Книга: Палач по объявлению
Назад: Глава 34. Не слишком удачная тренировка
Дальше: Глава 36. О поисках клада

Глава 35. Розыскные работы

Магия — вроде бы отличная штука. Вот тебе усиливающие Печати, так что сможешь если не грузовик толкать, то хотя бы мешками с картошкой жонглировать наверняка. А вот, скажем, рабская печать. Которая с одной стороны — с позиции хозяина — определённо хороша. А вот с точки зрения раба — уже очень спорный момент. Или вот воскресший мертвец с чёрной Печатью. Уже совсем нехорошо, правда? Да, туговато у меня с примерами, ещё далеко не во всей местной магии разобрался.
А всё почему? Да потому, что на неё ни посмотреть своими глазами, ни пощупать этими вот руками нельзя. Вот дыра в заборе. Я через неё прохожу — и оказываюсь в небольшом парке, вдали виднеется особняк лорда Фиореса. А вот когда прыгал через забор — снова приземлялся на тротуаре. Сейчас из-за пролома в ограде защитные чары перестали работать. Почему так? Да я вообще без понятия!
Однако войдя в поместье через ворота и сойдя с вымощенной белым камнем тропы, я оказываюсь уже в лесу, конца и края которому не видно. Как это работает? Ответ один — магия. А мне бы не помешало чуточку больше информации.
— Внутри больше, чем снаружи, — пробормотал я, пинком отбрасывая с пути очередную ветку.
Поскольку нечто подобное я бормотал всю дорогу, на меня уже перестали обращать внимание. Добраться до пролома в заборе, откуда предположительно вырвался зомби — что сам лорд Фиорес яростно отрицал — оказалось не так просто. Можно было войти через саму дыру, но тогда мы оказывались в парке, который окружал совершенно не магический забор. Так что пришлось шевелить копытами и топать по оврагам и буреломам.
— Милорд, а зачем вам столько деревьев? — поинтересовался Брайс, обводя рукой окружающее пространство.
— Люблю природу, — буркнул лорд Фиорес.
Я хотел сболтнуть что-то насчёт привязанности эльфов к лесам, но подумал и промолчал. Что я знаю о местных эльфах? Ну, слышал, что они таки живут в лесу. Но вот из-за любви к деревьям или просто потому, что с пахотных земель их люди вытеснили — без понятия. И вообще, лучше не разевать рот попусту. Лорд и так на меня косо смотрит, незачем привлекать лишнее внимание.
Как ни странно, Фиорес всё же примчался в замок до обеда и даже достаточно быстро договорился с капитаном Ширам. Причина была проста — та самая дыра в заборе. Он заявлял, что понятия не имеет, как она появилась, и требовал немедленно разобраться. Тогда как все остальные подозревали, что причиной стал вырвавшийся на свободу одержимый мертвец.
Остальные, это, собственно, я, Джонас, капитанша, Орана и Брайс. Мнение Мелиссы я спрашивать не стал. За то, что всюду таскаю за собой рабыню, на меня смотрели косо уже все, кроме лорда. В итоге косились на меня все. Включая Мелиссу, хотя её о причинах я снова не спрашивал.
Разумеется, капитан Ширам с нами не пошла, а вот остальные перечисленные лица присутствовали. Плюс ещё один стражник и двое телохранителей лорда. В итоге по лесу пёрлась целая толпа. И только я внимательно глядел под ноги, прочие озирались по сторонам, высматривая, не прячется ли за очередным деревом голодный зомби.
Обнаружить на земле свои следы я не надеялся, слишком много времени прошло, чтобы они могли сохраниться. Но и деревья вокруг для меня одно от другого не отличались. Единственным ориентиром могла стать полянка, где я впервые столкнулся с лордом. Но не буду же я прямо спрашивать, как туда пройти. Я всё ещё продолжал делать вид, будто впервые увидел лорда в день прилёта дирижабля.
— Так на чём, вы говорите, начертаны знаки, формирующие ограду? — обратился к лорду Фиоресу Джонас.
— Плоть гомункулов, — буркнул тот. — Кузен Пауль мне её поставляет. Не нужны мне ваши мертвецы.
