен для героев
Назад: 46
Дальше: 48

47

Сходив в туалет, не снимая брюк, Джим какое-то время еще чувствовал неудобство, но никаких признаков сырости не ощутил. Напротив, «платформа утилизации» стала нагреваться, и Джим, сам того не ожидая, уснул и проспал пару часов, о чем узнал, лишь проснувшись и посмотрев на часы.
Дриз все так же стоял у стены, а Тони храпел, запрокинув голову на спинку неудобного стула. Его длинные ноги протянулись через весь отсек.
– Ну, как дела? – спросил Джим, садясь. Во рту он чувствовал сильный привкус железа, как будто уснул с гайками во рту.
– Хорошо, – отозвался Дриз. – Я уже влил Делии кровезаменитель, теперь она дышит.
– Дышит? – недоверчиво переспросил Джим.
Он встал и посмотрел на пациентку. Теперь она была прикрыта белым многослойным одеялом – должно быть, каким-то «раскладным». Было заметно, как поднимается и опускается оно на груди Делии.
– А Тони знает?
– Нет, он спит очень крепко, – ответил Дриз. – Вы потеряли много сил.
– Сколько нам еще лететь?
– Около трех часов.
– Как насчет врагов?
– Думаю, все обойдется, на ближайшие два часа пути радар не видит посторонних объектов, а дальше все пространство под контролем наших сил.
– Хорошо, – сказал Джим. Он пожевал губами, стараясь избавиться от отвратительного привкуса железа, – бесполезно. Надо было чего-нибудь выпить.
– У тебя есть вода?
– Конечно, – ответил Дриз и, уже не хромая, прошел к одному из стенных шкафов. Открыв его, он порылся на полках и достал коробочку с пилюлями. Вынул одну и подал Джиму, посоветовав положить под язык.
– И что, мне расхочется пить? – спросил тот, разглядывая белую, ничем не примечательную пилюлю.
– Нет, просто вскоре она начнет генерировать воду, примерно триста граммов за первую минуту.
– А за вторую? – тут же спросил Джим.
– Может быть, совсем чуть-чуть. Кладите ее в рот, это неопасно.
Джим положил пилюлю под язык. Оказалось, что она не только выглядела как мел, но имела точно такой же вкус. Однако вскоре пилюля зашипела, как содовый леденец, и стала выдавать охлажденную воду. Длилось это примерно минуту, как и обещал Дриз, а потом все прекратилось и под языком ничего не осталось.
– Ну как? – спросил Дриз.
– Здорово! Даже полегчало как-то. В разведке, особенно в песках, такая вещь просто незаменима.
Тони громко всхрапнул и очнулся от тяжелого сна. Едва открыв глаза, он сел на стуле ровнее и удивленно уставился на прикрывавшее Делию одеяло.
– Джим, она дышит!
– Я знаю, – ответил напарник и прошелся по вибрирующему полу, проверяя, не сползает ли при ходьбе «платформа утилизации».
– С девушкой все будет в порядке, Дриз ей даже кровезаменитель закачал.
– Да?
Тони поднялся и с хрустом потянулся, потом зевнул и поморщился.
– Во рту такая гадость, как будто мы накануне пьянствовали.
– Это из-за специфики атмосферы, вашим организмам нужно время, чтобы приспособиться.
– А что не так в этой атмосфере? – спросил Джим и потянул носом, однако никаких посторонних запахов не почувствовал. Обыкновенный безвкусный регенерированный воздух.
– Просто мы используем другие компоненты при формировании воздушной смеси. Для человеков она непригодна.
– Что значит непригодна? Мы же дышим и пока живые, – усмехнулся Джим.
– Но вы ведь не совсем человеки, вы…
– Ты слишком много болтаешь, Дриз! – раздался строгий голос Делии. Придерживая на груди одеяло, она села на столе.
– О, ты очнулась! – обрадовался коллега.
– Как вы себя чувствуете, мисс? – спросил Тони, вытягиваясь, как перед генералом.
– Хорошо. Теперь хорошо, когда вижу, что удалось вытащить вас обоих.
