Книга: Насосы интуиции и другие инструменты мышления
Назад: 66
Дальше: 70

67

Перевод Р. Райт-Ковалевой. – Прим. пер.

68

Перевод Е. Суриц. – Прим. пер.

69

Даг прицепился к словосочетанию “клочки бумаги” из эссе Сёрла и показал, как оно подталкивало людей существенно недооценивать масштабы и сложность используемого программного обеспечения. Он включил это замечание в свой комментарий к эссе Сёрла, опубликованный в нашей книге, и Сёрл (1982) резко ответил ему на страницах New York Review of Books, поскольку, хотя мы правильно перепечатали его статью, в своем комментарии Даг ошибся и написал “несколько листков”, когда у Сёрла были “клочки”, и это, по утверждению Сёрла, полностью исказило смысл его довода! Если Сёрл прав – если это крошечное неумышленное искажение действительно изменило механику опыта, – в некотором роде это доказывает нашу точку зрения: если столь незначительное изменение может свести мысленный эксперимент на нет, то на это стоит обратить внимание всех тех, кто собирается воспользоваться таким насосом интуиции!
Назад: 66
Дальше: 70