Ходить вокруг да около лорд на удивление не любил. Возможно, за такую прямолинейность и был сослан в глушь, в Мелир. Эх, не случись нашей неудачной первой встречи, мы могли бы даже стать приятелями. Хотя где я, и где потомственный аристократ… С другой стороны, Мелисса тоже аристократка, да и Вивьен, если на то пошло.
— И вы полагаете, что мертвец вломился через ограду внутрь? А не выбрался наружу? — продолжил допытываться Джонас.
На сей раз он удостоился в ответ только кивка.
— Тогда чего камни на улице валяются? — вмешалась Орана.
Ну, прямо мисс Марпл! Только моложе, более зеленоватая и с парой арбузов в декольте. Мда, маловато сходства. Кто там ещё был из известных женщин-детективов? А, неважно. Наверняка они все не вываливали напрямик подозреваемому изобличающие его в обмане факты. Иначе не дожили бы до того, чтобы прославиться. Нас тут, конечно, шестеро против трёх… Но лично я в случае заварушки буду драпать, ещё и Мелиссу с собой прихвачу. Не потому, что трусоват, просто это отличный повод оторваться от компании и поискать «точку высадки». Хотя возможность сохранить шкуру тоже не лишняя.
На самом деле, уличить полуэльфа во лжи можно было без проблем. Если бы кто-то вломился через дыру в заборе, он оказался бы в маленьком парке, а не в большом лесу. Это если я правильно понимаю работу магии. В чём никакой уверенности нет. Возможно, в тот момент магия ещё работала, и нарушителя границ всё же забросило в лес. Но таки камни ограды выворочены наружу, так что нам явно пудрят мозги. Вопрос только — зачем?
— Видимо, он сначала вырвал камни, а потом уже вошёл в пролом, — наконец придумал отмазку лорд.
Сомнительный вариант, конечно. Но снова всё упирается в том, что я не знаю толком, как работает магия. А если бы знал, мог сейчас сидеть в кабинете и размышлять о высоком, вместо того, чтоб топтать тёмный лес в поисках зомби, которого здесь нет. И вообще, вместо этих бессмысленных розыскных работ нам бы стоило привлечь мастера Ганса в качестве консультанта, чтоб он всё объяснил. Но кто меня спрашивает? Начальство сказало, я пошёл.
Наконец я выбрал подходящее место. Не просто так я под ноги глядел, вовсе не опасаясь споткнуться. Скорее наоборот, искал, где бы это сделать.
— Эй, что там такое?! — воскликнул я, указывая на кусты справа, а сам стал пятиться.
Прямиком к кочке, о которую нарочито запнулся, полетел кубарем и грохнулся в неглубокий овраг. Немного больно, но ничего, на мне всё быстро заживает.
— Что ты там увидел? — завертела головой Орана. — И… Да вылезай уже из оврага!
— Не могу, — простонал я, хватаясь за ногу. — Кажется, лодыжку подвернул.
Мелисса тут же кинулась ко мне и принялась ощупывать якобы повреждённую конечность. Я нарочито айкал и отмахивался от её непрошеной заботы руками.
— Чур я его не понесу! — немедленно зарёкся Брайс.
Вот спасибо, дружище. С меня пиво. Только когда затошнит, голову держать не стану. По заслугам и награда.
— Давайте вы сходите и посмотрите, а я тут подожду, — предложил я. — Мелисса за мной приглядит.
— Ну нет, так не пойдёт! — возмутилась Орана. — А если мертвяк на тебя выскочит? Или зверь какой? Если ногу сломал, давай к лекарю оттащу. А если нет, то подъём!
Вот даже не пойму, орочьи у неё замашки или солдафонские? Перелом, значит, уважительная причина, а вывих нет? Мда, занятия по полевой медицине и оказанию первой помощи Орана явно прогуливала. Если стражникам такое преподают. Если нет, то стоило бы.
— Да пусть лежит, — неожиданно поддержал меня лорд Фиорес. — Зверья здесь опасного нет. А от мертвеца его рыцарь Круга защитит. Не так ли?
Ох, что-то не нравится мне такая поддержка. Слишком уж хитро смотрит полуэльф, ещё и усмехается. Может, за нами следом идёт ещё отряд его наёмников, а тут такой шанс тихо и незаметно устранить нежелательные элементы? То бишь, нас с Мелиссой. Меня за первую встречу, её за нападение на мастера Пауля. Конечно, как только остальные чуть отойдут, мы тут же смоемся, ищи потом ветра в поле. То есть, помощника палача с рабыней в лесу.
