Книга: Мёртвая столица
Назад: Глава 10
Дальше: Часть вторая. Небесный край

Глава 11

Губы отказывались произносить название. Мысли тоже умолкли, страшась озвучить страшное — теперь уже страшное, а не священное — слово.
— Ты… знал? — выдавила она. Рука, словно схваченная столбняком, до боли прижимала металлическое устройство к лицу, не позволяя прогнать жуткий морок, вернуть себе блаженную слепоту неведения.
— А как не знать, когда я столько лет тут шастаю? — хмыкнул проводник.
— Почему… раньше… не сказал?
— До меня самого всё это долго доходило. Я же не учёный, в конце концов. Сначала, когда ты посадила первое зёрнышко, я подумал, что это, должно быть, просто совпадение, и тебе подсунули бракованное семя. Ну не может же быть, чтобы в Кеварине эти деревья цвели и пахли, а здесь вгрызались в землю и пожирали всё живое. Мало ли, что выглядят одинаково. А что Порчу распространяют — так то, может, и не ростки вовсе, а сама Турта так на волшебные деревья реагирует. Но долго обманывать сам себя не смог. Не бывает столько совпадений за раз. — Линсон поднял взгляд к проломленному куполу, откуда выглядывали неестественно толстые белёсые ветви гигантского древа. — Нарсилен это, самый настоящий. А что он забыл посреди Бартелиона — это уж вы сами разбирайтесь.
— Как давно вы это поняли? — спросила девушка.
— Вчера утром. Оно, как известно, вечера мудренее. Проснулся на свежую голову, и всё стало ясно, как на картинке. Пока решался, рассказывать или нет, вас двоих потянуло на приключения, и стало уже не до разговоров. А когда всё снова устаканилось и появилось время поболтать, наш круговой обход как раз подошёл к концу, а тут уже проще было показать, чем объяснять словами.
Механический пёс повернулся к Сайтеми. Её бледное лицо, белые волосы и одежда бесцветных тонов, побитые пылью и долгой дорогой, прекрасно вписывались в безжизненный пейзаж мёртвой столицы. Дева молчала. Так же молчали в своё время его собратья, когда было объявлено, что лекарства от чумы нет, и народ Сат-Харима в скором времени исчезнет с лица земли. Говорить здесь было не о чем. Молчание — лучший ответ, лучший комментарий.
А хотелось, чтобы говорили. Чтобы отвлекли от навязчивых мыслей. Ма'аари стоит только лишь в начале своего пути, а он, Алмейтор зен Калхуар, возможно, только что отыскал конец.
— Значит, в этом и крылась разгадка, — промолвила Сайтеми. Голос её звучал тихо, но легко. Словно ей внезапно открылась истина, и все вопросы и сомнения разом утратили смысл. — Знал ли он, сколь пророческими были его слова?
— О ком это ты? — повернулся к ней Линсон.
— Тарино, мой возлюбленный. Когда мы обсуждали…
Дева внезапно умолкла. Покосилась на проводника, что-то решая для себя в уме. Вздохнула, облизнула губы. И сказала:
— В Кеварине случилось то же самое. Турта — больше не единственное в мире место, поражённое проклятием Порчи.
— Вот так новости, — присвистнул Линсон. — Тоже столица? И много кто об этом знает?
— Нет, не столица. И даже не другой город. Порча охватила Мелисельскую рощу, что на северо-востоке моей страны, не так далеко от границы с Сат-Харимом. Причины, как и в случае с Туртой, неизвестны. Просто в один прекрасный день вся растительность моментально погибла; та же судьба постигла тех, кто попытался войти в рощу. Информация секретная. Никто за пределами Кеварина — даже вы — не должен знать об этом.
— За пределами? А в самом Кеварине, значит, уже всем разболтали?
— Ма'аари перемещаются по воздуху, если вы забыли. В небе нельзя построить стены и выставить кордоны. Хотим мы того или нет, но в скором времени каждый ма'аари в самых отдалённых уголках Кеварина будет знать о катастрофе, повторившейся на наших землях.
— Ладно, неважно. Так что там с пророчеством твоего ухажёра? — напомнил Линсон. Удивительно, что этот вопрос был задан проводником, а не големом, куда более любопытным при своей учёной природе. Пёс, казалось, ушёл в себя и вообще не замечал их с ангелом диалога.
