Книга: Конец лета
Назад: Глава 58
Дальше: Глава 60

Глава 59

Они поехали к отцу Лидии и заказали по большой пицце. Ни один из них не доел свою, хотя оба здорово проголодались. Они сегодня мало разговаривали друг с другом, разве что о вещах чисто практических: где лучше поесть, что именно заказать. Держались безопасных тем.
– То, что произошло вчера… – начала Вероника. Исак поднял глаза (синяк, оставшийся от ее кулака, по краям уже начал желтеть), пожал плечами:
– Вчера было вчера.
Он улыбнулся, и Вероника поняла, что ей все равно нравится его улыбка, хотя он и врал ей, и манипулировал ею.
– Значит, вот где Сейлор проводил время, – сказал он. – Это потому, что в поселке его не хотели видеть? Потому, что все думали, будто он замешан в похищении?
– Угу. – Вероника отпила колы.
Исак несколько секунд молчал.
– Как по-твоему, что случилось на самом деле? С Билли? Ты теперь знаешь, что я… – Он оборвал себя на полуслове, словно раскаиваясь, что заговорил об этом.
Вероника поставила стакан. Никакого желания отвечать у нее не было, но Исак имел право задать этот вопрос. Ей бы тоже хотелось узнать ответ на него, не в последнюю очередь – ради самой себя. И правда, так что же случилось тем летом?
Она прикинула, можно ли доверять Исаку; выходило, что все-таки можно. Вчерашняя ночь словно обнулила их отношения. К тому же в ее выводах не было ничего сверхсекретного.
– Самое простое объяснение вот какое, – сказала она. – Томми Роот похитил Билли, чтобы вынудить дядю Харальда заплатить выкуп. Однако же он где-то просчитался, и Билли умер. После этого Роот покинул страну. Подался в моряки, да так и не вернулся.
Исак наморщил лоб – кажется, он не вполне удовлетворился ответом.
– Звучит вроде бы логично. Однако кое-что не дает мне покоя.
– А конкретнее?
– Томми Роот бросил семью – жену и двоих детей. И после этого якобы ни разу не написал им, не позвонил. Он действительно был из людей, способных на такое?
Вероника вытерла рот дешевой бумажной салфеткой.
– Похоже на то.
– Тогда почему он не удрал раньше? Еще когда предыдущей осенью лишился возможности охотиться и понял, что не сможет ни содержать хозяйство, ни прокормить семью? Зачем совершать тяжкое преступление ради денег, если на семью тебе наплевать?
– Ну, может, деньги ему понадобились как раз для побега.
– Не верю. – Исак покачал головой. – Да, Роота здесь не любили, но он, кажется, все-таки заботился о семье. Тогда почему он бросил жену и детей на произвол судьбы?
– Почему люди делают то или это? Твой приемный отец, например, тоже оставил семью.
– Верно. – Исак чуть подался вперед. – Но он продолжал содержать нас. И звонил время от времени, на дни рождения, на Рождество… Он не исчез бесследно.
Вероника посмотрела на Исака. Что-то в выражении его лица ей не нравилось. Слегка тревожило.
– Мы явно не сможем залезть ему в голову. – Вероника посмотрела на стенные часы. – Надо выдвигаться. У тебя скоро автобус.
Она позаимствовала у Патрика большой зеленый пикап, с виду совершенно новый. Передача-автомат, кнопки, реле-регуляторы. Экран, встроенный в приборную доску, на всякий случай (вдруг она сама этого не заметит?) показывал, что она находится на автобусной станции Рефтинге.
Вероника поставила машину в парковочный квадрат и заглушила мотор. Порылась в кармане и протянула Исаку две пятисотки из денег дяди Харальда.
– Вот.
– Нет, ты и так уже заплатила за мой билет. Я обойдусь.
– Не дури. Возьми.
Исак поколебался еще пару секунд, потом смущенно сунул деньги в карман джинсов.
– Ну что же. Пока!
Он вылез из машины, закурил. Беспечно забросил сумку на плечо и зашагал к желтому автобусу. У ступенек обернулся и помахал.
Вероника еще посидела в машине; чувство, которое пришло к ней в пиццерии, теперь окрепло. Но лишь когда автобус скрылся за углом, оно облеклось в слова. Исак что-то утаил от нее, что-то такое, о чем он очень не хочет рассказывать. Наверное, о том, как он влез к ней в квартиру, а потом еще и к ее отцу в розарий. Во всяком случае, такое объяснение казалось логичным. И все же Вероника никак не могла убедить себя в этом. Ей вспомнились слова Монсона о том, что в головоломке не хватает нескольких важных деталей. Вероника не могла избавиться от мысли, что одна из них припрятана в рукаве у Исака.

 

На въезде во двор дяди Харальда ей встретился полицейский джип Маттиаса. Брат остановил машину вровень с ее и опустил окошко.
– Я слышал, что случилось ночью. С тобой все в порядке? – Голос был сухим, служебным. – Совершенно.
– Хорошо. Тебе что-нибудь нужно?
– Да нет. Дядя Харальд помог.
Настало странное молчание. Слышно было только, как урчат моторы. – Кстати, зачем приезжал? – Она кивнула на двор. – Да так, поговорить с дядей. – О ветровых электростанциях?..
Маттиас фыркнул, покачал головой. – Хорошо, что с тобой все в порядке. Ну, мне пора … – Стекло окошка поползло вверх. – Увидимся завтра вечером, – крикнула ему Вероника. Маттиас в ответ невесело улыбнулся.
Назад: Глава 58
Дальше: Глава 60