— Чтоб был тут, когда мы обратно пойдём, — распорядился Джонас, ставя точку в споре. — И живой.
— Так точно, начальник, — отрапортовал я.
Палач махнул рукой остальным, призывая следовать за ним. Никто даже не оглянулся на бедного несчастного травмированного меня, валяющегося в канаве. Гады. Я им всё припомню. Вот даже в заметки запишу, чтоб не забыть.
— Ты как? Встать можешь? — засуетилась Мелисса.
— Спокойно, — остановил её я, легко вскакивая на ноги. — Это всё обман. Но спасибо за заботу.
Бывшая рыцарша тут же фыркнула, сложила руки на груди и отвернулась. Но сейчас некогда обиженную из себя строить, потом дам ей время подуться вволю.
— За мной. Надо найти тут одно местечко и успеть вернуться. Я тут… клад припрятал. Но забыл, где именно.
— Забыл про клад? Ты? — немедленно усомнилась девушка.
Я аж растерялся. Эй, с чего вообще у меня вдруг репутация жмота? Одиннадцать золотых, как с куста, на её покупку потратил. Разве я её в этом упрекнул? Ну, больше пары раз, да и то шутя.
— Короче, — я не стал тратить время не споры, — надо найти ухоженную полянку с мощёными тропинками. И уже оттуда плясать.
— Даже не буду спрашивать, с чего ты собрался устраивать пляски на поляне, — фыркнула Мелисса.
Кажется, это первое непонимание кем-то из местных смысла используемых мной выражений. Надо быть поаккуратней с идиомами, а то и так за идиота меня некоторые держат.
— Вот и не спрашивай. Пошли.
Так, если ворота в поместье находились справа от рыночной площади, а я, когда прыгал через забор, оказался на улице левее… Шли мы как раз налево, значит, сейчас примерно где-то там, где я пробегал. Остаётся только идти вглубь и надеяться. В том числе на то, что лорд Фиорес не соврал насчёт опасного зверья. И что зомби здесь действительно нет. И что я не заблужусь в трёх соснах, или что тут за деревья. Всю жизнь мог опознать только ёлку и берёзу. Ну, ещё клён, каштан, дуб, те самые сосны, которые всё же не ёлки… Эй, да я почти что ботаник, вон какой список собрался!
Ещё одна проблема в том, что я без понятия, куда идти дальше с той поляны. Направление с горем пополам определю, но сколько времени топал прежний владелец тела до того, как я его сменил?
«Задание № 4. Обновлено! Вернуться к точке высадки, следуя за указателем. Использовать местную валюту для синтеза копий».
Тут же у меня перед глазами появился тот самый указатель. Эй, а сразу так сделать нельзя было? Конечно, стрелка в поле зрения начала бы меня бесить уже максимум через час. Но можно ведь и кнопку «Включить/Выключить» дать. Хотя это я многовато хочу. Надо радоваться тому, что есть, тем более в это входит всё, что необходимо и достаточно.
— Туда! — указал я направление. — Вспомнил!
Следовать за указателем может любой дурак. Это намного лучше какого-нибудь белого кролика. Вообще, за кроликом я бы погнался исключительно сильно захотев жрать. И строго в компании кого-то, кто сумеет крольчатину приготовить. Разумеется, при отсутствии поблизости трактира.
Живот заурчал, сообщая, что зря я начал думать о еде. Вот ведь ненасытная утроба, я только недавно позавтракал. Хотя от жареного мяса, да под пиво, в лесу на полянке у костра, с пением под гитару — определённо не отказался бы. Ещё и в обнимку с рыжей красоткой, вообще красота. Вот как разбогатею на синтезированном золоте, как куплю себе тоже такое поместье с лесом! А там и за остальными составляющими приятного отдыха дело не станет.
Окончательно размечтаться помешал раздавшийся из-за кустов рёв. Кажется, розыскные работы закончены. К сожалению. Лучше б я кошку в тёмной комнате искал, там было бы без разницы, есть она или нет. А вот то, что зомби в этом лесу всё-таки водятся — мне совсем не всё равно.
Назад: Глава 34. Не слишком удачная тренировка
Дальше: Глава 36. О поисках клада