Девушка посмотрела на Джима, потом на Дриза.
– Найди мне какую-нибудь одежду…
– Зачем? – не понял тот.
– Не могу же я слезть со стола голышом, здесь же мужчины!
– Мужчины? О чем ты? Мы ведь почти дома, все эти пережитки остались среди человеков!
– А они кто, по-твоему, не мужчины?
В голосе Делии слышались гневные, совсем не канкуртские нотки. Дриз, разведя руками, полез в стенной шкаф за комбинезоном для аварийных работ.
– У вас отличный цвет кожи, мисс! – заметил Джим, любуясь строгой красавицей. – И волосы очень красивые.
– Не нужно этих ваших человеческих штучек, я ими сыта по уши! – огрызнулась Делия. – Отвернитесь оба!
Джим и Тони поспешно отвернулись.
Делия надела серебристый комбинезон, спустилась со стола и, подойдя к зеркальному участку стены, как могла привела в порядок свои каштановые волосы. Дриз с удивлением следил за ее манипуляциями, не понимая их смысла.
– Все, можете поворачиваться.
Джим и Тони повернулись и тотчас обменялись взглядами, разделяя восхищение Делией. Сидевший в обтяжку серебристый комбинезон подчеркивал все ее женские преимущества, а волосы выглядели так, будто девушка только что вышла из парикмахерской.
– Что там вообще было, Дриз? Как все прошло? – спросила она и, сняв со стола одеяло, с удивлением обнаружила целую гору скрученных узлами и спиралями медных жилок.
– Откуда это?
– Они спасли тебя, Делия! Они собрали тебя без кондуктора, представляешь? – затараторил Дриз. – Я думал, тебе конец, от тебя оставались какие-то окровавленные ошметки, но эти двое так орудуют кусками перфорированных планок, что собрали тебя за каких-то полтора часа!
– Э-э, я хочу возразить! – поднял руку Тони. – Сначала мисс Делия спасла нас с Джимом, когда свалила робота. Если бы не она, мы бы остались там – вместе с Инструктором.
– Вы что же, глядели на меня… раздетую? – уточнила Делия.
– Да вы, милочка, совсем того! – начал сердиться Джим. – Вас из частей собирали, а вы беспокоитесь о каких-то пустяках. Вот, посмотрите…
Он подошел к столу, на котором еще оставались неубранные пятна крови.
– Все эти проволочки – подшивочный материал. Сколько их здесь есть, из стольких частей мы вас сшивали. А вот эта, круговая, похожая на кружево, моя работа. Я пришивал ею оторванную часть печени.
– Вы… меня извините, я еще не вполне пришла в себя, – произнесла Делия уже другим голосом. – Это во мне новоприобретенный человеческий опыт так себя проявляет. И вообще, Дриз…
– Что, Делия? – шагнул к ней коллега.
– Нет каких-нибудь активаторов, чтобы голова на место встала, а то у меня такое ощущения, будто я прошла посекторную дефрагментацию.
– Точнее не скажешь, – заметил Тони, подходя ближе. Они с Джимом не только любовались Делией как красавицей, но и чувствовали необыкновенную гордость за то, что причастны к ее восстановлению. Ни один, ни другой не был уверен, что из их кровавой и грязной работы с подручными материалами выйдет такой результат.
– Активаторы тебе не нужны, пройдет пара дней, и все восстановится.
– Присядьте, мисс, – сказал Тони, ставя рядом с Делией невесомый стул.
Она села.
– У меня к вам вопрос, мисс…
– Может, вы перестанете говорит это «мисс»? А то мне все время кажется, что вы человеческие мужчины и вот-вот начнете ко мне приставать… И этот комбинезон начинает казаться мне… нескромным.
– Хорошо, Делия, считайте, что для вас мы такие же безопасные, как Дриз, – сразу согласился Тони, а Джим перевел взгляд с груди Делии на стену.
– Я вот о чем хотел спросить. Во время боя вы выпали из машины вполне целой, если можно так выразиться, потом выстрелили в робота, а затем, без видимых причин, вдруг получили эти страшные ранения. Как такое могло случиться?