— Когда мы размышляли наедине о причинах появления Порчи в Мелиселе, Тарино предположил, что тут, очевидно, замешана магия. А какие порождения волшебства есть в Кеварине, кроме волшебного древа, что уже много веков благословляет поднебесную землю? Я решила, что он шутит, и укорила его за богохульство, но Тарино был пьян и продолжал упорствовать. Магические потоки, говорил он, непредсказуемы и не подвластны никому из смертных. Достаточно нарушить естественный ток энергии, искривить каналы — и вчерашнее благословение обратится проклятием. Позже он всё-таки признался, что говорил не всерьёз, и не нам, простым воинам и искателям, пытаться разгадать дела богов, как ты любишь говорить, — закончила Сайтеми с лёгкой улыбкой, возвращая проводнику его артефакт.
— А ведь я с самого начала чуял, что с твоей историей что-то не так! — победно заявил Линсон, прилаживая Окуляр на лицо. — О мире они беспокоятся, как же. Свой зад припекло, вот и побежали к Линсону Марею — выпытывать его тайну.
— Как бы мне хотелось с тобой поспорить… Вот только возразить совершенно нечем. Будет несправедливо заявить, что Кеварину плевать на катастрофу в Турте. Ма'аари обеспокоены Порчей не меньше вашего, правда. И уж точно больше, чем некоторые проводники, для которых и гибель целого города — не более, чем шанс набить карманы. Но твоя правда: появление Порчи в границах Кеварина убедило совет Эл'таро в необходимости экспедиции куда быстрее, чем если бы жертвой проклятия пал хоть весь Бартелион.
— Ладно тебе, нашла перед кем оправдываться. Если ты уже налюбовалась на этот лес, то пора бы нам отчаливать отсюда. Я, хоть и чувствую себя здесь как дома, но уже порядком заскучал по горячей еде, вине и мягкой постели — желательно, не пустой.
— Честно говоря, мне ещё ни разу не доводилось видеть столь плотных зарослей, — призналась Сайтеми, бросив последний взгляд на площадь, без Окуляра снова ставшую лишь завалом костей, пыли и тлена. — В Кеварине ростки нар'силена сажают поодиночке. Вы никогда не встретите в небесном краю массовое засеивание, подобное этому.
Линсон пожал плечами и направился к выходу.
* * *
Следуя за проводником, группа шагала через проспект, но спустя несколько минут дева остановилась, когда позади вдруг стих цокот механических лап. Голем встал как вкопанный, словно угодив в невидимую ловушку.
— Алмейтор, всё в порядке? — спросила Сайтеми.
— Да… — Пёс сделал неуверенный шаг вперёд. Снова остановился. И опять заставил себя идти — заметным даже со стороны усилием воли. — Просто… Если эти заросли и правда способны умертвить саму душу… Пройти всего лишь несколько шагов, и всё закончится. Больше никакой пытки временем, никаких страхов вновь оказаться погребённым под лавиной… Ведь это то, что мы, големы, так долго искали. Не технология, не машина, по сложности и себестоимости сравнимая с Искателем Душ. А всего лишь незримый лес, готовый принять в себя души, уставшие от затянувшегося существования…
— Так, понятно… — Линсон вернулся и подошёл к механоиду. — Слушай, голем. Я догадываюсь, что тебе сейчас несладко, но по договору не обязан тащить тебя силой, так что придётся тебе самому с этим справиться.
— Да, прошу прощения, — встряхнулся пёс совсем по-человечьи. — На миг я чуть было не поддался искушению.
— На миг ли? — подозрительно глянул на него проводник.
— Всё в порядке, — заверило гудение из собачьей пасти. — В конце концов, никто пока не освобождал меня от моих обязанностей. Мне надлежит доставить души собратьев в Сат-Харим, а также сообщить своему народу обо всём, что я узнал и увидел в мёртвой столице.
— Вот и замечательно. Идём, пока ты снова не передумал.
Передумал Алмейтор или нет, но спустя несколько шагов собачьи лапы снова вросли в камни брусчатки. Спутникам тоже пришлось остановиться.
