Книга: Воображаемый друг
Назад: 73
Дальше: 75

74

Она попала в долину смертной тени. Но не убоялась зла, потому что Господь ее не оставил. – Аллюзия к Двадцать второму псалму Давида из книги Псалтирь («Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной», Пс. 22:4; ср. тж. стихотворный перевод Н. Гребнева: «И если мне в долину смертной тени / Сойти случится со стези земной, / Дойду, не устрашаясь злоключений: / Покой мне дарят жезл и посох Твой»), который принято читать в трудные моменты жизни. Слова псалма, нередко цитируемые в мировой литературе, использованы, например, в заглавии романа писателя-фантаста Роберта Хайнлайна (1907–1988)«I Will Fear no Evil», изданного на русском языке под заглавиями «Не убоюсь я зла» (1992, пер. Е. Старцева) и «Пройдя долиной смертной тени» (2002, пер. А. Лазарчука).
Назад: 73
Дальше: 75