Книга: Она смеется, как мать
Назад: 86
Дальше: 133

87

Цит. по: Poczai et al. 2014.

88

Allen 2003.

89

Endersby 2009.

90

Цит. по: Orel 1973, p. 315.

91

Gliboff 2013.

92

Цит. по: Müller-Wille, Staffan, and Rheinberger 2007, p. 241.

93

Gliboff 2013.

94

См.: Van Dijk and Ellis 2016.

95

Там же.

96

Schwartz 2008.

97

Vermont Historical Society.

98

Smith 2009.

99

Burnham 1855.

100

См.: Friese 2010; Kingsbury 2011; Pollan 2001.

101

Beeson 1927.

102

Там же, p. 58.

103

Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 49.

104

Цит. по Burbank and Hall 1927, p. 9.

105

Dreyer and Howard 1993, p. 270.

106

Cutter 1850, p. 242.

107

Цит. по: Beeson 1927, p. 74.

108

Darwin 1859, p. 14.

109

Geison 1969; Bartley 1992.

110

Wood 1973.

111

Darwin 1839.

112

Цит. по: Secord 1981, p. 166.

113

López-Beltrán 2004; López-Beltrán 1995; Noguera-Solano and Ruiz-Gutiérrez 2009.

114

Цит. по: Porter 2018.

115

Наследственный (фр.). – Прим. пер.

116

Обсуждается в Churchill 1987.

117

См.: Álvarez, Ceballos, and Berra 2015; Hayman et al. 2017.

118

Цит. по: Berra, Álvarez, and Ceballos 2010, p. 376.

119

Там же, p. 377.

120

Geison 1969.

121

Müller-Wille 2010.

122

Darwin 1868.

123

Browne 2002.

124

Цит. по: Deichmann 2010, p. 92.

125

Цит. по: Browne 2002, p. 286.

126

Darwin 1868, p. 299.

127

Там же, p. 3.

128

Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.

129

Burbank and Hall 1927, p. 74. Русский перевод: Бёрбанк Л. и Холл В. Жатва жизни. – М.: Сельхогиз, 1955.

130

Smith 2009.

131

Burbank and Hall 1927, p. 12.

132

Согласно информации, опубликованной на официальном сайте представителей «Макдоналдс» в США, помимо сорта Бёрбанк используется также сорт Шеподи. – Прим. науч. ред.
Назад: 86
Дальше: 133