— Сообщить обо всём… — тихо прогудел он себе под нос. Потом, заметив, что снова задерживает группу, двинулся вперёд, не скрывая тревожащих его мыслей: — Должен ли я говорить им?… Если по Сат-Хариму разнесётся весть о том, что забвение наконец стало возможным… Сколько сотен… тысяч големов отправится сюда с единственной целью — встретить свой долгожданный конец?
— Значит, придётся помалкивать, — логично рассудил проводник.
— Но имею ли я право? Кому, как не мне, знать, сколь желанной — и до сего дня несбыточной — была для нас мечта о смерти, полной и окончательной. Кто я такой, чтобы, узнав об этом, скрывать правду от своих собратьев?
— Я считаю, они имеют право знать, — сказала Сайтеми. — И самостоятельно решить, как поступить со своими душами. Главное, чтобы не ушли все сразу. Ведь ваше предложение о совместной работе над Окуляром всё ещё в силе?
— Да, конечно. Можете быть уверены: среди учёных Сат-Харима немало тех, кто и не помыслит о смерти, пока не разгадает тайны мёртвого города, а после них — все остальные секреты мироздания.
— Как будто у них будет выбор, — усмехнулся Линсон. — Без Окуляров вы разве что до городских ворот доберётесь — и то, если очень повезёт. Так что, если хотите массово самоубиться, придётся для начала покорпеть над станками и размножить эту штуковину.
— На самом деле, у меня уже зародилась пара идей касательно слепого передвижения по городу, — признался пёс. — Ни к чему видеть Порчу глазами. Достаточно лишь знать, где она находится, а это можно сделать и без волшебных устройств на голове. Например, кидать перед собой хорошо разлагающиеся предметы и таким образом определять безопасный путь.
— Глядите, умный какой. Вот только Порча умнее, иначе бы тут давно стаи мародёров с мешками персиков носились. Собственно, так они первое время и делали. Только назад отчего-то никто не вернулся. А всё дело в Жатвах — ты ведь про них не забыл?
— Честно говоря, данные явления не показались мне столь уж опасными. Происходят они редко, двигаются медленно и затрагивают лишь отдельные районы города. Если соблюдать должную осторожность…
— Складно говоришь, голем. А теперь попробуй побродить здесь вслепую, без волшебной линзы на глазу. И не пять минут, а несколько суток — город-то немаленький. Жатвы — они, знаешь ли, не всегда здания обрушают. Подкрадутся так, что ты и не заметишь, пока коленки от старости не подогнутся. Не сегодня попадёшься — так завтра. Самые везучие целый месяц бегали по руинам с мешками деревянных щепок. А теперь давай посчитаем, сколько из них дожило до сегодняшних дней и стало моими конкурентами.
Голем промолчал, не найдя аргументов.
— Без Окуляра тут нечего ловить, точно тебе говорю, — повторил Линсон. — Можешь спросить у той сотни новых скелетов, что пополнили Турту уже спустя месяцы после первой Жатвы. Они с радостью подтвердят мои слова.
* * *
Этой ночью пространство за городом накрыл очередной выплеск Порчи, но к полудню белое покрывало чуть рассосалось, и Линсону удалось провести группу через места недавней Жатвы, не пережидая и не делая крюк через другие ворота.
Знакомый пейзаж: дорога через пустыню — не песчаную, а земляную, островки живой растительности на горизонте, редкие разваленные постройки вдоль дороги. Над головой сгущались тучи, собирался дождь. А вот и приснопамятная яблоня. Только почему-то без яблок. И без листьев.
— Куда! — окрикнул Линсон шагнувшую было к дереву Сайтеми. — Дерево всё в Порче, не лезь.
— Но как? — удивилась дева. — Ты же говорил, что здесь граница?
— Говорил. Три дня назад. А сейчас говорю: граница вон там. — Проводник указал пальцем на дом дальше по улице, в двух десятках шагов. Выглядела хижина так, будто её начали красить, да успели замазать только половину. Ну, то есть взять подгнившее после двадцатилетнего простоя жилище и выкрасить его в мертвенно-серый цвет, походя обвалив крышу и выломав пару досок из стены. Порча доползла до середины здания, на чём остановилась, предоставив другую половину естественному ходу времени. Пока.
— Постой. Ты хочешь сказать — она расширяется?!
