Книга: Bella Германия
Назад: 15
Дальше: 28

16

Конечно, синьор (ит.).

17

Ушла домой (ит. и искаж. англ.).

18

Мы не сицилийцы с Сицилии, мы эолийцы (ит.).

19

Это действующий вулкан (ит.).

20

Капоната, спагетти «алла путтанеска», вителло тоннато – традиционные итальянские блюда.

21

Революция, во всей Сицилии (ит.).

22

Остров у побережья Нью-Йорка, куда прибывали суда с мигрантами.

23

Честный человек (ит.).

24

Дирндль – женский национальный костюм альпийских немцев.

25

Краути – просторечное название немцев в итальянском языке. От krauti – капуста.

26

Экономическое чудо (нем.).

27

Такие хорошие ригатони с анчоусами! Мы не едим дома миланскую кухню! Представляете, они едят рис. Но не мы! Мы хоть раз в неделю едим рыбу. Морские души! (ит.)
Назад: 15
Дальше: 28

Mariajab
Добрый день Рекомендует врач Препараты для лечения Ксалкори (Crizotinib) - Xalkori (Кризотиниб)