Делия не знала, что ответить, секторы ее памяти все еще были доступны лишь частично.
– Давайте я вам отвечу, – пришел ей на помощь Дриз. – Скорее всего, Делия получила эти страшные ранения сразу, во время обстрела роботом ее машины. Однако она не могла потерять сознание или позволить себе умереть, пока не было выполнено задание. Она удерживала целостность своего тела сколько могла, сделала точный выстрел, но потом, увы, силы ее оставили. Вот и все.
Джим и Тони переглянулись. То, что казалось очевидным их новым друзьям, для них самих выглядело каким-то чудом.
– Позволю себе напомнить, что и вы обладаете подобными возможностями. Если как следует напряжете память, то, без сомнения, тоже вспомните похожие случаи.
Напарники обменялись понимающими взглядами. Дриз как будто знал о том, о чем они предпочитали не сообщать в отчетах. Одно из последних заданий оказалось для них особенно тяжелым, выйти из него живыми и непокалеченными удалось только благодаря упомянутым Дризом особым способностям.
Равномерный гул двигателей и вибрация пола вдруг прекратились.
– Что это? – спросил Джим.
– Мы почти дома, – ответила Делия. – Судно движется по инерции.
– А что будет потом? – поинтересовался Тони.
– Вас представят командованию, это все, что мне известно. Наше дело – эвакуировать вас и доставить на крейсер.
– Так это крейсер?
– Да, а что вас так удивляет?
– Поначалу вы называли его базовым судном… Вот он называл, – уточнил Тони, указывая на Дриза.
Последовал легкий толчок, Джим и Тони сошли с места.
– Нас начинают затормаживать, так что вам лучше встать к стене – как Дриз, – предупредила Делия.
– А вы? – заботливо поинтересовался Тони.
– И я тоже встану, – ответила Делия, давая понять, что сдвинется с места, лишь когда ее перестанут разглядывать.
Пока напарники перебирались к стене, Делия мигом перескочила к Дризу и встала за ним, чтобы закрыться от нескромных взглядов.
Заметив ее маневр, Джим ухмыльнулся, но, наткнувшись на строгий взгляд Тони, пожал плечами и стал рассматривать панельные светильники на потолке.
Последовал новый толчок, потом целая серия, каждый последующий был жестче предыдущего. Вскоре тормозящие импульсы слились в сплошное плавное, затормаживающее воздействие. Оно создало весьма чувствительные перегрузки, хотя, впрочем, ничего такого, чего напарникам не приходилось испытывать раньше, не случилось.
В конструкции судна что-то затрещало, защелкало, лязгнул металл, и перегрузки исчезли.
– Ну что, мы уже дома? – спросил Джим, поворачиваясь к Делии, чтобы еще раз полюбоваться ею, однако ему никто не ответил. Дриз и Делия отделились от стены, прошагали к дверям и застыли, глядя перед собой.
Загудели приводы, дверь открылась, впуская внутрь судна яркий белый свет. Зазвенели какие-то колокольчики, затарахтели трещотки, Дриз с Делией вскинули руки в жесте приветствия и стали издавать какие-то сверчачьи трели и посвистывания.
Джим и Тони ошеломленно застыли, щурясь от яркого света. Они и предположить не могли, каков будет исход этого путешествия.
– Эй, а нельзя ли приглушить свет? – крикнул Джим.
Это подействовало. Свет погасили, потом включили вновь, но уже не такой яркий. Напарники обнаружили, что Дриза и Делии уже нет, а вместо них стоит улыбающийся военный в чине не ниже полковника. Он был ростом с Тони, без головного убора, что позволяло рассмотреть легкую седину в его волосах. Черный китель офицера украшали серебряные погоны и орденские планки. На лацкане кителя была эмблема в виде цветка лилии.
– Добро пожаловать на флагман Сорок Девятого канкуртского флота, господа. Меня зовут Раве, я имею чин полковника.
– Здравия желаем, сэр, – ответил Тони.
– Здравствуйте, сэр, – кивнул Джим. – Куда мы прибыли и в каком качестве?