— А чего же ей, на месте сидеть? Порча тоже кушать хочет, знаешь ли. В Турте она давно всё сожрала и обгладывает по тысячному разу, но нет-нет да и наберётся сил хапнуть себе свежего лакомства снаружи.
— И когда ты собирался нам об этом рассказать?
— Да я, вроде как, вообще не собирался. А вы не спрашивали. Ну, если это так для вас важно, то вот — теперь знаете.
— О, небо… — Дева закатила глаза. — Ну конечно, это важно!
— Если важно, то могли бы и сами выяснить — за пятнадцать-то лет. Големы, вон, постоянно возле Турты ошиваются — я уже не раз засекал в лесах эти громыхающие статуи. Смотрят, вымеряют, вынюхивают Зуб даю, у них расписано до фута, когда и сколько Порча прихватила.
— А также, кто входил и выходил из города, — добавил Алмейтор. — Вторая графа, как правило, пустует: смельчаки, проникшие во владения Порчи, в большинстве случаев там и остаются. Лишь несколько раз нашим агентам удалось засечь, как очередная группа безумцев, нарушая статистику, как ни в чём ни бывало возвращается назад. А детальное сравнение выживших отрядов показало, что в каждом из них неизменно присутствовал один и тот же человек. Гид из Эркона по имени Линсон Марей.
— О чём я и говорю: кому надо, тот всё разнюхает, — поспешил поддакнуть Линсон, пока внимание не заострилось на его оплошности. Надо же: заметили, выследили, вычислили. Будь это не големы, а эрконские дозорные — давно бы прикрыли лавочку. Вместе с решёткой тюремной камеры. — А вы, ангелы, где пропадали всё это время?
— Небесный народ не приспособлен для существования в здешних условиях, — оправдалась Сайтеми. — Наши крылья теряют здесь силу, а без неба ма'аари рано или поздно зачахнет. Мы вообще очень редко покидаем Кеварин.
— Ах, ну да, ведь всё дело в крыльях. А не в том, что вам в принципе нет дела до людских проблем.
— Да мы беспокоимся об этом больше, чем сами лю… Ах, давай не будем об этом. Лучше скажи, насколько быстро протекает расширение Порчи?
— Не настолько, чтобы поднимать панику. Раз на раз не приходится. Может месяц на месте просидеть, а может за один заход полмили прихватить. Растёт, дорогая — медленно, но верно. Первая Жатва, хоть и выдалась самой грандиозной, а целый город заглотить не смогла. Часть внешних кварталов уцелела, а первые кляксы на городских стенах я увидел только месяц спустя. Ну а за пятнадцать лет, как видите, Порча прибрала к рукам ещё по паре лиг во все стороны.
— И это весьма тревожные данные, — прогудел Алмейтор.
— С чего бы вдруг? — спросил Линсон. — До Эркона ещё лет десять ползти будет, не меньше. Более чем достаточно для всех, у кого есть ноги, чтобы их унести, и деньги, чтобы обжиться на новом месте.
— Десять лет, недалеко же ты смотришь, — произнесла Сайтеми. — А что будет через сто лет? Через тысячу? Сколько времени понадобится Порче, чтобы накрыть собой весь континент?
— Больше, чем мы с тобой проживём, ангелочек, так что не забивай этим голову. Вот голему, пожалуй, стоит этим обеспокоиться.
— Ах, ну да, как же я забыла? Уберечь свою шкуру, а после нас — хоть потоп.
— После нас — армия ангелов и големов, которые справятся со спасением мира куда лучше, чем какой-то эрконский доходяга. Я помогу, чем смогу на первое время, но хватит уже ждать от меня геройских подвигов.
— Всё также не веришь в свои силы, — смягчилась Сайтеми.
— Верю, да только кому они нужны? Вот в чём загвоздка, ангел: вы с големом спасаете свои народы, а мой народ — это люди. И пусть у меня от Порчи язык отсохнет, если я буду спорить с тобой и доказывать, будто это не самая никчёмная раса на всём белом свете. Мне некого спасать и не о ком беспокоиться, и ничего меня не держит ни в Эрконе, ни во всём Бартелионе.
— Всё так плохо? Разве у тебя совсем нет друзей?
— Мои друзья — там. — Линсон кивнул себе за спину, в сторону удаляющейся столицы. По городским стенам медленно расползалась очередная Жатва. — А я — здесь. Между нами пропасть, и мне, простому смертному, никак её не перешагнуть.
