Книга: Игрушка Верховного Мага
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

Глава 65

— Это займет время, — наконец промолвил Верган.
Лисия не поверила ушам. Он не повторил свое «нет»?! Займет время — значит возможно? Пусть не сразу — она готова ждать! Лишь бы не вечность в четырех стенах.
Маг продолжал:
— И я говорил, что от твоего настроя зависит скорость обучения. А ты сейчас настроена слишком враждебно. Сомневаюсь, что ты сумеешь освоить полет, а затем защитные чары, если каждое занятие будет обрываться, как сегодня.
— Не будет, — твердо проговорила Лисия. — Я буду держать себя в руках.
Верган коротко рассмеялся.
— Ты уже обещала это.
Лисия стиснула кулачки с такой силой, что ногти до крови вонзились в нежную кожу ладоней.
— Ради свободы я постараюсь втройне.
— Ну хорошо, — пожал он плечами. — Дам тебе шанс. Сможешь освоить полет и магические щиты — разрешу тебе летать одной. Но на расстояние не больше, чем успеешь вернуться в башню до заката. Нарушишь это условие — запрет.
Лисия энергично закивала головой. Да если она сможет свободно летать до заката, согласится на любые условия!
Тут ей кое-что пришло в голову.
— А как же моя ведьминская сила? Она даже вам не позволила меня… — снасильничать, хотела было сказать, но успела сдержаться. — Заставить.
Верган ухмыльнулся.
— Именно что заставить. Оставить от тебя мокрое место твоя сила не помешала бы. Я дорожу твоей жизнью, если ты до сих пор не заметила. Не все, кого ты могла встретить и встречала на своем пути, отнеслись бы к тебе так же.
— Благодарствую, — процедила сквозь зубы Лисия. — Не передать, как я вам признательна.
Он цокнул языком.
— Вижу твой невраждебный настрой. Нескоро ты добьешься исполнения своей мечты.
Изо всех сил Лисия заставила себя не взбаламутиться вновь.
— Я буду стараться. Очень.
Верган встал с кресла.
— Хорошо. Можем возобновить урок. Проверим твою готовность. Перекидывайся.
Лисия слегка опешила, но шагнула к окну. Повторное превращение далось ей совсем легко. Стоило только представить себя в полете — и вот стены и потолок вдруг удалились, изменилось зрение, тело покрылось перьями. Она взмахнула крыльями и вылетела в окно.
Коршун взметнулся следом. Она тут же вспомнила их утренний полет, как она врезалась ему прямо… кхм, в хвост. И как он впоследствии ее наказал.
Птицы не краснеют от стыда. Похоже, на этот раз эрлитерия сохранила в себе многое от человека, раз ее и без того горячее тельце залилось еще большим жаром изнутри. И когда ее накрывала тень коршуна, жар разгорался сильнее.
Полет длился где-то треть часа. И это тоже отметила ее человеческая часть — птицы иначе воспринимают время. Затем коршун развернулся назад, к большой черной скале… которая вся целиком была его гнездом — откуда-то эрлитерия знала это.
Она полетела за ним. Достигнув скалы, впорхнула следом в широкое отверстие. И увидела там уже не коршуна, а человека. Испуганно метнулась назад, на волю… И ударилась о невидимую преграду.
— Тебе почти удался полет, — раздался человеческий голос. — Остался последний штрих. Перекинуться обратно самой, намеренно. Сможешь?
О чем это он? Перекинуться… Это означает — стать такой же, как он, мелькнуло в птичьем мозгу. Какой была она, до того как стала птицей! Этот человек — тот самый коршун… И она — такая же, то человек, то птица. Сейчас ей надо стать человеком.
Едва эта мысль пробежала в ее сознании, как тело тут же трансформировалось в обнаженное девичье. Верган одобрительно кивнул.
— Умница. Не ожидал, что так быстро справишься.
— Я же говорила, что постараюсь! — воскликнула Лисия.
— И ты справилась… — проговорил Верган, при этом почему-то замедлил речь и понизил тон.
И шагнул к Лисии. А в глазах мелькнул хищный блеск. Девушка отступила назад. Она слишком хорошо знала этот блеск. Предвестником чего он был.
— Вы же не… Мы же только что… Вы не станете снова?.. 
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66