Weir et al. (2004); см. также Rogers et al. (2004).
56
Rogers (1982).
57
В ставшем классическим переводе И. Кашкина эта фраза звучит так: «…И, ни на миг в ночи не засыпая, / без умолку звенели птичьи стаи» (Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы. М.: Наука, 2012. С. 7).