Повисло молчание. Сайтеми с интересом косилась на проводника, после чего решилась нарушить тишину:
— Не ожидала, что ты умеешь грустить.
— Три дня вместе бродим, а я всё ещё способен удивлять, — усмехнулся Линсон. — А в общем-то, ты верно заметила. Мне это не к лицу. Особенно сейчас. Мир на пороге гибели и нуждается в героях, а Линсон Марей всё не перестанет лить слёзы по сгинувшим друзьям. Прошло пятнадцать лет, и знаешь что? Пора оставить прошлое позади.
С этими словами проводник порылся в бездонных карманах и протянул спутнице маленький стеклянный пузырёк.
— Держи. Сувенир из рук единственного в мире человека, способного войти в мёртвую столицу. Похвастаешься перед своими.
Девушка повертела пузырёк в руке. За стеклом в такт движениям лениво извивался мелкий червячок.
— Что это? — озадаченно спросила она.
— Бутафорская пиявка, — отозвался проводник, — Почти как настоящая — шевелится, когда двигаешь пузырёк. Живые червяки имеют привычку дохнуть, вот я и решил заменить их на что-нибудь более долговечное. Ведь главное — это сам символ.
— И что он означает?
— Напоминание о детстве… и о том, что Турта не всегда была мёртвым городом. Вверяю тебе своё прошлое и надеюсь, что больше его не увижу.
Поняв, что ничего конкретного из проводника вытянуть не удастся, дева молча сунула подарок в сумку. Червяк в качестве талисмана… Этот человек и впрямь умел удивлять — в худшем смысле этого слова.
* * *
Таверна была не из тех, что гудят от посетителей. В небольшом заведении под названием «Яблочный свин» стоял привычный мерный гомон дюжины завсегдатаев. Тусклые факелы держали зал таверны в умиротворяющем полумраке, позволяя каждому избежать надоедливого внимания и остаться наедине со своими мыслями.
И всё же одной компании даже здесь было не укрыться от любопытных взглядов и шепотков. Головы посетителей то и дело поворачивались к столу, где, отдыхая после утомительной прогулки, сидел местный гид с неизменной чудаковатой маской на лице. Компанию ему составляла крылатая воительница из самого Кеварина, заказавшая себе тур по окрестным достопримечательностям.
Особенно трудно было оторвать взгляд от ангела. Даже изрядно потасканные в трёхдневном путешествии, её статная фигурка, точёное личико и белоснежная шевелюра настойчиво притягивали взгляды подвыпивших работяг. К тому же, после падения столицы гости из небесной страны стали большой редкостью в здешних краях. Такой же редкостью, как и сам факт появления в кабаке симпатичных девиц.
Крылатая гостья то и дело прикладывалась к кружке с выпивкой, между делом чёркая что-то графитовым стержнем на мятом клочке бумаги.
Возле гида сидел на полу механический пёс, подаренный ему на память вторым клиентом. Сам голем, как объяснил Линсон, не стал задерживаться в городе и уже отчалил в родной Сат-Харим. Хорошо им: есть не надо, спать не надо, волки не съедят, грабить тоже нечего. Сделал, что хотел — и иди хоть среди ночи на все четыре стороны.
Понятное дело, что у такого хозяина железяка надолго не приживётся. Можно забиваться, продаст его Марей этим же вечером или подождёт до утра. Если раньше того не потеряет. Но через два-три дня собаки при нём уж точно не увидишь, тут и гадать нечего.
— До сих пор не могу поверить. — Сайтеми отхлебнула из кружки.
После пережитых потрясений дева основательно налегла на спиртное, причём не кеваринское, как ожидал Линсон, а на местное пойло. Как объяснила дева, раз уж судьба загнала в Бартелион, то почему бы не воспользоваться моментом и не испробовать творения людских виноделов?
— Источник Порчи… Я думала, что готова ко всему. Но узнать, что всё это время посреди Турты рос и распространял проклятие гигантский нар'силен…
Несмотря на опьянение, дева не забывала соблюдать осторожность и говорить так, чтобы не долетело до посторонних ушей.
