Глава 16
Стон. Меня вернул к жизни чей-то стон. Не мой, это я точно знаю. Прислушался к себе. Боли не ощущаю, в теле странная легкость. А ведь последнее что помню — это щепки в теле и борьбу с заклинанием. Выйти на магический план удалось легко. Осмотр тела порадовал — все же владеющий силой не совсем человек по живучести и выносливости. Кровотечений не обнаружил, все органы, в том числе и пострадавшее легкое, работают без сбоев. Энергия, бурлящая в магах, на краткое время может с успехом заменить и кровь, и плоть, пока не подоспеет помощь. Ко мне она успела вовремя. Думаю легкость и эйфория, которые я ощущаю, объясняются алхимическими зельями. Надо бы открыть глаза и осмотреться визуально, наблюдение потоков силы в теле это замечательно, но увидеть, что в теле нет самых обычных дырок, своими глазами успокаивает еще сильнее. Так и сделал. Дырок я не увидел, потому как оказался укрыт простыней. Руки лежат поверх, но здесь бинты. Будем считать для утешения, что дырки есть, но неглубокие. От остального мира меня отделяют белоснежные занавески. Однако хотелось бы кого-нибудь увидеть.
— Люди! Ау! — хриплым голосом воззвал я к миру. И сразу пожалел об этом. В легком, будто подарок от огневика садиста, запылал жаром и болью комок. Я закашлялся, еще сильнее бередя легкое.
Результат моих мучений не заставил себя долго ждать. Занавесь в ногах раздвинулась и пропустила ко мне женщину в возрасте, а следом за ней, медика второй роты. Кажется, его зовут Сарк.
— Молчите! — категорично заявила женщина и вместе с Сарком замерли по сторонам от меня, зажав в одной руке амулеты Лекаря, легко узнаваемые по своеобразной форме, а другие положив мне на грудь. Я почувствовал, как жар в легком опадает, усмиряемый их волей.
— Теперь можно, тонму лейтенант — Сарк открыл глаза и выпустил из рук цепочку амулета.
— Пить дайте, — горло пересохло, потому и голос хриплый.
— Но только негромко и недолго, — женщина не замедлила дополнить коллегу. Суровая дама. Но напоила каким-то отваром, взбодрившим меня лучше латиса. Сил прибавлялось с каждым глотком. Я сразу почувствовал, что могу и долго поговорить.
— Я вижу, все удалось? Много пострадавших? Только без чинов — не хватало, чтобы сержант по уставу докладывал. Я, вообще, ко всему этому отношусь наплевательски, за что не раз выслушивал поучения остальных офицеров.
— Да, народ даже до окраины поселка не добежал, все попадали. Наверное, как вы тварь убили. От контроля пострадавших нет, как ни странно, но все очнулись без последствий. Здесь только те, которых вы поломали перед клубом.
— А с ними что? Серьезно? — я забеспокоился, тогда в горячке было не до этого, а теперь чувствовал себя виноватым. Забил Орб боевыми заклинаниями, а нелетальных ни одного не подумал вложить. Великий боевой маг!
— В основном кости поломало. Двое только серьезно ранены. Одному при падении ребром легкое проткнуло, а второй позвоночник сломал, — ответила медичка.
— Вот темные твари!
— Тише! — женщина нахмурилась. — Это, конечно, серьезные раны, но все мы очнулись быстро, и помощь им была оказана оперативно.
— Завидую вашей невозмутимости, — перебил я. — Очнуться непонятно где, в окружении солдат и так быстро сориентироваться в обстановке, — действительно завидую. У нее нервы алхимически закалены?
— О, не стоит преувеличивать нашу выдержку, — женщина сделал странный жест, проведя ладонью перед собой. — При контроле мы не могли управлять своими действиями, но все понимали, и смерть кукловода лишь ошеломила нас, не стерев ничего из нашей памяти.
— Все необычнее и необычнее. Подробности произошедшего боя нужно как можно быстрее отправить в Райт. Уникальный, совершенно новый способ массового контроля, — заволновался я. — Ничего общего с Храбатом.
— Вам виднее, лэр-лейтенант — моя собеседница склонила голову в небольшом поклоне, с улыбкой на лице, которая ей удивительно шла.
— Прошу простить меня, я перебил, так что с ранеными? — я постарался скрыть смущение за словами.
— У нас в шахтах часты серьезные травмы и в поселке на этот случай есть и алхимические составы и артефакты, позволяющие нам справиться с такими травмами на месте. Процесс долгий, но поверьте, Вас никто ни в чём не винит. Все жители понимают, что только благодаря вам, мы отделались так легко. Не смущайтесь от похвалы, — женщина покачала перед моим носом тонким пальчиком. — Она вами заслужена.
— Это был мой долг, — кажется, я начал краснеть. — Найти такой выход, чтобы пострадало как можно меньше гражданских.