– Вы дома, друзья! Я уполномочен встретить вас и проводить к адмиралу для представления. Прошу вас. – Полковник Раве посторонился, приглашая гостей перейти на военный корабль.
Напарники осторожно ступили на пол просторного ангара.
– Куда пойдем? – спросил Джим, поворачиваясь к полковнику.
– О, не пойдем, а поедем… – поправил тот гостя и царственным жестом указал на подъезжающие к ним тележки, напоминавшие погрузчики. Они были оснащены платформами, чтобы стоять, с удобными подлокотниками для рук.
– Это надо делать вот так… – сказал полковник, поднимаясь на одну из тележек и кладя руки на подлокотники.
Джим и Тони без колебаний последовали его примеру, но едва положили руки на подлокотники, как их конечности крепко прихватили развернувшиеся цепные замки. В стенах бесшумно поднялись стальные жалюзи, из скрытых ниш вышли боевые шагающие машины ростом со среднего человека, но вооруженные пушками устрашающего калибра.
Их набралось около десятки, все они остановились в нескольких шагах от прикованных к погрузчикам гостей, наведя на них оружие.
– Эй, что это такое? – возмутился Тони, пытаясь вырваться.
– Полковник, это некрасиво, – заметил хозяину Джим.
– Успокойтесь, господа, – ответил Раве, спускаясь со своей платформы. – Это всего лишь небольшая мера предосторожности. Уверен, все пройдет хорошо и мы отправимся к адмиралу.
С этими словами он вышел за пределы кольца ощетинившихся пушками роботов, достал из стенного шкафа шлем с защитным стеклом и, надев его, вооружился неким подобием дорожного прожектора.
– Сейчас я наведу на вас этот излучатель и включу его на пару секунд. Если вы безопасны для нас, с вами ничего не случится…
Вспыхнула желтая лампа, Джим на мгновение почувствовал дискомфорт – где-то дернулась жилка, где-то заболела кость. Тони громко чихнул, и весь ряд готовых к стрельбе боевых машин вздрогнул, еще немного и…
Лампа потухла, полковник снял шлем и убрал в шкаф. Боевые роботы без команды убрались в стенные ниши и спрятались за опустившимися жалюзи. Щелкнули автоматические замки, и Джим с Тони стали свободны.
– Ну, полковник, – покачал головой Тони, ступая на пол.
– Извините, это нужно для безопасности.
– А с чем это связано? – спросил Джим, оглядываясь на почерневший от высоких температур корпус челнока. По его виду можно было судить о том, с какой скоростью челнок прорывался через атмосферу Ренцона. Странно, но пассажиры этого тогда не почувствовали.
«Технологии», – уважительно подумал Джим, поворачиваясь к полковнику.
– Вы представить себе не можете, на какие ухищрения идут дифтонги, пытаясь уничтожить корабли нашего флота. Представьте, они форматируют похожий на человека объект, устанавливают в него разрушающую матрицу и извольте – человек-взрыв к вашим услугам.
– Он взрывается? – уточнил Тони.
– Нет, он начинает метаться по кораблю и сносить все на своем пути. Живет такой разрушитель всего несколько минут, но видели бы вы, как изгибаются от его ударов несущие конструкции судна…
– А здесь вы пытаетесь активировать его этим фонарем? – спросил Джим.
– Вот именно. Разумеется, замки его удержать не могут, но на этот случай существуют бета-блоки. Они разносят диверсантов в одно мгновение, так мы спасаем корабль.
– А их пушки, сэр, они не могут повредить корабль?
– Нет, этот приемник хорошо укреплен. – Полковник обвел взглядом ярко освещенный ангар. – Здесь можно взорвать средних размеров алебастровую бомбу, а у адмирала в кабинете не упадет с полки ни одна книга.
Они помолчали. Гости усваивали полученную информацию и озирались, а полковник на правах хозяина давал им возможность прийти в себя.
– Ну что, идем? – спросил он.
– Да, идемте. Теперь мы готовы.
Назад: 46
Дальше: 48