Отхлебнула ещё. Подумала и добавила пару слов к корявым строкам на пергаменте. Линсон не смог разобрать, что там написано, сколько ни всматривался, но Сайтеми находила свою писанину крайне важной, то и дело отставляя кружку и добавляя на бумагу новые символы на своём языке.
— Ну и каково это: узнать, что ваше священное дерево оказалось оружием массового уничтожения? — спросил Линсон. Сам он ограничился одной кружкой кеваринского светлого. Рядовой поход в развалины вылился в авантюру по спасению целого мира, и, если уж ему суждено быть втянутым в столь масштабные события, голову лучше оставить свежей. У неё будет много работы.
— Уверена, люди б-были бы счастливы, слчись с ними такое, — выговорила дева заплетающимся языком. — А мне… мне нисколько н-не радостно. Я д-должна узнать, что происходит. И я дкопаюсь до правды!
Кружка опустела, и Сайтеми пришлось долить вина из бутылки. Рука её заметно подрагивала, и часть напитка пролилась на стол, намочив краешек бумаги. Не обращая внимания, крылатая воительница жадно приложилась к очередной порции алкоголя.
Алмейтор молчал, неподвижно сидя у ног проводника в собачьем теле. Голема условились не раскрывать. Не то чтобы возможность переноса души в другого механоида была большим секретом, но если люди прознают о смене каркаса, то начнутся вопросы. Как доспех потерял? Где взяли механоида? Ни к чему это.
Дева грохнула полупустой кружкой, чуть не промахнувшись мимо стола, и откинулась на спинку стула.
— Вот я всё руг-гала вас, л-людей, что вы такие трусливые, кор-рыстные, жалкие. А чем мы лучше, Линсон? Летаем по своему Кеварину, рад-дуемся жизни, и плевать хотели, что прсходит вокруг. Почитаем свщенное древо, а между тем, погляди-ка — кто-то уж-же научился испзовать его, как орудие убийства. И украл наш-ши семена, между прочим!
— Да уж. Узнает кто, что ангелы причастны к гибели Турты — тот ещё будет скандал.
— Ангелы. Да как-кие м-мы ангелы? Не н-называй так больше, н-никогда! К-куры общпные, вот мы кто! Так и с-скажу совету, когда вернусь. Вот пр-рямо в лиц-цо!
В свете отсутствия в кабаке упомянутого совета палец девы указывал на сидящего напротив проводника.
— Так… Понесло тебя, дорогая. — Линсон поднялся из-за стола. — Ты комнату уже заказала?
— Д-да. Ещё к-как только пршли.
— Пойдём провожу, пока ты себя в революционеры не записала. Тебе с утра мир спасать, не забыла? Так что отоспись как следует.
Проследив, чтобы пьяная в стельку дева благополучно добралась до кровати, Линсон с Алмейтором вышли на улицу. Стояла глубокая ночь — в такую никто не отличит механоида от живого пса, и голем мог беспрепятственно покинуть город, а кто поставил на пропажу собаки до восхода солнца, тот наградит себя за догадливость лишней кружкой пойла.
Голем вообще не планировал возвращаться в город, если бы не новое тело, уже не способное нести на плече мешок с душами. Пришлось заглянуть к портному и подыскать Алмейтору подходящую вьючную сумку.
Долго прощаться не стали. Как уверял голем (и как боялся проводник), виделись они далеко не в последний раз.
Линсон ещё раз напомнил, где себя искать, а Алмейтор пообещал больше не попадать в неприятности, на чём и разошлись.
Линсон остался один. Тихо. Только из окон таверны доносятся еле слышные обрывки разговоров. Одинокий фонарь у входа освещает входную дверь и небольшой клочок дороги. Сам проводник стоит поодаль, неслышный и невидимый.
Пора домой.
* * *
Ноги неслышно ступали по булыжнику. Гид — не вор, прятаться нему незачем и не от кого, но от старых привычек не так-то легко избавиться. Неприметная фигура скользила в тенях, не преследуя никаких коварных планов.
Он не верил в амбиции ангелов и големов. В эти минуты, шагая по спящим улицам родного города, Линсон сам дивился тому, с какой серьёзностью ещё утром рассуждал о международных соглашениях и грядущей победой над загадочным проклятием, что нависло над миром.