— Зато вы пострадали сверх меры. Когда солдаты принесли вас ко мне в больницу, с трудом верила, что выживете. Это ужасное повреждение легкого, обширные внутренние кровоизлияния, лопнувшие мышцы. Месиво вместо печени. Такие обширные повреждения мне редко встречались. Я глядела на стену в клубе. Жуткое зрелище. Как после удара тарана, только с вмятиной в форме вашего тела. Затем еще и колотые раны по всему телу. Обычный человек умер бы до того, как вас вынесли из клуба.
— Я все же маг, перед тем как потерять сознание успел направить всю доступную энергию на помощь телу, — справедливо заметил я. — Первое действие мага для своего спасения.
— И вам это удалось, — она мягко, ободряюще улыбнулась мне. — Несмотря на ваш юный возраст как мага, вы оказались на удивление стабильны. И применение регенерирующих зелий вместе с Дланью Риолы произвело великолепный эффект.
— Простите, как вы, возможно, знаете, я Аор, а как вас зовут? — неудобно общаться с человеком, не зная даже как его зовут.
— Велира, — она снова тепло улыбнулась мне.
— Велира, раз вы помните все, что происходило, то, может, проясните один момент?
— Если это в моих силах, — согласно кивнула Велира.
— Почему Поводырь не взял под контроль маленьких детей? И родители повсюду водили их с собой.
— Поводырь? Подходит для этой твари. Я не скажу ничего о контроле над ними. Но двигая нас как кукол, он не посмел бы причинить им вред. Есть древняя притча, — лицо Велиры посуровело, глаза выцвели. — Она гласит, что во всех мирах есть то, перед чем отступает даже воля богов. Это родительская любовь. Наш мир свободен от богов, но я твердо знаю — если бы с детьми что-нибудь случилось, мы бы сорвались с поводков и сами убили тварь, завалив ее своими телами, — за занавесями зазвучали тяжелые шаги. Женщина сменила тему, — Это, вероятно, лейтенант Дорст. Я оставлю вас. Не напрягайтесь, почувствуете слабость, гоните посетителей. Иначе это сделаю я.
— Очнулся? Ну, ты и напугал нас. Прибегает ко мне боец и говорит, что тонму лейтенант мертвый лежит в луже крови. У меня все внутри как оборвалось. Как же так думаю, все ведь чисто сделано. Гражданские все целые, только ты в клуб влетел и все попадали. Уже даже встали и бегают, ругаются, а он мертвый. Я сразу к тебе побежал. Смотрю, несут, белый весь, кровь капает, сам, как подушечка для игл истыкан. Но ведь дышишь! Думаю, если дышит, то уж не умрет. Как так, тварь завалил и умрет? Не выйдет, думаю!
Я со слабой улыбкой слушал этот фонтан красноречия обычно молчаливого и сдержанного Арта. И размышлял о минувшей схватке. Действительно, было бы обидно умереть, завалив такую тварь. Силой владела на уровне мастера. Пусть и заклинаний знала мало, но их сила, но сами заклинания! У меня теперь есть победа над противником ступенью выше. Хотя уцелел действительно заботой Демиурга, не иначе. Тварь владела Эфиром и Жизнью, плетения оказались выполнены в какой-то извращенной манере. Амулеты, которые должны рассекать атакующие заклинания на вполне безвредные куски плетения или в крайнем случае, при невозможности это сделать, тупо вставать непроницаемой стеной в противостоянии сила против силы, не справились! Нужно указать подробности в рапорте, что уйдет с останками твари в Райт. Пусть ищут слабые места в наших защитных плетениях. И самому не мешало бы этим заняться, не дожидаясь рекомендаций пятого управления. Кстати.
— Арт, вы останки твари льдом засыпьте и достаньте у местных пару амулетов Ледника. Нужно в, как можно большей сохранности доставить ее в Райт.
— Да что там сохранять, — Арт поморщился. — Там под балахоном считай мумия. Причем мумия с камнями в черепе.
— Амулеты? — понятно, откуда тварь. Зелон! Это они Жизнь извратили до крайности, и пробуют наши границы на прочность мертвыми тварями.
— Да, говорят амулеты.
Если это так, то, возможно, и такое объяснение небогатого арсенала. Заклинания, созданные мастером, вложили в амулеты, а она только и могла, что питать их силой. Это уже чуть легче. Пусть созданные твари имеют резерв мастера, но в таком случае они не смогут применять ничего, кроме заклинаний, вложенных в артефакты, а их хранилища не бесконечные. Никто не будет пускать на такую расходную тварь природные артефакты. За пределами империи они стоят сумасшедших денег. Вот только пугает легкость, с какой она подчинила поселок. Если в Зелоне научились создавать таких тварей, то впору снабжать все население поголовно амулетами от ментального воздействия. Одно дело, когда тварь могут убить стражники или даже простые жители. И другое, когда стоит ей дойти до людей и она становится командиром небольшой армии.