78
Цит. по: Wood and Orel 2001, p. 232.
79
Там же, p. 106.
80
Цит. по: Wykes 2004, p. 55.
81
Wood and Orel 2001.
82
Poczai, Bell, and Hyvönen 2014.
83
Kingsbury 2011.
84
Knight 1799, p. 196.
85
Там же, p. 196.
86
Цит. по: Kingsbury 2011, p. 81.
87
Цит. по: Poczai et al. 2014.
88
Allen 2003.
89
Endersby 2009.
90
Цит. по: Orel 1973, p. 315.
91
Gliboff 2013.
92
Цит. по: Müller-Wille, Staffan, and Rheinberger 2007, p. 241.
93
Gliboff 2013.
94
См.: Van Dijk and Ellis 2016.
95
Там же.
96
Schwartz 2008.
97
Vermont Historical Society.
98
Smith 2009.
99
Burnham 1855.
100
См.: Friese 2010; Kingsbury 2011; Pollan 2001.
101
Beeson 1927.
102
Там же, p. 58.
103
Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 49.
104
Цит. по Burbank and Hall 1927, p. 9.
105
Dreyer and Howard 1993, p. 270.
106
Cutter 1850, p. 242.
107
Цит. по: Beeson 1927, p. 74.
108
Darwin 1859, p. 14.
109
Geison 1969; Bartley 1992.
110
Wood 1973.
111
Darwin 1839.
112
Цит. по: Secord 1981, p. 166.
113
López-Beltrán 2004; López-Beltrán 1995; Noguera-Solano and Ruiz-Gutiérrez 2009.
114
Цит. по: Porter 2018.
115
Наследственный (фр.). – Прим. пер.
116
Обсуждается в Churchill 1987.
117
См.: Álvarez, Ceballos, and Berra 2015; Hayman et al. 2017.
118
Цит. по: Berra, Álvarez, and Ceballos 2010, p. 376.
119
Там же, p. 377.
120
Geison 1969.
121
Müller-Wille 2010.
122
Darwin 1868.
123
Browne 2002.
124
Цит. по: Deichmann 2010, p. 92.
125
Цит. по: Browne 2002, p. 286.
126
Darwin 1868, p. 299.
127
Там же, p. 3.
128
Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.
129
Burbank and Hall 1927, p. 74. Русский перевод: Бёрбанк Л. и Холл В. Жатва жизни. – М.: Сельхогиз, 1955.
130
Smith 2009.
131
Burbank and Hall 1927, p. 12.
132
Согласно информации, опубликованной на официальном сайте представителей «Макдоналдс» в США, помимо сорта Бёрбанк используется также сорт Шеподи. – Прим. науч. ред.