Теперь весь трёхдневный поход казался одним затянувшимся сном. Крылатая воительница, душа учёного в механическом теле — неужто всё было взаправду? Ведь его клиенты — это богатеи, охочие до новых ощущений, да обманутые судьбой приключенцы, готовые отдать последнее ради сказок о несметных сокровищах мёртвого города. Откуда бы здесь взяться посланникам волшебных народов с миссиями государственной важности?
Как всегда по возвращении из Турты, находиться здесь было непривычно. Эркон спит, но даже в темноте ясно чувствуется, что он живой. Свет из окна, собачий лай с соседней улицы, дым из трубы, вечерняя беседа супругов на втором этаже.
Город уснул, но не умер. Кому, как не ему, Линсону Марею, знать, сколь велика разница между этими двумя состояниями? Знать, как изменится Эркон, когда и ему придётся узреть эту разницу.
Захотелось напомнить себе. Прямо сейчас.
Молниеносное движение, и два окуляра поменялись местами. Бояться было нечего. Мало ли, кто караулит запоздалого путника в тёмных подворотнях — Линсон Марей сам к кому хочешь подкрадётся. Похлопает по плечу и исчезнет раньше, чем доходяга успеет испуганно обернуться.
Лёгкий треск шестерёнок, линза на глаз — и истина предстала перед глазами. Погас огонь в окнах, но темнее не стало. На той стороне ночь не опускалась на землю непроглядной тьмой, а дневное солнце не слепило глаза. Опустевшие дома нависали над тусклым сумраком тесного переулка. Не было дыма над головой, и ничто не застилало чистого звёздного неба. Казалось, даже звуки притупились, погрузив улицу в мертвенную тишину.
Тихо и пустынно. Теперь он один во всём городе, больше никого. В городе, в стране, в целом мире. Эта реальность казалась куда правдоподобнее той, что осталась в правом глазу. Имитация жизни, которой рано или поздно суждено прерваться.
Лишь одна вещь казалась лишней в этом царстве праха и тишины. Одна деталь выбивалась из общей картины, ломала собой идиллию покоя. Это деталью был он — проводник Линсон Марей. Жизнь среди смерти, человек среди призраков.
Останется ли он здесь, когда придёт конец? Будет ли так же бродить среди развалин, продолжая бесконечный поиск своего места в этом мире?
Нет, конечно же нет. Бывший воришка из пристоличного городка встретит свою смерть уже через десяток-другой лет, и в тот день, когда наступит Конец, его прах будет мирно покоиться под мраморной плитой с позолоченной оградкой. Хочется верить, что так, а не в безымянной могиле в глухом лесу.
Всё рождается и умирает, будь то мелкий человечек или целый мир. Можно подружиться со смертью, но нельзя её обмануть.
Как у всего есть начало, так всему придёт и конец.
В такое будущее верил проводник из Эркона.
Линсон Марей устало брёл домой, и его удаляющийся силуэт провожала взглядом тёмная фигура, ещё более незаметная в тенях, чем он сам.
* * *
За окном властвовала ночь; чёрное полотно домов вонзалось в горизонт острыми шпилями и треугольниками крыш. В комнате было тихо, если не считать далёкого гула голосов, долетавшего с первого этажа таверны.
На тумбе догорала свеча. Огонёк тускнел, с трудом выхватывая из темноты напряжённое лицо спящей девушки. Лежала она, как пришла, в запылённом кожаном одеянии; разве что сапоги и пояс с ножнами валялись возле кровати — кто-то заботливо потрудился их снять.
Несмотря на изрядное количество выпитого алкоголя, сон посланницы был неспокоен: девушка ворочалась, морщила лицо и обрывисто дышала, даже в царстве грёз преследуемая страшной правдой.
Огонёк свечи доживал свои последние секунды, света у него осталось лишь на блюдце с натёкшим воском да лежащий рядом клочок бумаги. Косые буквы на мятом пергаменте складывались в четыре неровных строки. Они гласили:
«ВСЁ — ЛОЖЬ.
ЛЮДИ НИ ПРИ ЧЁМ.
ПОРЧУ НЕСЁТ НАР'СИЛЕН.
МА'ААРИ ВИНОВНЫ».
Свеча погасла, в комнату ворвалась темнота.
Назад: Глава 10
Дальше: Часть вторая. Небесный край